DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% siid, 80% babyalpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 99-12
------------------------------------------------------
Mõõdud
Laius: u 210 cm
Pikkus: u 80 cm
Lõng: Garnstudio DROPS Silke-Alpaca, 50 g / 60 m
500 g värv nr 6230, hallikassinine

Või kasuta: Garnstudio DROPS BabyAlpaca Silk
400 g värv nr 6235, hallikassinine

DROPSi HEEGELNÕEL: 6 mm – või sobiv, et saavutada heegeltihedus: 2,5 ühekordsete sammaste gruppi lai ja 4 ühekordsete sammaste gruppi kõrge = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% siid, 80% babyalpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1.

MÕÕTMISE NIPP
Lõnga raskuse tõttu pane töö mõõtmete tegemiseks rippuma.

HEEGELDAMISE NIPP
1 neljakordne sammas (4xsm) tehakse sarnaselt kahekordsele sambale (2xsm), kuid võta nõelale 4 lõngakeerdu kahe asemel, enne järgmist sammast tegema hakates.

HEEGELDAMISE INFO (heegeläärise jaoks)
Asenda esimene kahekordne sammas (2xsm) 4 ahelsilmusega (ahels).
------------------------------

SALL
Loe mõõtmise nippi.
Heegelda 5 ahels ja ühenda need ühe aassilmusega (aass) ringiks, seejärel heegelda mustrit M.1. NB! Heegelda kõik kahekordsed sambad eelmise rea ahelsilmustest kaarde.
Kui muster M.1 on heegeldatud, jätka kasvatamist mõlemal äärel nagu eelnevalt, kuni töö kõrguseks on u 80 cm.

HEEGELÄÄRIS
Loe heegeldamise infot! Heegelda 1 ring ringselt ümber salli järgnevalt:
väiksesse salli ahels-kaarde (4 ahels /2xsm) heegelda nii: 3 2xsm, 1 ahels.
Suurde salli ahels-kaarde (8 ahels / 4xsm) ja alguse ringi heegelda nii: *3 2xsm, 1 ahels*, korda *-* kokku 2 korda.

Edasi heegelda külgedel (ülemisel äärel seda ei heegelda) järgnevalt:
1. RIDA: 1 2xsm eelmise rea ahels ümber, * 3 ahels, jäta 3 2xsm vahele, 1 2xsm järgmise ahels ümber*, korda *-* kuni rea lõpuni. Pööra tööd.
2. RIDA: 2 2xsm esimesse 2xm-sse, * 4 ahels, 2 2xsm samasse 2xsm-sse, 1 ahels, 2 2xsm järgmisesse 2xsm-sse*, korda *-* kuni rea lõpuni. Katkesta lõng.

Skeem

symbols = ahelsilmus (ahels)
symbols = kahekordne sammas (2xsm)
symbols = neljakordne sammas (4xsm) – vaata HEEGELDAMISE NIPPI
symbols = see rida on selgitatud juhendis, alusta heegeldamist 2. reast
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 99-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (42)

country flag Ineke Kleijngeld wrote:

Ik vind dit patroon fantasties ik heb het diversen keren gehaakt .

01.10.2022 - 11:37

country flag Antonietta Walz wrote:

Hallo,würde gerne das Tuch Tropical Breeze häkeln,habe eine Baumwolle mit 125m/50g.Wieviel würde ich benötigen.\r\nDie LL der hier verwendeten Wolle ist hier leider etwas unklar.\r\nLG\r\nAntonietta

27.04.2021 - 13:42

country flag Michelle wrote:

Thanks for answering above. More questions. The dashes which represent chains...they are not indicative of the real number of chains. If I understand, the 12 dashes at the beginning of the rows are really 8 chains. How many chains are in the middle of the V stitches? It shows 1. Lastly, how many chains in between the "clusters"? it shows 4.

07.04.2020 - 15:51

Michelle answered:

I actually figured it out! Helps to read the directions 😏. The triple treble wrap around 4 times and chain 4 = 12. It's all good. I understand the chart is true for number of chains. Have made several rows and it looks great.

07.04.2020 - 17:46

country flag Michelle wrote:

The baby alpaca yarn you mention as a substitute, are you suggesting using two strands at once? Is the 400 grams total of both strands or just the one?

07.04.2020 - 02:59

DROPS Design answered:

Dear Michelle, from the Baby Alpaca Silk yarn, you will need 400 gramms total, to use with the double strand. Happy Knitting!

07.04.2020 - 05:23

Silvana wrote:

Buenas tardes. Soy de Tierra del Fuego. Argentina. El chal me salió perfecto. Gracias ser tan claros y didácticos con las explicaciones. Felicitaciones por está página.

31.03.2018 - 18:46

country flag Christine Paul wrote:

Erstmal möchte ich mich bedanken für die tollen Modele die ihr hier auf der Seite zur vervügung stelt und ich habe schon einige mit viel freude gestrickt und gehäkelt, aber kann es sein das bei diesem Model die Anleitung für denn Rand nicht ganz mit dem Foto überein stimmt. Denn auf dem Foto erkenne ich drei Reihen, aber in der Beschreibung nur zwei

18.02.2018 - 18:07

DROPS Design answered:

Liebe Frau Paul, es wird zuerst 1 R um den Schal gehäkelt (= 3 D-Sb, 1 Lm um die kleinen Bogens und (3 D-St, 1 Lm) x 2 um die grossen Bogen. Dann werden die 2 Reihen nur an den Seiten gehäkelt (= es werden insgesammt 3 Reihen an den Seiten gehäkelt). Viel Spaß beim häkeln!

19.02.2018 - 10:27

country flag Janelle wrote:

How do I know how much yarn to buy?

10.10.2016 - 09:36

DROPS Design answered:

Dear Janelle, You will find required amount of yarn requested under tab "Materials" - Silke Alpaca is now discontinued, you can read more about alternatives and amount of yarn here. Happy crocheting!

10.10.2016 - 10:13

country flag Sue Stapleton wrote:

Can anyone provide a written translation of instructions for thesediagrams? I don't know how to crochet from a diagram, butI really want to make this shawl! Thanks!

01.08.2016 - 19:40

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stapleton, please find here tutorial with pictures showing how to work diagram M.1. Happy crocheting!

02.08.2016 - 11:46

country flag Renate Schmidt - Schedlinski wrote:

Habe vor einer Woche ihre Seite im Internet gefunden. Super schöne Modelle zum nacharbeiten entdeckt und habe das Glück einen Laden vor Ort finden zu können. Dieser ist in Marburg die Firma Textor. Ich bin begeistert von dem Material was sie anbieten. Arbeite dieses Modell mit den Garnen Drops Lace und und Kid-Silk print nach. Optik und Verarbeitung wunderbar. Das wird meine Wolle für die Zukunft. Preis Leistung top Qualität 1A .

14.05.2016 - 18:03

country flag Manda wrote:

How do you do the inc? I don't see an inc. Is it the every other row gets a 3rd trc at the end? I think there needs to be better wording for the trim too. And a few words for how to start the pattern. I can read the pattern chart well enough, but it's hard to tell where some stitches need to connect. I'm assuming the cluster on the end falls on the 4th chain?

26.06.2014 - 04:27

DROPS Design answered:

Dear Manda, you inc each side of the shawl by working 8 ch at beg of round (rounds 3, 5, 7..) and 4 ch + a triple tr at the end of row, on next row, you will have 1 dtr group more each side (rounds 4, 6, 8..). You start with 5ch, 1 sl st in 1st ch, then start with round 2: ch4, dtr2, ch1, dtr3 in ch-ring. Happy crocheting!

26.06.2014 - 09:21