DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohair, 30% polyamide, 14% laine
Épuisé
trouvez des alternatives
DROPS SS24
DROPS 79-16
PULL

Taille : S – M – L – XL – XXL

Fournitures : DROPS Karisma Superwash de Garnstudio
350-400-450-500-550 g coloris n° 39, rose foncé

et DROPS Vivaldi de Garnstudio
150-200-200-200-250 g coloris n° 02, brun

Aiguilles DROPS n° 6 et 7
Petite aiguille circulaire DROPS n° 6
(+ ou – grosses pour obtenir l'échantillon)

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohair, 30% polyamide, 14% laine
Épuisé
trouvez des alternatives

Explications

ÉCHANTILLON : 14 m x 17 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 7 et 1 fil Karisma Superwash + 1 fil Vivaldi

POINT FANTAISIE : voir diagramme ci dessous. Le diagramme montre le motif sur l'endroit.

CÔTES : *4 m end, 4 m env * répéter de * à *

RÉALISATION
DEVANT
Avec 1 fil Karisma Superwash + 1 fil Vivaldi monter 60-65-71-78-84 m. Tricoter 4 rangs au point mousse, changer pour les aiguilles 7 et continuer en jersey. A 5 cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant sur l'endroit : 13-15-17-20-22 m jersey, M1 (=9m), 16-17-19-20-22 m jersey, M1 (=9m) et 13-15-17-20-22 m jersey. Continuer en point fantaisie en suivant M1 jusqu'à 23 cm de hauteur totale (ou aussi long que vous souhaitez les torsades), et terminer par le rang 1 de M1 (rang de torsade), puis continuer en jersey sur toutes les mailles.
EN MÊME TEMPS, à 12 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 3 fois tous les 8 cm = 66-71-77-84-90 m. A 34-35-36-37-38 cm de hauteur totale, rabat pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1-1-1-2-2 fois 3 m, 1-2-3-3-4 fois 2 m et 3-2-2-2-3 fois 1 m = 50-53-55-56-56 m. A 47-49-51-53-55 cm de hauteur totale, rabat les 16-17-17-18-18 m centrales pour l'encolure, puis côté encolure tous les 2 rangs :1 fois 2 m et 2 fois 1 m = 13-14-15-15-15 m pour chaque épaule. A 54-56-58-60-62 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles.

DOS
Monter et tricoter comme pour le devant, mais ne pas faire les torsades pour le dos. Former les emmanchures comme pour le devant. A 52-54-56-58-60 cm de hauteur totale, rabat pour l'encolure les 22-23-23-24-24 m centrales, puis au rang suivant, 1 m côté encolure = 13-14-15-15-15 m pour chaque épaule. A 54-56-58-60-62 cm de hauteur totale, rabat toutes les mailles.

MANCHE GAUCHE
Avec 1 fil Karisma + 1 fil Vivaldi et les aiguilles 6, monter 37-37-37-42-42 m. Tricoter 4 rangs au point mousse et continuer en jersey avec les aiguilles 7. A 3 cm de hauteur totale, tricoter le rang suivant sur l'endroit : 17-17-17-20-20 m jersey, M1 (=9 m), et 11-11-11-13-13 m jersey. Continuer M1 jusqu'à 21 cm de hauteur totale (ou aussi long que vous souhaitez des torsades) et terminer par le rang 1 de M1 (=1 torsade), puis continuer en jersey sur toutes les mailles. A 10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 8-9-10-9-11 fois tous les 5-4,5-3,5-4-3 cm = 53-55-57-60-64 m. A 49-48-46-44-42 cm de hauteur totale, rabat de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 2 fois 2 m et 12-3-4-7 fois 1 m, puis 2 m jusqu'à 57 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m. Rabattre toutes les mailles, la manche mesure environ 58 cm.

MANCHE DROITE
Tricoter comme pour la manche gauche, mais en tricotant M1 de l'autre côté.

ASSEMBLAGE : coudre les épaules
Col : avec 1 fil Karisma + 1 fil Vivaldi et l'aiguille circulaire 6 relever autour de l'encolure environ 60-70 m. Tricoter 1 rang envers puis 1 rang endroit, en répartissant des augmentations pour ajuster à 112 m. Tricoter ensuite en côtes pendant 22 cm et rabattre les mailles comme elles se présentent.
Assembler les manches – veiller à placer correctement la manche droite et la manche gauche. Coudre les manches et les côtés dans les m lis.



CHAUFFE EPAULES

Taille : S/M – M/L – XL/XXL

Fournitures : DROPS Puddel de Garnstudio
350-400-400 g coloris n° 03 brun

Aiguille circulaire DROPS n° 7
(+ou – grosse pour obtenir l'échantillon)


RÉALISATION
Se tricote en plusieurs parties séparément, puis jointes et tricotées en rond

BRAS
Monter 27-30-33 m et tricoter 4 rangs au point mousse. Continuer en jersey avec 2 m lis au point mousse de chaque côté. A 6-6-7 cm de hauteur totale, mettre les mailles en attente sur un arrêt de mailles.
Tricoter le 2ème bras.

DOS & DEVANT
Monter 31-34-37 m et tricoter 4 rangs au point mousse. Continuer en jersey avec 2 m lis au point mousse de chaque côté. A 6-6-7 cm de hauteur totale, mettre les mailles en attente sur un arrêt de mailles.
Tricoter une 2ème pièce identique.

