DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Summer Detour

Kootud DROPSi ümara mustrilise passeosaga topp lõngast Muskat või Belle. Suurused S-XXXL.

DROPS 128-11
DROPSi disain: muster nr R-592
------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Lõng: DROPS MUSKAT 50 g/ 100 m
300-350-350-400-450-450 g värv nr 18, valge
Või kasuta:
DROPS Belle
250-300-300-350-400-400 g värv nr 1, valge

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 22 silmust x 30 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 cm ja 40 cm): 3 mm - sooniku ja passe jaoks.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo vaheldumisi üks ring parempidi ja üks ring pahempidi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 kuni M.3.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda pärast skeemi M.1: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
Kahanda 2 silmust enne skeemi M.1: 2 pr kokku.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata, tehes mõlemal serval 1 õhksilmus (õs) mõlemal pool skeemi M.1 mustrit. Järgmisel real koo õs pr keerdsimusena, et vältida augu teket.
--------------------------

TOPP
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo üles 218-246-260-288-316-344 silmust 3 mm ringvardale. Koo järgmiselt: koo skeem M.1 (= 15 silmust), * 3 pr, 4 ph *, korda alates *-* kokku 13-15-16-18-20-22 korda, 3 pr, skeem M.1 (= 15 silmust), korda alates *-* kokku 13-15-16-18-20-22 korda, lõpetuseks koo 3 pr.
Jätka skeemi M.1 mustriga mõlemal serval ja soonikuga, kuni töö kõrgus on 3 cm.

Vaheta 3,5 mm ringvarraste vastu.
Koo järgmine ring järgmiselt: koo skeemi M.1 serval nagu enne, koo pr kuni järgmise skeemi M.1 mustrini, SAMAL AJAL kahanda 21-23-24-27-28-29 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi M.1 muster nagu enne, koo ülejäänud silmused pr, SAMAL AJAL kahanda 21-23-24-27-28-29 silmust ühtlaste vahedega = 176-200-212-234-260-286 silmust.
Jätka skeemi M.1 mustriga mõlemal serval ja ülejäänud silmused koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!

Kui töö kõrgus on 5 cm, kahanda mõlemal serval 1 silmus mõlemal pool skeemi M.1 mustrit - vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandusi igal 12-10-10-10-10-10 ringil kokku 4-5-5-5-5-5 korda = 160-180-192-214-240-266 silmust.
Kui töö kõrgus on 22 cm, kasvata mõlemal serval 1 silmus mõlemal pool skeemi M.1 mustrit – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatusi igal 5-5-6-6-7-7-ndal ringil kokku 7 korda = 188-208-220-242-268-294 silmust.

Kui töö kõrgus on 36-38-39-41-42-44 cm, kahanda 1 silmus skeemi M.1 mustri kõigis ph-sooniktriibul (kahanda kududes 2 ph kokku kokku 3 korda igal skeemi M.1 mustris) = 182-202-214-236-262-288 silmust.

Koo järgmine ring järgmiselt: koo maha käeaugu jaoks esimesed 12 silmust (= M.1) parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi, koo järgmised 79-89-95-106-119-132 silmust parempidi, koo maha käeaugu jaoks järgmised 12 silmust (= M.1) parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi, koo järgmised 39-44-47-53-59-66 silmust parempidi, paigalda SM enne järgmist silmust (= selja keskkoht, ring algab siit) = 158-178-190-212-238-264 silmust ringil.
Vaheta 3 mm ringvarraste vastu.

PASSE
Koo esimesed 40-45-48-53-60-66 silmust parempidi, loo lõdvalt 51-54-61-63-63-63 uut silmust käeaugu kohale, koo järgmised 79-89-95-106-119-132 silmust parempidi, loo lõdvalt 51-54-61-63-63-63 uut silmust järgmise käeaugu kohale, koo ülejäänud silmused parempidi, kuni seljaosa keskkohani = 260-286-312-338-364-390 silmust. Koo skeemi M.2 muster (= 13 silmust) kõikide silmustega.
Kui oled kudunud 1 kord vertikaalselt skeemi M.2 mustrit, siis on 220-242-264-286-308-330 silmust on vardal.

Koo järgmine ring järgmiselt: * skeem M.3 (= 3 silmust), 8 ph *, korda alates *-* tervel ringil.
SAMAL AJAL, kui oled teinud 5-5-6-6-8-8 ringi pärast viimast kahandust skeemi M.2 mustris, kahanda 1 silmus vasakul pool igat pahempidist triipu. Korda kahandusi vaheldumisi paremal või vasakul pool igat ph-triipu, igal 5.-5.-6.-6.-8.-8 ringil kokku 3 korda = 160-176-192-208-224-240 silmust.

Kui skeemi M.3 mustrikordust on kootud kõrgusesse kokku 3-3-4-4-5-5 korda, koo edasi järgmiselt: soonik 3 pr/ 5 ph 3 ringi, edasi kahanda 1 ph silmus igal ph-triibul nagu enne = 140-154-168-182-196-210 silmust.
Jätka soonikuga 3 pr/ 4 ph.
Kui oled kudunud 3. ringi soonikut, koo silmused maha parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi.
Töö kõrgus on umbes 50-52-54-56-58-60 cm.

Skeem

symbols = pr
symbols = ph
symbols = 2 ph kokku
symbols = 2 õhksilmust (õs), järgmisel real lase 1 õs vardalt maha
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata s üle kootud silmuse
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 128-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (68)

country flag Zoe Mason-Chard wrote:

Hi , have bought quite a lot of drops cotton muskat and safran , I love lots of your patterns but find the sizing awkward , I am 112 cm bust for a fitted top , 114 for loose but most of your patterns are either too small or too large , would there be a way of altering them please , thank you

26.10.2023 - 18:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Masson-Chard, measure a similar garment you have and like the shape and compare these measurements to the one in the chart, this is the best way to find the best matching size. Adjust to a size up or down if needed if you like it to be looser or not. Read more here. Happy knitting!

