DROPS / 118 / 12

Vent de Sable by DROPS Design

DROPSi topeltpärlkoes passega kampsun lõngast ”Muskat”. Suurused S kuni XXXL

Võtmesõnad: jakid, pärlkude,

DROPSi disain: muster nr R-572
-------------------------------

Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS MUSKAT 50 g / 100 m
500-550-650-700-750-850 g värv nr 23, beež.

DROPSi PIKAD VARDAD: 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi PIKAD VARDAD: 3,5 mm – pärl- ja ripskoe jaoks.
DROPSi pärlmutternööbid nr 522: 3 tk.

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.

100% puuvill
alates 2.15 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.15 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 21.50€. Loe edasi.

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

TOPELTPÄRLKUDE
1.RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda alates *-*.
2. RIDA: koo pr parempidise silmuse kohale ja ph pahempidise silmuse kohale.
3. RIDA: * 1 ph, 1 pr *, korda alates *-*.
4. RIDA: koo pr parempidise silmuse kohale ja ph pahempidise silmuse kohale.
Korda 1.-4. rida.

KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel)
Et kaelkaar tuleks kenam, tõsta esimene silmus pr kudumata ja tõsta üle järgmise silmuse kõigil kahandustega ridadel.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK= koo esiservast pr kokku kolmas ja neljas silmus ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 35, 40 ja 45 cm.
SUURUS M: 35, 41 ja 47 cm.
SUURUS L: 36, 42 ja 48 cm.
SUURUS XL: 36, 43 ja 50 cm.
SUURUS XXL: 37, 44 ja 51 cm.
SUURUS XXXL: 37, 45 ja 53 cm.
------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 3,5 mm vardale üles 102-112-122-132-142-152 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Koo 4 rida RIPSKOES – vaata ülevalt!
Vaheta 4 mm varraste vastu ja koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval ja korda kahandamist iga 4 cm järel kokku 7 korda = 88-98-108-118-128-138 silmust.

Kui töö pikkus on 35 cm, vaheta 3,5 mm varraste vastu ja koo topeltpärlkoes, kuni töö lõpuni – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel iga rea alguses: 3 silmust 1-1-1-2-2-3 korda, 2 silmust 0-2-3-4-6-6 korda ja 1 silmus 3-3-5-4-4-4 korda = 76-78-80-82-84-88 silmust.
Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, koo maha kaeluse jaoks keskmised 32-32-34-34-36-36 silmust ja lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real koo maha 1 silmus iga rea alguses 2 korda = 20-21-21-22-22-24 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm.

VASAK HÕLM
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 3,5 mm vardale üles 56-61-66-71-76-81 silmust (sisaldab 1 ääresilmust küljel ja 7 esiliistu silmust esiserval). Koo 4 rida ripskoes.

Vaheta 4 mm varraste vastu ja koo parempidises koes, 7 esiliistu silmust koo ripskoes.
Kui töö pikkus on 8 cm, kahanda küljel nagu seljaosal (1 silmus 7 korda) = 49-54-59-64-69-74 silmust.
Kui töö pikkus on 35 cm, vaheta 3,5 mm varraste vastu ja koo topeltpärlkoes, kuni töö lõpuni, esiliistu silmused koo ripskoes.
Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks küljel nagu seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 47-49-50-52-53-55 cm, koo maha kaeluse jaoks iga rea alguses esiservast: 10 silmust 1 kord, 2 silmust 3-3-3-3-4-4 korda ja 1 silmus 7-7-8-8-7-7 korda – vaata KAHANDAMISE NIPPI.
Pärast käeaugu ja kaeluse kahandamist on õlal 20-21-21-22-22-24 silmust.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasak hõlm, ainult peegelpildis. ÄRA UNUSTA TEHA NÖÖPAUKE – vaata ülevalt!

VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 3,5 mm vardale üles 46-48-50-52-54-56 silmust. Koo 4 rida ripskoes.
Vaheta 4 mm varraste vastu ja koo parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 10-10-11-11-12-12 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval ja korda kasvatamist iga 3-2,5-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 13-15-16-17-19-20 korda = 72-78-82-86-92-96 silmust.
Kui töö pikkus on 48-47-46-45-44-43 cm (vähem suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja varrukakaar pikem), koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 4 silmust 1 kord, 2 silmust 3 korda ja 1 silmus 3-5-6-7-9-10 korda, seejärel 2 silmust mõlemal serval, kuni töö pikkus on 55 cm, nüüd koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused maha.
Varrukas on umbes 56 cm pikkune.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused, ühenda külge varrukad ja õmble varruka- ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.
Õmble nööbid ette.