ÉPAULES
Reprendre toutes les mailles sur l'aiguille circulaire de la façon suivante : bras, devant, bras, dos = 116-128-140 m. Placer un marqueur à chaque transition (=4 marqueurs) et continuer en jersey sur toutes les mailles. A 21-23-25 cm de hauteur totale, répartir 9-10-10 dim sur le devant et 9-10-10 dim sur le dos = 98-108-120 m. A 23-25-27 cm de hauteur totale, répartir 12-14-16 dim sur tout le rang 4 fois tous les4 rangs = 50-52-56 m. Mettre un nouveau marqueur et continuer à mesurer à partir de là.

COL : à 10 cm de hauteur du marqueur, répartir 10-11-11 augmentations. Répéter ces augmentations à 14 et 18 cm de hauteur totale = 80-85-89 m. A 38-40-42 cm de hauteur de col, tricoter 4 rangs au point mousse et rabattre toutes les mailles avec 2 fils Puddel. Le chauffe épaule mesure environ 72-76-80 cm du bord inférieur en haut du col/capuche.

Diagramme

symbols = 1 m end sur l'end, envers sur l'envers
symbols = 1 m env sur l'end, endroit sur l'envers
symbols = mettre 1 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 3 m end, reprendre la m en attente et la tricoter à l'end
symbols = mettre 3 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 1 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'endroit
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 79-16

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (10)

country flag Gabi wrote:

Hello! In hungarian translation there is a mistake at the Pattern-Explanation. Instead of "csúsztassunk 1 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 3 sima, 1 sima a segédtűről." please use this one: "csúsztassunk 1 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 3 sima, 1 sima a segédtűről." It is at the first twist in the row, the single stich on the cable needle shoould be in front of the work, not in the back of the work. Great homepage! Thank you! Gabi

27.09.2021 - 07:33

DROPS Design answered:

Kedves Gabi! Köszönjük a jelzést, a hibát javítottuk. Sikeres kézimunkázást!

28.09.2021 - 20:49

country flag Dolphens wrote:

Dans vos explications je remarque que la longueur des manches avant les diminutions est plus grande pour les petites tailles que pour les grandes. Deuxième remarque : pour le haut de la manche vous écrivez 1 fois 3m, 2fois 2m et 12-3-4-7 fois une m. De plus dans vos explications , toujours de la manche, je m’étonne que pour n’importe quelle taille la longueur totale de la manche 58 cm..... pourriez-vous m’aider?

07.10.2019 - 00:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dolphens, les manches - avant l'arrondi- sont plus courtes dans les grandes tailles car les épaules s ont plus larges et l'arrondi de la manche sera plus long - cf mesures du schéma. Bon tricot!

07.10.2019 - 10:16

country flag Nathy wrote:

Bonjour, Pour quelle raison on tricote 17 m au début et 11 mailles a la fin, le dessin sera pas centré. merci d'avance

11.02.2019 - 12:56

DROPS Design answered:

Bonjour Nathy, il ne sera effectivement pas centré mais visible davantage sur le devant (de face). Bon tricot!

11.02.2019 - 15:48

country flag Nathy wrote:

Bonjour, Dans l'explication de la manche droite c'est indiqué tricoter comme pour la manche gauche, mais en tricotant M1 de l'autre côté; cela veut dire que Je tricote a l'identique le diagramme M1pour la manche gauche merci par avance Nathy

01.02.2019 - 13:00

DROPS Design answered:

Bonjour Nathy, pour la manche gauche, vous avez tricoté 17-17-17-20-20 m jersey, M1 (=9 m), et 11-11-11-13-13 m jersey. Pour la manche droite, vous tricotez 11-11-11-13-13 m jersey, M1 (=9 m) et 17-17-17-20-20 m jersey. Bon tricot!

01.02.2019 - 15:13

country flag Guilaine wrote:

Mi scusi, come potrei realizzare questo bel modello ai ferri 3.5/ 4 .?? Grazie per l'interessamento!

21.01.2019 - 19:12

DROPS Design answered:

Buonasera Guilaine. Dovrebbe ricalcolare tutte le maglie in base al campione che ottiene con il filato scelto. Per un aiuto così personalizzato, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

21.01.2019 - 19:55

country flag Eva Larsdotter wrote:

Hej, jag upplevde det väldigt opraktiskt att det på både framstycket står Fortsätt M.1 så här till arb mäter 23 cm (eller så långt du önskar flätorna) och avsluta med varv 1 i M.1 (= 1 fläta), sedan stickas det slätst över alla m. Samtidigt när arb mäter 12 cm ökas det 1 m i varje sida, då hade jag ju redan stickat 23 cm, den infon borde kommit tidigare. Står likadant på ärmen. Mvh Eva

23.01.2018 - 11:12

country flag DROPS Design wrote:

The translations for the Diagrams for all Garnstudio patterns are included within the text of the Pattern itself. If you look at the top of the pattern description, you will find lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.

27.08.2007 - 17:46

country flag Nina wrote:

Could you please translate the pattern chart into American English? Thank you

27.08.2007 - 11:46

country flag Scandinavian Knitting Design wrote:

The chart is translated in the pattern - just under Pattern - see chart. The = symbols follow the order of the Scandinavian symbols, i.e. the first symbol means K from right side, P from wrong side, etc. Karen Scandinavian Knitting Design

31.05.2006 - 23:28

country flag Lori wrote:

The graph is not in English!

29.05.2006 - 01:39