DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Children 23-32
DROPSi disain: muster nr Z-032-bn
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastane
Suurus cm: 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
100-100-100-100-150 g värv nr 0506, looduslik tumehall
100-100-100-100-100 g värv nr 0501, looduslik helehall

DROPSi RINGVARDAD (50 või 60 cm): 2,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 26 silmust x 34 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 60 cm): 2 mm – sooniku jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Kootakse parempidises koes.

KAHANDAMISE NIPP 1 (v-kaelusel)
Kahanda 1 ääresilmuse kõrvalt. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP).
Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda enne 1 ääresilmust: 2 pr kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2 (v-kaeluse soonikul)
Kahanda 1 silmus enne silmusemärkijaga (SM) silmust, tõsta 2 silmust kudumata (nagu kooksid pr kokku), 1 pr, tõsta kudumata silmused üle.
---------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo üles 188-204-232-244-260 silmust 2 mm ringvarrastele tumehalli lõngaga.
Koo 1 ring pr, edasi koo soonikut 2 pr / 2 ph.
Kui sooniku pikkus on 5 cm, võta 2,5 mm ringvardad ja helehall lõng.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 32-36-40-40-44 silmust = 156-168-192-204-216 silmust.
Edasi koo parempidises koes ja MUSTRIT – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 27-29-32-33-34 cm, koo järgmist ringi järgmiselt: koo maha 4 silmust käeaugu jaoks, koo 39-42-48-51-54 silmust mustri järgi nagu enne (= vasak esiosa), tõsta viimased 7 kootud silmust silmusehoidjale v-kaeluse jaoks, koo 32-35-41-44-47 silmust mustri järgi nagu enne (= parem esiosa), koo maha 7 silmust käeaugu jaoks, koo 71-77-89-95-101 silmust mustri järgi nagu enne (= seljaosa) ja koo maha viimased 3 silmust käeaugu jaoks, katkesta lõng.
Lõeta esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA
= 71-77-89-95-101 silmust. Jätka mustriga nagu enne. SAMAL AJAL koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses järgmiselt: 3 silmust 1 kord, 2 silmust 2-2-3-4-4 korda ja 1 silmus 3-3-4-3-3 korda = 51-57-63-67-73 silmust.
Kui töö pikkus on 38-41-45-47-49 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 21-23-27-29-31 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 14-16-17-18-20 silmust on õlal.
Koo mustrit, kuni töö pikkus on 40-43-47-49-51 cm ja seejärel koo silmused lõdvalt maha.

PAREM ESIOSA
= 32-35-41-44-47 silmust. Jätka mustriga nagu enne, SAMAL AJAL kahanda käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal. SAMAL AJAL kahanda V-kaeluse jaoks esiservak – vaata KAHANDAMISE NIPPI 1: kahanda 1 silmus igal 4-ndal real kokku 8-9-11-12-13 korda. Pärast kõik mahakudumisi on õlal 14-16-17-18-20 silmust. Koo mustrit, kuni töö pikkus on 40-43-47-49-51 cm ja seejärel koo silmused lõdvalt maha (koo maha samal mustrireal, nagu seljaosal).

VASAK ESIOSA
= 32-35-41-44-47 silmust. Koo nagu parem esiosa, ainult peegelpildis.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused.

ÄÄRIS KÄEAUGUL
Korja kududes üles umbes 72 kuni 94 silmust ühe käeaugu ümber 2 mm sukavarrastele tumehalli lõngaga.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 88-92-100-108-112 silmuseni.
Siis koo soonikut 2 pr / 2 ph.
Kui äärise pikkus on 3 cm, koo silmused lõdvalt soonikkoes maha.
Koo samamoodi ka teise käeaugu ümber.

KAELUS
Alusta seljaosa keskelt ja korja kududes üles umbes 96 kuni 128 silmust kaelaaugu ümber (sisaldab 7 silmust silmusehoidjalt) 2 mm ringvarrastele looduslik tumehalli lõngaga.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega silmuste arvu, kuni 123-127-139-147-159 silmuseni (ära kasvata esiosa keskmistel 7 silmusel).
Paigalda SM esiosa keskmisesse silmusesse.
Edasi koo soonikut 2 pr / 2 ph, ainult koo keskmine silmus pr ja mõlemal pool keskmist silmust koo 2 ph (arvuta esiosa keskelt väljapoole, et leida, kuidas soonik seljaosa keskel algab).
SAMAL AJAL kahanda sooniku 2. ringil 2 silmust esiosa keskel – vaata KAHANDAMISE NIPPI 2. Korda kahandamist igal teisel ringil veel 3 korda.
Kui kaeluse kõrgus on 3 cm, koo silmused lõdvalt soonikkoes maha.

Skeem

symbols = looduslik helehall
symbols = looduslik tumehall
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 23-32

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (12)

country flag Marie wrote:

Bonjour, ” tour suivant ainsi : Rabattre 4 m pour l'emmanchure…” Pourquoi diviser les mailles à rabattre ? Je n’arrive pas à un joli résultat. Ne pourrais-je pas rabattre les 7 mailles de l’emmanchure d’un seul coup et terminer le tour par les 71-77-89-95-101 m jacquard du dos ? Cordialement, Marie

15.01.2023 - 19:20

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, le début des tours se fait sur le côté, raison pour laquelle on rabat d'abord les 4 premières mailles puis les 3 dernières mailles du tour (en plus des 7mailles de l'autre côté pour la 2ème emmanchure) pour que les emmanchures soient bien placées sur les côtés. Bon tricot!

