DROPS Safran
DROPS Safran
100% coton
à partir de 1.32 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 6.60€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS AW2425
Entourer la taille:
DROPS 241-28
DROPS Design: Modèle e-346
Groupe de fils A
-------------------------------------------------------

TAILLE:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LAINE:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (appartient au groupe de fils A)
250-250-300-300-350-350 g coloris 05, lavande

BOUTONS:
BOUTONS DROPS N° 521: 5-5-5-6-6-6.

CROCHET:
CROCHET DROPS n° 3.

ÉCHANTILLON:
24 brides en largeur et 13 rangs en hauteur = 10 x 10 cm.
La taille du crochet n'est qu'une suggestion. Si vous avez trop de mailles pour 10 cm, essayez avec un crochet plus gros. Si vous n'avez pas assez de mailles pour 10 cm, essayez avec un crochet plus fin.

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Plus de cette sorte:
Femme Tops TopsCol V Point ajouré Top down
DROPS Safran
DROPS Safran
100% coton
à partir de 1.32 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 6.60€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

-------------------------------------------------------

TECHNIQUES EMPLOYÉES:

-------------------------------------------------------

INFO CROCHET:
Au début de chaque rang de brides, crocheter 3 mailles en l'air pour remplacer la première bride.

MAILLES EN L'AIR:
Si on crochète sur le bout du crochet, les mailles en l'air seront souvent trop serrées; 1 maille en l'air doit être aussi longue qu'1 bride est large.

POINT FANTAISIE:
Voir diagrammes A.1 à A.6. Voir diagramme A.1 approprié à la taille.


-------------------------------------------------------

L'OUVRAGE COMMENCE ICI:

-------------------------------------------------------

TOP - PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE:
On commence le devant et le dos séparément, en allers et retours et de haut en bas, puis on les réunit et on termine en allers et retours à partir du milieu devant.

DOS:
Crocheter 13-13-15-15-17-17 MAILLES EN L'AIR – voir ci-dessus, avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides) – voir INFO CROCHET, 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter maintenant A.1, et répéter les 2 derniers rangs de A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 7 cm. Mettre en attente et crocheter la deuxième bretelle de la même façon.

Crocheter ensuite les deux bretelles ainsi: 1 bride dans chacune des 11-11-13-13-15-15 mailles de la première bretelle, crocheter 43-47-51-55-63-67 mailles en l'air, crocheter 1 bride dans chacune des 11-11-13-13-15-15 mailles de la deuxième bretelle = 65-69-77-81-93-97 mailles. Au rang suivant, crocheter ainsi: A.2 au-dessus des 5 premières mailles, 1 bride dans chaque bride/dans chaque maille en l'air jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles, crocheter A.2.

Lire la suite avant de continuer, on doit crocheter le point fantaisie et, en même temps, augmenter pour les emmanchures:
Aux 2 rangs suivants, crocheter A.3 au-dessus des nouvelles brides de l'encolure, A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté et 1 bride dans chacune des mailles restantes. Quand A.3 est terminé, crocheter 1 bride dans chaque maille et A.2 de chaque côté. EN MÊME TEMPS, au premier rang de A.3, augmenter 1 bride de chaque côté en crochetant 2 brides dans la même bride (augmenter dans la 5ème maille à partir du bord, de chaque côté). Augmenter ainsi 11-12-13-14-16-17 fois tous les rangs. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 87-93-103-109-125-131 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Terminer par un rang sur l'envers. Couper le fil.

Mettre en attente et crocheter les devants.

DEVANT DROIT:
Crocheter 13-13-15-15-17-17 mailles en l'air avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter A.1 pendant 7 cm. On va maintenant augmenter de chaque côté (mais différemment au début et à la fin du rang). Continuer en brides avec A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté en augmentant ainsi: Augmenter 1 bride sur le côté et 2 brides côté encolure (augmenter tous les rangs dans la 5ème maille à partir du côté et dans la 5ème + la 6ème maille à partir de l'encolure en crochetant 2 brides dans ces brides). Augmenter 11-12-13-14-16-17 fois (on augmente 3 mailles à chaque rang).

Quand toutes les augmentations sont faites, on a 44-47-52-55-63-66 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Arrêter après un rang sur l'envers.

DEVANT GAUCHE:
Crocheter 13-13-15-15-17-17 mailles en l'air avec le crochet 3 en DROPS Safran. Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 9-9-11-11-13-13 mailles en l'air suivantes = 11-11-13-13-15-15 mailles. Crocheter A.1 pendant 7 cm. Augmenter maintenant de chaque côté (différemment en début et en fin de rang). Continuer en brides avec A.2 au-dessus des 5 mailles de chaque côté en augmentant ainsi: Augmenter 2 brides côté encolure et 1 bride sur le côté (augmenter tous les rangs dans la 5ème et 6ème maille à partir de l'encolure et dans la 5ème maille à partir du côté en crochetant 2 brides dans ces mailles). Augmenter 11-12-13-14-16-17 fois (on augmente 3 mailles à chaque rang).

