DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS Children 22-5
DROPSi disain: muster nr DE-004-bn
Lõngagrupp A
-----------------------
Suurused: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastane
Suurused sentimeetrites: 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 – 146/152

Lõng: Garnstudio DROPS DELIGHT, 50 g / 175 m
Värv nr 08, roheline/beež:
200-250-300-350-400 g

DROPSi PIKAD VARDAD ja RINGVARDAD (60 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 silmust x 44 rida ripskoes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 2,5 mm – sooniku kudumiseks
DROPSi KOOKOSNÖÖBID, nr. 516: 7-7-7-8-8 tk
-----------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

LÕNGA VAHETAMISE NIPP
Et lõnga jätkamisel jääks värviüleminek märkamatuks, vali lõngatokk, mis algab sama värviga, millega eelmine tokk lõppes.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
------------------------

KAMPSUN
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alustades esiosa keskkohalt. LOE LÕNGA VAHETAMISE NIPPI!
Loo 152-164-176-188-196 silmust (sisaldab 1 ääresilmuse mõlemal äärel) 2,5 mm ringvardale.
Koo järgmiselt (vaadatuna töö PP (paremalt poolt)): 1 ääresilmus ripskoes - vt. ülevalt - * 2 pr, 2 ph *, korda *-* kuni kududa jääb 3 silmust, 2 pr ja 1 ääresilmus ripskoes.

Kui töö kõrgus on 3 cm, vaheta vardad 3,5 mm ringvarraste vastu.
Koo 1 rida parempidi kõigi silmustega töö PP, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 18-20-22-24-24 silmust = 134-144-154-164-172 silmust.
Paigalda 2 SM-i (silmusemärkijat); 34-36-38-41-43 silmuse kaugusel mõlemast äärest (= seljaosale jääb 66-72-78-82-86 silmust kahe SM-i vahele).
Jätka kudumist kõigi silmustega ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 7-8-9-10-11 cm, kasvata mõlemal pool mõlemat SM-i 1 silmus. Korda kasvatamist iga 5-6-6-7-7 cm järel kokku 3 korda = 146-156-166-176-184 silmust.
Kui töö kõrgus on 27-29-31-33-35 cm, koo mõlemal küljel kaenlaakudeks maha 6 silmust (s.t. koo maha 3 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = vardale jääb 134-144-154-164-172 silmust. Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAD
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 50-54-54-58-58 silmust (sisaldab 1 ääresilmuse mõlemal äärel) 2,5 mm varrastele. Koo 2 pr/ 2 ph soonikut, 1 ääresilmus mõlemal äärel koo ripskoes.
Kui töö kõrgus on 3 cm, vaheta vardad 3,5 mm varraste vastu.
Koo 1 rida töö PP parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 6-6-4-4-2 silmust = 44-48-50-54-56 silmust. Jätka kõigi silmustega kudumist ripskoes.
Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata mõlemal äärel 1 silmus. Korda kasvatamist iga 3-4-4-4,5-4,5 cm järel kokku 7-7-8-8-9 korda = 58-62-66-70-74 silmust.
Kui töö kõrgus on 29-33-37-40-44 cm, koo järgmise töö PP rea alguses ja lõpus maha 4 silmust = vardale jääb 50-54-58-62-66 silmust, katkesta lõng.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukate silmused samale ringvardale kehosa silmustega kohtadele, kus kooti maha silmused kaenlaaukudeks = 234-252-270-288-304 silmust.
Paigalda töösse 10 SM-i järgmiselt: esimene SM 18-18-18-18-17 silmuse kaugusele rea algusest, siis jäta SM-ide vahele 22-24-26-28-30 silmust, pärast viimast SM-i jääb rea lõpuni 18-18-18-18-17 silmust.
Koo enne kahanduste kudumise alustamist 5-5-7-7-7 rida parempidi (1. rida = töö VP).
Järgmisel real (= töö PP-l), kahanda 1 silmus vasakul pool iga SM-i, kududes 2 silmust pr kokku. Korda kahandamist igal kuuendal real kokku 4-4-5-5-5 korda, igal neljandal real kokku 4-5-5-5-6 korda ja seejärel igal teisel real kokku 8-8-8-9-9 korda – NB! Kahanda vaheldumisi paremal või vasakul pool SM-e.
Pärast kõikide kahanduste kudumist jääb vardale 74-82-90-98-104 silmust.

