DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaca
a partir de 3.65 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 25.55€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 108-13
Tamanhos : S – M – L – XL – XXL – XXXL
Fios : DROPS ALPACA da Garnstudio
350-400-450-450-500-550 g cor n° 4434, orquídea

AGULHAS DROPS DIREITAS E PONTAS DUPLAS 3 mm - (+ ou – grossas para obter uma amostra de 24 ms/pts x 30 carreiras = 10 x 10 cm no ponto fantasia)
AGULHA CROCHÉ DROPS 3 mm – para a orla
BOTÕES DROPS EM CORNO DE BÚFALO, n° 537 : 3

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaca
a partir de 3.65 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 25.55€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------
PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia
PONTO JARRETEIRA (em redondo) : 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô

DICA : Quando se tricota as frentes, tricotar 2 carreiras apenas nas orlas da frente, a cerca de cada 5 cm (o ponto jarreteira tende a apertar a peça e, por isso, recomenda-se fazer desta maneira para que a orla da frente tenha um bonito caimento ao longo do casaco)

PONTO FANTASIA : Ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito.

CASACO
COSTAS : Tricotam-se em idas e voltas.
Com o fio Alpaca e as agulhas 3 mm montar 100-108-116-128-144-160 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça). Tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira – ver acima – e continuar com M1 com 1 m/p ourela de cada lado da peça. Nota : começar e terminar M1 com 2 ms/pts meia para que o ponto fantasia fique exacto nos lados do casaco. Continuar desta maneira em ponto fantasia até ao fim. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. A 8 cm de altura total, diminuir 2 ms/pts de cada lado da peça, e repetir estas diminuições num total de 3 vezes a cada 5 cm = 88-96-104-116-132-148 ms/pts. A 24 cm de altura total, aumentar 2 ms/pts de cada lado da peça e repetir estes aumentos num total de 3 vezes a cada 6-6-7-7-8-8 cm = 100-108-116-128-144-160 ms/pts. A 39-40-41-42-43-44 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado da peça, no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 1 vez 5 ms/pts, 0-1-1-1-2-4 vezes 4 ms/pts e 1-1-2-4-5-5 vezes 2 ms/pts = 86-86-90-94-98-98 ms/pts. A 56-58-60-62-64-66 cm de altura total, arrematar para o decote as 22-22-26-30-32-32 ms/pts centrais e, depois, 1 m/p no lado do decote na carreira seguinte = 31-31-31-31-32-32 ms/pts para cada ombro. A 58-60-62-64-66-68 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.

FRENTE DIREITA :
Com o fio Alpaca e as agulhas 3 mm montar 63-67-71-79-87-95 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 14 ms/pts de orla da frente). Tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira e continuar desta maneira a partir do rebordo do meio da frente : 14 ms/pts em ponto jarreteira (= orla da frente), M1 nas 48-52-56-64-72-80 ms/pts seguintes, 1 m/p ourela. Ver dica acima. A 8 cm de altura total, diminuir no lado da costura como se fez para as costas = 57-61-65-73-81-89 ms/pts.
Ler com atenção as restantes explicações antes de continuar !
A 24 cm de altura total, aumentar no lado da costura como se fez para as costas. Ao mesmo tempo, a 33-35-36-38-39-41 cm de altura total, aumentar 1 m/p no lado do meio da frente a 1 m/p do rebordo 10 vezes a cada 2,5 cm. Tricotar estes aumentos em ponto jarreteira. Ao mesmo tempo, a 34-36-37-39-40-42 cm de altura total, tricotar 1 m/p a mais para a orla da frente (ou seja, o número de ms/pts permanece o mesmo mas o número de ms/pts em ponto jarreteira aumenta enquanto o número de ms/pts no ponto fantasia diminui) : 11-11-13-17-18-18 vezes a cada 2-2-1,5-1,5-1,5-1,5 cm. Ao mesmo tempo, a 39-40-41-42-43-44 cm de altura total, aumentar no lado da costura como se fez para as costas. Quando todas as diminuições e aumentos estão feitos, temos 66-66-68-72-74-74 ms/pts (35-35-37-41-42-42 ms/pts em ponto jarreteira para a gola e 31-31-31-31-32-32 ms/pts no ponto fantasia para o ombro). A 58-60-62-64-66-68 cm de altura total, arrematar as 31-31-31-31-32-32 ms/pts do ombro e continuar em ponto jarreteira nas 35-35-37-41-42-42 ms/pts da gola em carreiras encurtadas da seguinte maneira : *2 carreiras em todas as ms/pts, 2 carreiras nas 18-18-19-20-21-21 primeiras ms/pts * repetir de * a * até a gola medir 7-7-8-8,5-9-9 cm a partir do ombro (medido no lado mais curto). Arrematar.