Quand toutes les augmentations sont faites, on a 44-47-52-55-63-66 mailles et l'ouvrage mesure environ 17-18-19-19-21-22 cm. Arrêter après un rang sur l'envers, crocheter 8 mailles en l'air à la fin du rang.

Joindre maintenant le dos et les devants.

DOS & DEVANTS:
Crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 4 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du devant gauche, crocheter 8-12-12-18-16-20 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du dos, crocheter 8-12-12-18-16-20 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air du devant droit, crocheter 8 mailles en l'air à la fin du rang. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (2 brides), 1 bride dans chacune des 4 mailles en l'air, 1 bride dans chaque bride/chaque maille en l'air jusqu'à la fin du rang = 203-223-243-267-295-315 mailles. Crocheter maintenant A.4 au-dessus des mailles de la bordure du devant droit, A.5 au-dessus de celles de la bordure du devant gauche et 1 bride dans chacune des autres mailles jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 18-19-20-21-22-23 cm depuis que les pièces sont crochetées ensemble. Crocheter 1 rang en augmentant 14 brides à intervalles réguliers (ne pas augmenter dans A.4/ A.5) = 217-237-257-281-309-329 mailles. Crocheter ainsi sur l'endroit: A.5, A.6 jusqu'à ce qu'il reste 12 mailles, crocheter la première maille de A.6, puis terminer par A.4. Quand A.6 est terminé, couper le fil. Le top mesure environ 44-46-48-50-52-54 cm à partir de l'épaule.

ASSEMBLAGE:
Coudre les épaules. Coudre les boutons sur la bordure du devant gauche; le bouton du haut doit être à 1 cm sous la bordure du haut, et celui du bas à 4 cm du bord, espacer les 3-3-3-4-4-4 autres boutons à intervalles réguliers. Boutonner dans les trous de la bordure du devant droit.

Diagramme

symbols = 1 bride dans la bride/autour de la mailles en l'air
symbols = 1 maille en l'air
symbols = 3 brides dans la même maille
symbols = Crocheter 3 brides ensemble: Crocheter 1 bride mais ne pas faire le dernier jeté (2 boucles sur le crochet), crocheter 1 autre bride dans la même maille, mais ne pas faire le dernier jeté (3 boucles sur le crochet), crocheter 1 autre bride dans la même maille et écouler le dernier jeté dans toutes les boucles sur le crochet.
symbols = ce rang a déjà été fait; il montre comment crocheter le premier rang
diagram
diagram
diagram
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé.  Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.  

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 241-28

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (20)

country flag Hanna a écrit:

Jag undrar varför ni sällan kan visa baksidan av arbetet samt ge bilder som ligger platt utan modell fram och baksida? Om man har svårt att förstå mönstret kan det ibland underlätta med bild så man ser hur det ska se ut.

01.07.2024 - 20:18

DROPS Design a répondu:

Hej Hanna, den vil se ud som DROPS 241-12 MEN med målene tilpasset ryggen til toppen du laver :)

02.07.2024 - 14:11

country flag Maria Alberola Boluda a écrit:

Igual que Irene no acabo de entender como se hacen las uniones y como se reparten las cadenetas de unión

03.06.2024 - 00:12

DROPS Design a répondu:

Hola Maria, comienzas con el delantero izquierdo y empiezas a trabajar sobre los puntos de cadeneta del final del delantero izquierdo. Después trabajas sobre los puntos del delantero izquierdo y trabajas puntos de cadeneta, que unen el delantero izquierdo a la espalda. Después de los puntos de cadeneta sigues trabajando sobre los puntos de la espalda. Al final de la espalda, montas otros puntos de cadeneta, que unen la espalda y el delantero derecho y terminas con 8 cadenetas al final del delantero derecho (como tenías en el izquierdo). Ya tienes unida la labor.

03.06.2024 - 00:53

country flag Amy a écrit:

Hello, can you please clarify the increases on the front pieces where is says to increase on the 5th stitch from the side and the 5th and 6th stitch from the mid front? It’s not clear! Does this means that on each row (on the right piece) you start with an increase in the 5th stitch from the beginning of the row and then do the 2 increases in the 5th and 6th stitch before the end of the row, so that each different row will have the alternating increases on top of each other?

16.05.2024 - 08:47

DROPS Design a répondu:

Dear Amy, you will increase for neck in the 5th + in the 6th stitch from edge and you will increase for armhole in the 5th stitch from edge, ie seen from RS: increase in the 5th + 6th st from beg of row (V-neck) + increase in the 5th st before end of row (armhole). From WS increase in the 5th st from edge (armhole) + in the 6th +5th st before end of the row (V-neck). Happy crocheting!

16.05.2024 - 13:50

country flag Marga a écrit:

Sigo sin entenderlo. Al final del delantero izquierdo se hacen 8 puntos de cadeneta y vuelvo hacia atrás, total me quedarán 6 puntos altos, y después debo hacer lo mismo con el delantero derecho, pero como no uno a la espalda?