Nüüd koo seljaosa kõrgendus järgmiselt: koo 43-47-51-55-58 silmust, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo 12 silmust tagasi, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo 18 silmust, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo 24 silmust, pööra töö ümber, jätka selliselt kududes iga kord 6 silmust rohkem, kui eelmisel korral kuni kood 60-60-72-72-84 silmust. Pööra töö ümber ja koo kuni esiosa keskkohani (s.t. servani). Tõsta silmused silmusehoidjale ja koo nööbiliistud.

VASAK NÖÖBILIIST
Korja 2,5 mm ringvardale mööda kampsuni vasakut esiservalt ääresilmuse kõrvalt kududes üles u. 90 kuni 120 silmust.
Koo 1 rida töö VP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata/kahanda silmuste arv 109-117-125-133-141 silmuseni.
Seejärel koo töö PP soonikut järgmiselt (alustades ülaäärest): 1 silmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 2 silmust ripskoes.
Kui sooniku kõrgus on 2,5 cm, koo silmused maha, parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi.

PAREM NÖÖBILIIST
Koo nagu vasak nööbiliist, aga pärast 1 cm koo maha silmused võrdsete vahedega 7-7-7-8-8 NÖÖPAUGU jaoks.
1 NÖÖPAUK = koo maha 2 ph silmust ja loo järgmisel real nende asemele 2 uut silmust. Ülemine nööpauk peaks asuma u.1 cm kaugusel ülemisest äärest ja alumine nööpauk u. 4-5 cm kaugusel alläärest.

KAELUS
Korja kududes 2,5 mm ringvardale üles 6 silmust paremalt nööbiliistult. Siis koo silmusehoidjalt tagasi vardale 74-82-90-98-104 silmust ja korja kududes üles 6 silmust vasakult nööbiliistult = 86-94-102-110-116 silmust. Koo 1 rida töö VP parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 2-6-6-6-8 silmust (ära kahanda nööbiliistu silmuste kohal olevaid silmuseid) = 84-88-96-104-108 silmust.
Jätka töö PP sooniku kudumist järgmiselt: 1 silmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
Kui kaeluse ääre kõrgus on u. 2,5 cm, koo silmused maha, parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi.

ÜHENDAMINE
Õmble varrukad ääresilmuse kõrvalt kokku. Õmble kokku kaenlaalused avaused ja õmble ette nööbid.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 13.06.2019
Parandus: ... Paigalda 2 SM-i (silmusemärkijat); 34-36-38-41-43 silmuse kaugusel mõlemast äärest (=seljaosale jääb 66-72-78-82-86 silmust kahe SM-i vahele).

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (42)

country flag Susanne wrote:

Kann es sein, dass die Knopfleiste spiegelverkehrt, d.h. für Mädchen gestrickt wird? Jungs haben doch die Knopflöcher auf der linken Seite. LG Susanne

26.07.2013 - 15:50

country flag Andrea wrote:

Guten Tag, ich habe ein Problem mit der Maschenprobe. Kann es sein, dass es eigentlich 23M x 34R (statt 44R) heißen soll? Vielen Dank für Ihre Bemühungen! Viele Grüße Andrea H.

27.06.2013 - 19:27

Nina answered:

Es ist doch Krausrippe!