27.10.2023 - 08:29

country flag Christine Bailey wrote:

Can you please update pattern. It states work k3 P4. Should be K3 P3. It doesn't match pattern M1. It states repeat K3 P4 13 times twice thats only 156 stitches. Yet you cast on 218?? None of the numbers work in this pattern and I've only just begun.

19.06.2021 - 17:22

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bailey, work the 218 sts as follows: M.1 (= 15 sts), then repeat (K3,P4) a total of 13 times (= over the next 91 sts), knit 3, work M.1 (=15 sts), and repeat (K3,p4) a total of 13 times (= over the next 91 sts), and knit 3 = 15+91+3+15+91+3=218 sts. Happy knitting!

21.06.2021 - 09:01

country flag Christa Kujawa-Hüsch wrote:

Guten Tag ,die Maße von diesem Pullover ist das jetzt über der Brust oder von Arm zu Arm 43-47-50 ect? Danke Ihnen!

18.06.2021 - 13:16

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kujawa-Hüsch, diese 43-47-50.. cm passend zu der folgenden Maschenanzahl = 188-208-220 ... dh, nach alle Zunahmen = über der Brust. Viel Spaß beim stricken!

18.06.2021 - 13:39

country flag Catrine wrote:

Hei, driver å strikker. Men syns oppskriften er dårlig skrevet. Kansje dele maskene på 2,i begynnelsen. Så strikkec15 mønster og da ,vrangbord bort til neste merke så 15 =M1 etter merket. Drit vanskelig å få det til å stemme, i oppskrift.

03.04.2021 - 02:04

country flag Corinne Dumet wrote:

Merci pour vos explications bien utile. Par contre dans le diagramme M2 à la 11ème et à l'avant dernière ligne il y a deux carrés barrés d'un trait en diagonale qu'est ce que c'est ? Merci beaucoup

24.04.2020 - 11:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dumet, ce symbole est le 3ème de la légende et correspond à 2 mailles que l'on tricote ensemble à l'envers = on diminue 1 m env au 11ème rang de M.2 + 1 m env à l'avant-dernier rang de M.2. Bon tricot!

24.04.2020 - 12:13

country flag Corinne Dumet wrote:

Bonjour. Dans le diagramme m2 que signifie les deux carré barré d'un trait est-ce que cela correspond à des diminutions ? Serait-il possible d'avoir un peu plus d'explication lorsque vous dites: diminuer une maille dans toutes les sections envers de M1. Merci beaucoup

24.04.2020 - 10:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dumet, pensez-vous au 3ème symbole de la légende que l'on retrouve dans M.2? On doit ici tricoter 2 mailles ensemble à l'envers. Pour diminuer 1 maille dans les sections envers de M.1 tricotez 2 m ens à l'envers là où vous avez 3 m env (vu sur l'endroit) = il reste 2 mailles envers, comme il y a 3 fois 3 m env dans chaque M.1 vous diminuez 3 m = *2 m ens à l'env, 1 m env, 3 m end (ou le motif)*, répétez de *-* encore 1 fois, 2 m ens à l'env, 1 m env = vous avez diminué 1 m dans chacune des 3 sections envers de M.1 (il reste 2 m env au début, au milieu et à la fin de M.1). Bon tricot!

24.04.2020 - 10:19

country flag Corinne Dumet wrote:

Bonjour Je fais une taille 42- 44 est ce que je dois faire un modèle L Merci de votre réponse

27.03.2020 - 18:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dumet, pour trouver votre taille, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ses mesures à celles du schéma - Plus d'infos ici. Bon tricot!

30.03.2020 - 08:41

country flag Ginette Gagné wrote:

Est-ce possible que la photo ne corresponde pas aux explications dans la partie TOP ? Si je comprends bien il n'y a que 2 motif M.1 dans le rang et non pas tout le tour comme sur la photo. Merci de m'aider

18.03.2020 - 01:22

DROPS Design answered:

cf réponse ci-dessous :)

18.03.2020 - 08:38

country flag Ginette Gagné wrote:

J'essaie de comprendre les explications. il me semble que la photo du modèle ne correspond pas pour ce qui est du top, du début. Si je comprends bien, il n'y a pas de M.1 tout le tour du top mais seulement 2. Merci de m'aider

18.03.2020 - 01:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gagné, ce top se tricote de bas en haut, avec 2 M.1 pour commencer = 1 sur chacun des côtés. Quand on va tricoter l'empiècement, on va ensuite tricoter M.2 tout le tour et diminuer ainsi dans les mailles envers de M.2 pour former l'empiècement. Bon tricot!

18.03.2020 - 08:38

country flag Nina Gjesdal wrote:

Hei. Prøver å strikke toppen i Belle men synes den blir veldig stor. Har strikket prøvelapp. Den stemmer. Pinne 3 og 3.5. Er det riktig? Erfaringer med garn og strikkefasthet? 😕

01.05.2019 - 20:45

DROPS Design answered:

Hei Nina. Om strikkefastheten din stemmer skal du få målene som er oppgitt på målskissen nederst på siden. Hvis du sikter til antall masker som legges opp, så felles det ganske mange masker etter vrangborden. Om du syntes disse er for vide i din størrelse kan du vurdere å følge en mindre størrelse i bredden, men beholde lengden på din egentlige størrelse. God fornøyelse

02.05.2019 - 14:01