Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Scent of Lilac Vest |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Top crocheté de haut en bas avec point ajouré, en DROPS Safran. Du S au XXXL.
DROPS 241-28 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- INFO CROCHET: Au début de chaque rang de brides, crocheter 3 mailles en l'air pour remplacer la première bride. MAILLES EN L'AIR: Si on crochète sur le bout du crochet, les mailles en l'air seront souvent trop serrées; 1 maille en l'air doit être aussi longue qu'1 bride est large. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.6. Voir diagramme A.1 approprié à la taille. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- TOP - PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: On commence le devant et le dos séparément, en allers et retours et de haut en bas, puis on les réunit et on termine en allers et retours à partir du milieu devant. DOS: Crocheter 13-13-15-15-17-17 MAILLES EN L'AIR – voir ci-dessus, avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides) – voir INFO CROCHET, 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter maintenant A.1, et répéter les 2 derniers rangs de A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 7 cm. Mettre en attente et crocheter la deuxième bretelle de la même façon. Crocheter ensuite les deux bretelles ainsi: 1 bride dans chacune des 11-11-13-13-15-15 mailles de la première bretelle, crocheter 43-47-51-55-63-67 mailles en l'air, crocheter 1 bride dans chacune des 11-11-13-13-15-15 mailles de la deuxième bretelle = 65-69-77-81-93-97 mailles. Au rang suivant, crocheter ainsi: A.2 au-dessus des 5 premières mailles, 1 bride dans chaque bride/dans chaque maille en l'air jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles, crocheter A.2. Lire la suite avant de continuer, on doit crocheter le point fantaisie et, en même temps, augmenter pour les emmanchures: Aux 2 rangs suivants, crocheter A.3 au-dessus des nouvelles brides de l'encolure, A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté et 1 bride dans chacune des mailles restantes. Quand A.3 est terminé, crocheter 1 bride dans chaque maille et A.2 de chaque côté. EN MÊME TEMPS, au premier rang de A.3, augmenter 1 bride de chaque côté en crochetant 2 brides dans la même bride (augmenter dans la 5ème maille à partir du bord, de chaque côté). Augmenter ainsi 11-12-13-14-16-17 fois tous les rangs. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 87-93-103-109-125-131 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Terminer par un rang sur l'envers. Couper le fil. Mettre en attente et crocheter les devants. DEVANT DROIT: Crocheter 13-13-15-15-17-17 mailles en l'air avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter A.1 pendant 7 cm. On va maintenant augmenter de chaque côté (mais différemment au début et à la fin du rang). Continuer en brides avec A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté en augmentant ainsi: Augmenter 1 bride sur le côté et 2 brides côté encolure (augmenter tous les rangs dans la 5ème maille à partir du côté et dans la 5ème + la 6ème maille à partir de l'encolure en crochetant 2 brides dans ces brides). Augmenter 11-12-13-14-16-17 fois (on augmente 3 mailles à chaque rang). Quand toutes les augmentations sont faites, on a 44-47-52-55-63-66 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Arrêter après un rang sur l'envers. DEVANT GAUCHE: Crocheter 13-13-15-15-17-17 mailles en l'air avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter A.1 pendant 7 cm. Augmenter maintenant de chaque côté (différemment en début et en fin de rang). Continuer en brides avec A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté en augmentant ainsi: Augmenter 2 brides côté encolure et 1 bride sur le côté (augmenter tous les rangs dans la 5ème et 6ème maille à partir de l'encolure et dans la 5ème maille à partir du côté en crochetant 2 brides dans ces mailles). Augmenter 11-12-13-14-16-17 fois (on augmente 3 mailles à chaque rang). Quand toutes les augmentations sont faites, on a 44-47-52-55-63-66 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Arrêter après un rang sur l'envers, crocheter 8 mailles en l'air à la fin du rang. Joindre maintenant le dos et les devants. DOS & DEVANTS: Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 4 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du devant gauche, crocheter 8-12-12-18-16-20 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du dos, crocheter 8-12-12-18-16-20 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du devant droit, crocheter 8 mailles en l'air à la fin du rang. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 4 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air jusqu'à la fin du rang = 203-223-243-267-295-315 mailles. Crocheter maintenant A.4 au-dessus des mailles de la bordure du devant droit, A.5 au-dessus de celles de la bordure du devant gauche et 1 bride dans chacune des autres mailles jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 18-19-20-21-22-23 cm depuis que les pièces sont crochetées ensemble. Crocheter 1 rang en augmentant 14 brides à intervalles réguliers (ne pas augmenter dans A.4/ A.5) = 217-237-257-281-309-329 mailles. Crocheter ainsi sur l'endroit: A.5, A.6 jusqu'à ce qu'il reste 12 mailles, crocheter la première maille de A.6, puis terminer par A.4. Quand A.6 est terminé, couper le fil. Le top mesure environ 44-46-48-50-52-54 cm à partir de l'épaule. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Coudre les boutons sur la bordure du devant gauche; le bouton du haut doit être à 1 cm sous la bordure du haut, et celui du bas à 4 cm du bord, espacer les 3-3-3-4-4-4 autres boutons à intervalles réguliers. Boutonner dans les trous de la bordure du devant droit. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (20)
Hanna a écrit:
Jag undrar varför ni sällan kan visa baksidan av arbetet samt ge bilder som ligger platt utan modell fram och baksida? Om man har svårt att förstå mönstret kan det ibland underlätta med bild så man ser hur det ska se ut.
01.07.2024 - 20:18DROPS Design a répondu:
Hej Hanna, den vil se ud som DROPS 241-12 MEN med målene tilpasset ryggen til toppen du laver :)
02.07.2024 - 14:11Maria Alberola Boluda a écrit:
Igual que Irene no acabo de entender como se hacen las uniones y como se reparten las cadenetas de unión
03.06.2024 - 00:12DROPS Design a répondu:
Hola Maria, comienzas con el delantero izquierdo y empiezas a trabajar sobre los puntos de cadeneta del final del delantero izquierdo. Después trabajas sobre los puntos del delantero izquierdo y trabajas puntos de cadeneta, que unen el delantero izquierdo a la espalda. Después de los puntos de cadeneta sigues trabajando sobre los puntos de la espalda. Al final de la espalda, montas otros puntos de cadeneta, que unen la espalda y el delantero derecho y terminas con 8 cadenetas al final del delantero derecho (como tenías en el izquierdo). Ya tienes unida la labor.
03.06.2024 - 00:53Amy a écrit:
Hello, can you please clarify the increases on the front pieces where is says to increase on the 5th stitch from the side and the 5th and 6th stitch from the mid front? It’s not clear! Does this means that on each row (on the right piece) you start with an increase in the 5th stitch from the beginning of the row and then do the 2 increases in the 5th and 6th stitch before the end of the row, so that each different row will have the alternating increases on top of each other?
16.05.2024 - 08:47DROPS Design a répondu:
Dear Amy, you will increase for neck in the 5th + in the 6th stitch from edge and you will increase for armhole in the 5th stitch from edge, ie seen from RS: increase in the 5th + 6th st from beg of row (V-neck) + increase in the 5th st before end of row (armhole). From WS increase in the 5th st from edge (armhole) + in the 6th +5th st before end of the row (V-neck). Happy crocheting!
16.05.2024 - 13:50Marga a écrit:
Sigo sin entenderlo. Al final del delantero izquierdo se hacen 8 puntos de cadeneta y vuelvo hacia atrás, total me quedarán 6 puntos altos, y después debo hacer lo mismo con el delantero derecho, pero como no uno a la espalda?
15.04.2024 - 06:30DROPS Design a répondu:
Hola Marga, después de los 8 puntos de cadeneta del delantero izquierdo, giras y trabajas la fila 2: empiezas trabajando 1 punto alto en el 4º pt de cadeneta (los 3 puntos de cadeneta anteriores forman 1 punto alto) y después 1 punto alto en cada punto de la fila anterior (tanto puntos altos como de cadeneta). De este modo, trabajando puntos altos hasta sobre las cadenetas de unión entre las secciones, tendrás todos los puntos del cuerpo unidos/ juntos o regulares. No tienes que repetir lo del 4º pt de cadeneta al final de la fila, porque ya trabajaste así al inicio de la fila anterior, en el delantero derecho.