27.06.2013 - 20:31

country flag Laura Graciani wrote:

Buenos días, no entiendo la parte en la que hay que tejer una elevación en la espalda. No se por dónde tengo que empezar a tejer los 43 puntos.Y tampoco entiendo las las filas que hay que tejer aumentando 6 puntos cada vez, hasta obtener los 60 puntos. Gracias

08.01.2013 - 22:07

country flag Laura Graciani wrote:

Buenos días, no entiendo la parte en la que hay que tejer una elevación en la espalda. No se por dónde tengo que empezar a tejer los 43 puntos.Y tampoco entiendo las las filas que hay que tejer aumentando 6 puntos cada vez, hasta obtener los 60 puntos. Gracias

08.01.2013 - 22:06

country flag Csil wrote:

Et voilà ! gilet terminé. M A G N I F I Q U E ! :-)

10.12.2012 - 16:04

country flag Csil wrote:

1000 mercis ... j'ai enfin compris :-)

10.12.2012 - 10:33

country flag Csil wrote:

Bonjour, Merci pour la réponse ultra rapide, mais, excusez-moi, ce que je ne comprend pas c'est où je dois tricoter les 47 m ?. J'ai pour l'instant 82 m (tout compris)sur l'aiguille, les 47 m doivent être tricotées au mileu dos ? Merci pour votre aide.

10.12.2012 - 09:29

DROPS Design answered:

Bonjour Csil, tricotez maintenant 47 m (en commençant à partir du bord = début de rang "normal"), tournez votre ouvrage et tricotez 12 m au rang suivant, tournez de nouveau et tricotez 18 m, tournez encore et tricotez 24 m, ainsi de suite en tricotant 6 m en plus à chaque rang jusqu'à ce que vous ayez tricoté 60 m au total, tournez encore et tricotez le rang suivant jusqu'au bord du devant et mettez les mailles en attente pour tricoter les bordures devants. Bon tricot !

10.12.2012 - 09:53

country flag Csil wrote:

Bonjour, je suis bloquée dans mon tricot à partir de : """"EMPIECEMENT Quand toutes les diminutions ...... et tricoter les bordures devant """" je ne sais pas continuer parce que je ne comprend pas ce que je dois faire ... Merci de venir à mon secours.

09.12.2012 - 13:28

DROPS Design answered:

Bonjour Csil, quand les diminutions sont faites, vous avez le nombre de mailles indiqués, vous tricotez ensuite des rangs raccourcis pour que l'encolure dos soit plus haute que les devants. Bon tricot !

09.12.2012 - 21:35

country flag Csil wrote:

J'ai commencé le modèle mais je suis bloquée, en haut du dos+devants, je ne comprend pas ""Tricoter ensuite une ré-hausse dos ainsi : tricoter 43-47-51-55-58 m, tourner ..... et tricoter les bordures devant""" Il n'y a pas de magaisn chez moi, j'ai acheté ma laine Drops par internet. Merci de m'aider.

09.12.2012 - 12:00

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Csil, cette ré-hausse dos permet de tricoter plus de rangs sur les mailles du dos et d'obtenir ainsi une encolure dos plus haute que celle des devants. Tricotez le nombre de mailles indiqué et tournez à chaque fois comme précisé, ce sont des rangs raccourcis, dont vous trouverez une vidéo (cf index) pour savoir comment faire. Bon tricot !

09.12.2012 - 21:32

Loop wrote:

Concerne les diminutions de l'empiècement : si on diminue 6x11 4x11 et 8x11 , il y a 11 marqueurs pour la petite taille il ne reste pas 74 points. Merci de m'éclairer

14.10.2012 - 16:56

DROPS Design answered:

Bonjour Loop, on place 10 marqueurs pour l'empiècement : 18 m, 1 marqueur, (22 m, 1 marqueur x 9 fois), 18 m = 234 m. On diminue ensuite (4 x 10 m) + (4 x 10 m) + (8 x10 m) soit un total de 40+40+80 = 160 m otées de 234 il reste bien 74 m. pour la 1ère taille. Bon tricot !

15.10.2012 - 08:49