16.01.2023 - 09:35

country flag Susanne Krause wrote:

Ich bin am HalsbündchenTipp zum Abnehmen 2...sie schreiben 1 Masche vor derMarkierung 2 Maschen abnehmen??? Welche Markierung meinen Sie...das ist für mich nicht ersichtlich und finde auch keinen Hinweis darauf? LG

21.07.2022 - 08:14

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, Bei der deutschen Version scheint etwas zu fehlen: 1 R re str und GLEICHZEITIG gleichmäßig verteilt auf 123-127-139-147-159 M zunehmen (nicht über die mittleren 7 M vorne zunehmen). Setzen Sie eine Markierung in die mittlere M vorne. Dann im Rippenmuster stricken (= 2 M re/2 M li), aber die Mittel-M auf der Vorderseite mit 2 Links-M auf jeder Seite re stricken (von der vorderen Mitte nach außen zählen, um herauszufinden, wie das Rippenmuster in der hinteren Mitte beginnt).

31.07.2022 - 23:26

country flag Welada Albazzaz wrote:

Beg 1 st before st with marker, slip 2 sts as if to K tog, K 1, pass the slipped sts over. i m not sure i understood the decrease tip2 i have 1 k stitch in the middle of the rib i have to take the stitch before this stitch together with the k stitch and slip them together then k1 and slip the 2 stitches together over this new k1.. and this stitch is going to be my k stitch in the middle of the rib.. did i get that right? and thank you

16.04.2022 - 06:08

DROPS Design answered:

Dear Mrs Albazzaz, not exactly, you have to work until 1 stitch remain before the K1 in the middle of neck, then slip these 2 stitches as if to knit together, knit the next stitch, and slip the 2 slipped stitches over the knitted stitch. This video shows also how to work this decrease-tip-2. Happy knitting!

19.04.2022 - 10:51

country flag Welada Albazzaz wrote:

I didn't understand dec tip 1 .. can you help me please?

13.04.2022 - 02:58

DROPS Design answered:

Hi Welada, Decrease tip-1 is when you are decreasing for the V-neck and are working back and forth. You only decrease from the right side. There is 1 edge stitch by the neck (on each side of the neck) so on one shoulder you decrease before the edge stitch by the neck, on the other shoulder after the edge stitch by the neck. After the edge stitch you slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over. Before the edge stitch you knit 2 together. Hope this helps and happy knitting!

13.04.2022 - 08:55

country flag Lien wrote:

Hei, kan det være en feil med mål i oppskriften? Strikker denne i str. 11/12 år. Skal omkrets virkelig være 84 cm? Det er ganske stort. Mitt arbeid måler kun 60 cm, og det er ikke noe feil med strikkefastheten min. Takk på forhånd for svar.

05.11.2020 - 15:48

DROPS Design answered:

Hej Lien. Om du håller stickfastheten ( 26 m x 34 p glstrikk på 10 x 10 cm) så ska du ha 2,6 m / cm. På bolen har du 216 m och 216 m/2,6 = 83,1 cm så måtten i måttskissen ska vara riktiga. Mvh DROPS Design

06.11.2020 - 12:13

country flag Anita wrote:

Salve, in merito alle diminuzioni applicate alle coste del collo a V, va passata senza lavorarla la maglia centrale e quella precedente?

24.04.2019 - 23:56

DROPS Design answered:

Buongiorno Anita. Sì esatto, deve passare senza lavorare la maglia centrale è quella precedente. Buon lavoro!

25.04.2019 - 08:42

country flag Ute Rudolf wrote:

Hab es selber rausbekommen. Man liest die Strickschrift einmal von recht nach links und wenn man die Rückreihe strickt dann von links nach rechts. Also zu deutsch " wie der Ochse pflügt" . :-)

23.07.2017 - 18:51

country flag Ute Rudolf wrote:

Hallo und guten Abend , ich stricke gerade diese wunderschöne Weste und will nun den Rücken in Reihen fertig stricken. Wie muss ich nun das Muster in der Rückreihe stricken? Linke Maschen in der Farbe wie sie erscheinen? Oder linke Maschen laut Strickschrift? Oder? Vielen Dank für die Hilfe.

21.07.2017 - 22:03

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rudolf, von der rechten Seite lesen Sie das Diagram von rechts nach links (= rechte Maschen), und von der Rückseite lesen Sie das Diagram von links nach rechts (= linke Maschen). Viel Spaß beim stricken!

24.07.2017 - 09:00

country flag Annette Andersen wrote:

Hej. Er der nogensteder anvisning på hvordan man strikker farvet mønster på vrangpind?

30.12.2015 - 20:09

DROPS Design answered:

Hej, Ja klike på "Video-knappen" og se første video i listen. God fornøjelse!

25.01.2016 - 14:53

country flag Johanne wrote:

Bonjour, pour la taille 3/4, après avoir fait les diminutions, il me reste 156m, tel que mentionné. À 27cm de hauteur totale, si je compte le nombre de mailles pour faire le rang suivant, j'obtiens un total de 163m. De plus, les devants droit et gauche n'ont pas le même nombre de mailles (droit: 39m et gauche: 32m). Est-ce une erreur?

05.12.2015 - 02:25

DROPS Design answered:

Bonjour Johanne, on tricote effectivement 39 m pour le devant gauche mais on glisse les 7 dernière de ces 39 m en attente pour l'encolure, il reste bien 32 m pour le devant gauche, comme on en a pour le devant droit. Bon tricot!

07.12.2015 - 09:38