FRENTE GAUCHE :
Tricota-se como a frente direita mas em sentido inverso.

MANGAS :
Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Com o fio Alpaca e as agulhas 3 mm montar 48-48-52-52-56-60 ms/pts. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 16 carreiras em ponto jarreteira – ver acima – e, depois, continuar com M1 em todas as ms/pts. A 8-8-12-12-8-7 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador 16-19-21-23-24-25 vezes a cada 2,5-2-1,5-1,5-1,5-1,5 cm = 80-86-94-98-104-110 ms/pts. Tricotar os aumentos seguindo M1 à medida que os for fazendo. A 50-49-49-48-47-45 cm de altura total – menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos – arrematar 3 ms/pts de cada lado do marcador e continuar em idas e voltas. Arrematar de cada lado da peça no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 4-4-5-5-6-6 vezes 2 ms/pts, 1-2-2-3-4-7 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts até a manga medir 56-56-57-57-58-58 cm de altura total e, por fim, 1 vez 3 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 57-57-58-58-59-59 cm de altura total.

MONTAGEM :
Costurar os ombros. Unir os lados do casaco nas ms/pts ourela. Montar as mangas. Unir a gola a meio das costas e costurá-la ao decote das costas.

ORLA EM CROCHÉ / CASAS : Unir o fio na parte de baixo da frente direita, subir ao longo da frente, à volta do decote e descer ao longo da frente esquerda. Com a agulha de croché 3 mm fazer a seguinte orla : 1 pb, * 3 pc, saltar cerca de 1-1,5 cm, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a *. Ao mesmo tempo, a cerca de 10-12 cm do rebordo da frente direita, criar uma casa, fazendo 5 pc em vez de 3 ml. Formar mais 2 outras casas iguais, com um espaço de cerca de 8-8-8-9-9-9 cm entre cada uma delas.
Costurar os botões na frente esquerda, no princípio da orla em ponto jarreteira.

Diagramas

symbols = 1 m/p meia pelo direito, liga/tricô pelo avesso
symbols = 1 m/p liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 108-13

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (52)

country flag Huguette wrote:

Bonjour, Je n'ai pas compris l'astuce du drops 108-13 : Astuce : Quand on tricote les devants, tricoter 2 rangs sur les bordures devant seulement, tous les 5 cm environ . 2 rangs comment ? Jersey au lieu de mousse ? Merci de votre retour.

04.04.2021 - 18:56

DROPS Design answered:

Bonjour Huguette, tricotez ces 2 rangs supplémentaires comme avant = au point mousse; il vous faudra plus de rangs point mousse que point fantaisie pour la même hauteur, raison pour laquelle, on va "compenser" en tricotant des rangs supplémentaires juste sur la bordure des devants. Bon tricot!

06.04.2021 - 13:53

country flag Helen Due wrote:

"Strikketips: For at det retstrikkede ikke skal trække sig sammen strikkes der 2 p men kun over m i forkanten på ca hver 5.cm." Betyder dette, at jeg skal strikke en rille ekstra for hver 5. cm? Hvordan skal det ellers forstås? På forhånd tak

24.01.2019 - 14:31

DROPS Design answered:

Hei Helen. Riller/retstrikk er en del tettere enn glattstrikk, så det er lagt inn ekstra pinner for at ikke stolpene skal trekke seg sammen i forhold til resten av jakken. Ja, du skal strikke 1 ekstre rille over stolpene hver 5 cm. Du strikker slik: strikk over maskene i stolpen (og bare disse maskene), snu og strikk tilbake til starten av omgangen, snu og strikk som normalt over alle masker, gjør det samme i den andre siden. God fornøyelse.