Skeem


Suzanne Spencer 01.04.2019 - 19:40:

Hello, sorry this is probably a really basic question! When decreasing on the left and right side where the 7 garter stitch button band is, do I decrease after these 7 stitches or decrease at the edge and add another knit stitch at the end of the remaining 6 knit stitches? I hope this makes sense?

DROPS Design 02.04.2019 kl. 09:41:

Dear Mrs Spencer, when you have to decrease on the side for front pieces as described for back piece, you will decrease on each front piece only 1 stitch towards the side (not towards the 7 front band sts), ie at the beg of row from RS on left front piece and at the end of row from RS on right front piece = only 7 sts will be decreased (as you decreased 14 sts on back piece). Happy knitting!

Murielle 10.02.2017 - 12:03:

Buongiorno, è tutto molto chiaro tranne come terminare le maniche: non si capisce alla fine quanto maglie rimangono sui ferri (per esempio per la taglia s?). Grazie mille

DROPS Design 10.02.2017 kl. 13:42:

Buongiorno Murielle. L’indicazione è quella di diminuire, per la taglia S, 4 m 1 volta, 2 m 3 volte e 1 m 3 volte, poi 2 m da ciascun lato finché il lavoro non misura 55 cm. Il numero delle diminuzioni dipende dalla sua tensione in verticale. Buon lavoro!

Chrissie 30.06.2016 - 21:01:

Ich fürchte ich bin heute völlig zerstreut beim Lesen... es hat sich mittlerweile alles geklärt, ich hab lediglich nicht richtig gezählt :-D

Chrissie 30.06.2016 - 20:12:

Oh weh, ich habe vor einer halben Stunde eine Frage an Sie gestellt und jetzt festgestellt, dass diese sich garnicht auf dieses sondern auf das MOdell Take it Easy als Pulli bezieht. Könnten sie mir die Frage vllt. dennoch beantworten? Liebe Grüße

Chrissie 30.06.2016 - 19:33:

Hallo, ich bin noch ganz am Anfang der Strickanleitung und frage mich wie der folgende Satz gemeint ist: Diese Zunahmen in jeder 4. Reihe noch weitere ... mal wiederholen. Wenn ich wirklich jede 4. Reihe (ohne diejenige in der ich bereits abgenommen habe) wieder abnehme, dann würde ich einmal von der linken und einmal von der rechten Seite im Wechsel abnehmen (und der 1. Markierer wird zum 8. Markierer und umgekehrt...) Verstehe ich das so richtig? Danke schonmal für die Antwort!!

Alison McGinnes 06.02.2013 - 19:10:

Thank you so much for your help. I think your patterns are fantastic and the speedy response was great. thanks again!

ALISON MCGINNES 05.02.2013 - 20:00:

Hi, I wonder if you can help me. I've been knitting the back of this pattern, started the seed stitch and have decreased for the armholes. I am left with 100 sts not 82 sts (which it should be for the XL size). You have 118 sts then change needles to 3.5's then 3sts 2 times, 2sts 4 times and 1st 4 times ( a total of 18 stitches!!??) 118-18 = 100 sts. Is it a problem with the pattern or am I being a loon? Thanks for your help! Alison

DROPS Design 06.02.2013 kl. 11:13:

Dear Mrs Mcginnes, you will dec 3 sts 2 times, 2 sts 4 times and 1 st 4 times both sides = at the beg of every row each ise = 118 sts - (18 sts x 2) = 82 sts. Happy knitting !

Claudia 05.03.2010 - 08:07:

Schöne schlichte Jacke :-)

Lorena Morales 24.02.2010 - 03:19:

De todo gusto, estos diseños tan romanticos, me hacen muy feliz, gracias por crear cosas tan lindas para nosotras las mujeres delicadas y femeninas.

Lise 23.02.2010 - 09:42:

Er i gang med å strikke denne, men vurderer en ekstra kant rundt halsen, hvis den blir veldig vid.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 118-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.