21.04.2024 - 23:57Marga a écrit:
Como se unen los delanteros a la espalda, me lio con los 8 puntos y los doce puntos, no entiendo cómo hacerlos y tejerlos.
14.04.2024 - 21:22DROPS Design a répondu:
Hola Marga, trabaja como sigue para la talla más pequeña: Trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (2 puntos altos), 1 punto alto en cada uno de los 4 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/punto de cadeneta del delantero izquierdo, trabajar 8 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/ puntos de cadeneta de la espalda, trabajar 8 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/ puntos de cadeneta del delantero derecho, trabajar 8 puntos de cadeneta al final de la fila. Cuando te señalan la secuencia de números con guiones significa que es un número diferente para cada talla.
14.04.2024 - 23:52Marga a écrit:
Las explicaciones no se entienden demasiado bien. Sobre todo a la hora de hacer las uniones, imposible de entender. No sé si podré terminarlo.
14.04.2024 - 21:10Jenny a écrit:
Hi, I’m writing to ask about the instructions for the back, where you say increase 5 stitches in from the edge on A3. Does this mean after completing A2 and the remaining 6 trebles on the shoulder strap please? Also, it states 2 rows of A3, do I do A3 along the whole of the 43 chain stitches or just the first few as per the diagram? Do I do A3 then for all of the remaining rows on the back. Thank you
27.03.2024 - 21:02DROPS Design a répondu:
Dear Jenny, you increase 1 stitch on each side, working the 5th stitch from the side edge of the piece as follows: 2 treble crochet in 1 treble crochet. So you would be increasing in the last A.2 treble crochet at the beginning of the row and the first A.2 treble crochet at the end of the row. A.3 is worked over the new cast on stitches, so you repeat A.3 over all of the new chain stitches. Once you have finished working A.3 you only work A.2 and the treble crochets. Happy crochetting!
01.04.2024 - 00:25Jenny a écrit:
Hi, I’m writing to ask about the instructions for the back, where you say increase 5 stitches in from the edge on A3. Does this mean after completing A2 and the remaining 6 trebles on the shoulder strap please? Also, it states 2 rows of A3, do I do A3 along the whole of the 43 chain stitches or just the first few as per the diagram? Do I do A3 then for all of the remaining rows on the back. Thank you
27.03.2024 - 21:01DROPS Design a répondu:
Dear Jenny, you increase 1 stitch on each side, working the 5th stitch from the side edge of the piece as follows: 2 treble crochet in 1 treble crochet. So you would be increasing in the last A.2 treble crochet at the beginning of the row and the first A.2 treble crochet at the end of the row. A.3 is worked over the new cast on stitches, so you repeat A.3 over all of the new chain stitches. Once you have finished working A.3 you only work A.2 and the treble crochets. Happy crochetting!
01.04.2024 - 00:25Conny a écrit:
Aan het einde van het lijf A6. Als je 3 stokjes in dezelfde steek haakt, krijg je steeds meer steken. Slechts één keer moet je ook minderen door 3 stokjes samen te haken. Je krijgt dus steeds meer steken en gezien de foto is dat niet de bedoeling. Hoe moet dat?
21.12.2023 - 22:14DROPS Design a répondu:
Dag Conny,
Ja, dat is verwarrend, waarschijnlijk moet deze ene steek in dat geval gewoon een stokje zijn.
14.01.2024 - 19:04Brigitte Le Gac a écrit:
Bonjour je ne comprends pas l étape de l assemblage du dos et des devants a propos des 8 maille en l air pourrais ton m éclairer par avance merci
12.09.2023 - 21:20DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Le Gac, les 8 mailles en l'air en taille S sont crochetés à la transition entre le devant gauche et le dos (pour le côté = sous le bras) et à la transition entre le dos et le devant droit (pour le côté = sous le bras); ce sont les mailles des emmanchures. Bon crochet!
13.09.2023 - 08:26