25.01.2019 - 08:07

country flag Gilly Harding wrote:

Hi, I can't wear wool so want to make this jacket with a yarn other than Alpaca but I don't understand the "threads" question when I try to use the yarn converter. Can you advise of a suitable non-wool yarn to use please & explain the "threads" question - thank you

08.01.2019 - 11:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Harding, - This pattern is worked with 1 strand/thread Alpaca, when using the yarn converter, just keep "1 thread". you will read more about alternatives here. Happy knitting!

08.01.2019 - 11:53

country flag Gitte Stig Poulsen wrote:

Rigtig sød model, jeg faldt for den med det samme. Men det er meget indviklet og dårligt forklaret mønster. Normalt er drops ikke svære at forstå...men denne her topper.

05.08.2018 - 22:47

Helen wrote:

Hello. I am having difficulty undersatning the M1 pattern. It says to start every row with 2 knits stitches after the edge stitch. But in the first row it looks like you start with 2 purl stitches, then in row 5 it is 2 knit. Can you help please?

13.02.2017 - 16:18

DROPS Design answered:

Dear Helen, you will first work the first 2 sts in M.1 (= K2), then repeat the 4 sts in M.1 (= P2, K2) across, so that you will have the K2 on each side. Happy knitting!

13.02.2017 - 16:23

country flag Anja wrote:

Als ik een proeflapje brei met nld 3 kom ik niet in de buurt van de 30 nld die jullie aangeven voor 10 cm. Na 30 nld heb ik pas 8 cm! Maar het aantal steken (24 voor 10 cm) klopt wel. Hoe los ik dit op?

13.10.2016 - 09:46

DROPS Design answered:

Hoi Anja. Ik zou het proeflapje ook wassen om te zien of dat een verschil maakt - en ik zou toch ook proberen met nld 3.5 om te het verschil te zien.

13.10.2016 - 12:12

country flag Iris Wolf wrote:

Der Stricktipp zur Blende ist mir nicht klar: alle 5cm 2 Reihen nur über die Blendenmitte. Für mich würde das bedeuten: nach 5 cm 1R hin+1R zurück über die 14M der Blende und dann wie gewohnt wieder über alle Maschen?!

25.08.2016 - 14:52

DROPS Design answered:

Liebe Iris, ja genau so ist es gemeint.

25.08.2016 - 17:28

Rosalind Jones wrote:

If I am right you recommend 9, 50 g balls of alpaca wool for the large size of this cardigan. This doesn't seem much. Is it definitely right please?

04.08.2016 - 12:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jones, that's right, in size L you need 450 g Alpaca, ie 9 ball. Remember to check and keep correct tension. Happy knitting!

04.08.2016 - 13:23

country flag Ann Edløy Holstvoll wrote:

Hei, jeg har kommet til ermetoppen på ermet. Jeg har felt 2m 4 ganger og 1m 2 ganger. Så står det; deretter felles det 2m i hver side til arbeidet måler 56cm. Men det står ikke hvor mange ganger og når dette skal gjøres før 56 cm! Takknemlig for raskt svar! Det er en nydelig jakke. Ann

12.04.2016 - 11:00

DROPS Design answered:

Hej Ann, du feller stadigvæk på hver 2.p. og antal gange kommer lidt an på din strikkefasthed, nogle har 2 pinde tilbage og andre har 4 pinde tilbage inden arbejdet måler 56 cm. God fornøjelse!

12.04.2016 - 15:24

country flag Jorunn Sivertsen wrote:

Jeg har strikket mye i mitt liv, men aldri med en oppskrift som så dårlig stemmer med mål. Begynte på S som vil være normalt, gikk opp M, men måtte dampe og strekke for å få jakken stor nok, og likevel bøir den helt i ufasong. Kan overhodet ikke anbefale noen å prøve seg på denne jakken; her "stemmer ikke kartet med terrenget". Jakken ser veldig fin ut, men lurer på hvem den vil passe til, om i det hele tatt noen - når jeg får den ferdig montert !!

12.12.2015 - 08:29