15.04.2024 - 06:30

DROPS Design a répondu:

Hola Marga, después de los 8 puntos de cadeneta del delantero izquierdo, giras y trabajas la fila 2: empiezas trabajando 1 punto alto en el 4º pt de cadeneta (los 3 puntos de cadeneta anteriores forman 1 punto alto) y después 1 punto alto en cada punto de la fila anterior (tanto puntos altos como de cadeneta). De este modo, trabajando puntos altos hasta sobre las cadenetas de unión entre las secciones, tendrás todos los puntos del cuerpo unidos/ juntos o regulares. No tienes que repetir lo del 4º pt de cadeneta al final de la fila, porque ya trabajaste así al inicio de la fila anterior, en el delantero derecho.

21.04.2024 - 23:57

country flag Marga a écrit:

Como se unen los delanteros a la espalda, me lio con los 8 puntos y los doce puntos, no entiendo cómo hacerlos y tejerlos.

14.04.2024 - 21:22

DROPS Design a répondu:

Hola Marga, trabaja como sigue para la talla más pequeña: Trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (2 puntos altos), 1 punto alto en cada uno de los 4 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/punto de cadeneta del delantero izquierdo, trabajar 8 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/ puntos de cadeneta de la espalda, trabajar 8 puntos de cadeneta, 1 punto alto en cada punto alto/ puntos de cadeneta del delantero derecho, trabajar 8 puntos de cadeneta al final de la fila. Cuando te señalan la secuencia de números con guiones significa que es un número diferente para cada talla.

14.04.2024 - 23:52

country flag Marga a écrit:

Las explicaciones no se entienden demasiado bien. Sobre todo a la hora de hacer las uniones, imposible de entender. No sé si podré terminarlo.

14.04.2024 - 21:10

country flag Jenny a écrit:

Hi, I’m writing to ask about the instructions for the back, where you say increase 5 stitches in from the edge on A3. Does this mean after completing A2 and the remaining 6 trebles on the shoulder strap please? Also, it states 2 rows of A3, do I do A3 along the whole of the 43 chain stitches or just the first few as per the diagram? Do I do A3 then for all of the remaining rows on the back. Thank you

27.03.2024 - 21:02

DROPS Design a répondu:

Dear Jenny, you increase 1 stitch on each side, working the 5th stitch from the side edge of the piece as follows: 2 treble crochet in 1 treble crochet. So you would be increasing in the last A.2 treble crochet at the beginning of the row and the first A.2 treble crochet at the end of the row. A.3 is worked over the new cast on stitches, so you repeat A.3 over all of the new chain stitches. Once you have finished working A.3 you only work A.2 and the treble crochets. Happy crochetting!

01.04.2024 - 00:25

country flag Jenny a écrit:

Hi, I’m writing to ask about the instructions for the back, where you say increase 5 stitches in from the edge on A3. Does this mean after completing A2 and the remaining 6 trebles on the shoulder strap please? Also, it states 2 rows of A3, do I do A3 along the whole of the 43 chain stitches or just the first few as per the diagram? Do I do A3 then for all of the remaining rows on the back. Thank you

27.03.2024 - 21:01

DROPS Design a répondu:

Dear Jenny, you increase 1 stitch on each side, working the 5th stitch from the side edge of the piece as follows: 2 treble crochet in 1 treble crochet. So you would be increasing in the last A.2 treble crochet at the beginning of the row and the first A.2 treble crochet at the end of the row. A.3 is worked over the new cast on stitches, so you repeat A.3 over all of the new chain stitches. Once you have finished working A.3 you only work A.2 and the treble crochets. Happy crochetting!

01.04.2024 - 00:25

country flag Conny a écrit:

Aan het einde van het lijf A6. Als je 3 stokjes in dezelfde steek haakt, krijg je steeds meer steken. Slechts één keer moet je ook minderen door 3 stokjes samen te haken. Je krijgt dus steeds meer steken en gezien de foto is dat niet de bedoeling. Hoe moet dat?

21.12.2023 - 22:14

DROPS Design a répondu:

Dag Conny,

Ja, dat is verwarrend, waarschijnlijk moet deze ene steek in dat geval gewoon een stokje zijn.

14.01.2024 - 19:04

country flag Brigitte Le Gac a écrit:

Bonjour je ne comprends pas l étape de l assemblage du dos et des devants a propos des 8 maille en l air pourrais ton m éclairer par avance merci

12.09.2023 - 21:20

DROPS Design a répondu:

Bonjour Mme Le Gac, les 8 mailles en l'air en taille S sont crochetés à la transition entre le devant gauche et le dos (pour le côté = sous le bras) et à la transition entre le dos et le devant droit (pour le côté = sous le bras); ce sont les mailles des emmanchures. Bon crochet!

13.09.2023 - 08:26