Els a écrit:
Ik ben de pas aan het opzetten voor XL en begin bij het pijltje bij A1 (31 st) en onderaan bij A2 (11 st), het aantal steken opgeteld (92) klopt. Maar 1x A1 in de hoogte vanaf het pijltje is niet even hoog als A2 waar ik onderaan begin. Hoe kan dat?
04.09.2020 - 11:29DROPS Design a répondu:
Dag Els,
A.1 is inderdaad eerder klaar in de hoogte dan A.2, dus je begint boven A.1 eerder met A.3 dan boven A.2. In wezen blijf je het patroon herhalen, dus er komen meer patroontjes in de breedte. Je blijft ook A.1 en A.2 herhalen tot je 332 steken hebt en het werk verdeeld voor het lijf en de mouwen.
11.09.2020 - 13:08
Anne-Birthe Bladt a écrit:
Kan se at jeg skal strikke både diagram A 1og A2 på samme tid. Men når man strikket str: L, bliver man jo færdig med diagram A1 , 10 pinde før diagram A 2 er færdigt. Hvad gør man så? \r\nDe 2 retmasker som er mellem A1 og A2, går jeg ud fra skal strikkes ret i hele mønsteret, men hvorfor figurerer de ikke i diagrammet ?
01.09.2020 - 12:28DROPS Design a répondu:
Hei Anne- Birthe. Når du er ferdig med A.1 fortsetter du med A.3, men A.2 strikker du ferdig i høyden. Når du har strikket A.3 1 gang i høyden, har du også strikket A.2 1 gang i høyden. Så fortsettes det med A.3 over alle maskene. Dersom alle økningene skulle blitt vist i diagrammene, ville det ha blitt et altfor stort diagram å vise. Nå vises 15 økninger av 30 i str L. mvh DROPS design
07.09.2020 - 11:08
Eliana a écrit:
Hola llegue a completar A1 y A2 en la vertical pero al hacer A3 no se sigue con los dos puntos en punto Jersey que se tejía entre A1 y A2? No me coincide el patrón
01.09.2020 - 05:38DROPS Design a répondu:
Hola Eliana, A.3 sustituye a los diagramas A.1 y A.2, pero seguimos con los 2 puntos en punto jersey que forman la línea del raglán y continuamos con los aumentos para el raglán según el patrón.
19.11.2020 - 23:25
Haiyen a écrit:
Hi there, How can I put maker to develope sleeves and body? Please help me Work 1 stitch in stockinette stitch, MAKER, A.1 (= 21-21-31-31-31-31 stitches), 2 stitches in stockinette stitch, MAKER, A.2 (= 11 stitches), 2 stitches in stockinette stitch, MAKER, A.1 (21 stitches), MAKER, 2 stitches in stockinette stitch, A.2 (= 11 stitches) and 1 stitch in stockinette stitch. Right that?
25.08.2020 - 05:50DROPS Design a répondu:
Dear Haiyen, well the 2 stitches in stocking stitch are the stitches that are worked for the raglan lines, these mark the transition to sleeve and front/back piece. You can insert your markers like that, just remember that the 2 sts belong to the raglan lines and increase as shown in the diagrams. Happy knitting!
25.08.2020 - 09:22
Dorthe Johansen a écrit:
Hej, skal der ikke tages ind til rib på for/bagstykket før de 6 cm.? Den bliver meget vig!!
22.08.2020 - 11:58DROPS Design a répondu:
Hei Dorthe. Nei. I de fleste av våre nyere oppskrift øker vi til vrangborden samtidig som man bytter til mindre pinne, slik at de får et penere fall. I denne oppskriften byttes det kun pinnestørrelse. Om du ønsker en smalere vrangbord, kan du gjerne ta inn noen masker, bare husk at vrangborden skal gå opp med 1 rett/ 1 vrang. God Fornøyelse.
24.08.2020 - 13:13
Pia Støvring Nielsen a écrit:
Jeg kan ikke få forbruget af garn og prisen til at passe. Den mindste str. har 150 gram til 17,95. dvs. 6 x 17,95 = 107,7.. i skriver at prisen er 53.85kr Det ville passe hvis der er 50 gram i ngl. men der er jo kun 25 gram. Så hvad skal jeg regne med i forbrug?
19.08.2020 - 14:42DROPS Design a répondu:
Hej Pia, nej det er en fejl, det er nu rettet, tak for info :)
20.08.2020 - 08:18
Elisabeth H a écrit:
Superbe et j'adore ce fil qui est un vrai nuage de douceur à tricoter. C'est certain, il est bientôt sur mes aiguilles.
15.08.2020 - 16:32
Estela Mara Mathias a écrit:
Como fazer um modelo que é tricotado em topdow da maneira convencional DE BAIXO PRA CIMA? Obrigada
12.08.2020 - 17:38DROPS Design a répondu:
Olá Estela, Tem de ter muita experiência para converter um modelo top down em um modelo de baixo para cima. Deve ler muito bem as explicações para poder converter a construção e depois invertê-la. Neste caso, com este ponto fica mais difícil ainda e os resultados não são garantidos. Mas veja na receita todos os vídeos que a podem ajudar a fazer este pulôver. Tem um tutorial que ensina como tricotar em top down. Eis o link: https://www.garnstudio.com/video.php?id=592&lang=pt Experimente e verá que é bem fácil. Bons Tricôs!
13.08.2020 - 10:50
Janine a écrit:
Super schönes Muster
06.08.2020 - 21:59
Natalia Kiseleva a écrit:
Fin färg
06.08.2020 - 15:47
Frosted Leaves#frostedleavessweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec emmanchures raglan et point ajouré, avec 1 fil DROPS Brushed Alpaca Silk ou 2 fils DROPS Kid-Silk. Du S au XXXL.
DROPS 216-3 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.4 DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer à intervalles réguliers, compter le nombre total de mailles (par ex. 48 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 8) = 6. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit chaque 5ème et 6ème maille ensemble. DIMINUTIONS-2 (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus. Si elles sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. Se tricote avec 1 fil Brushed Alpaca Silk ou 2 fils Kid-Silk. COL: Monter 72-72-92-92-92-92 mailles avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil Brushed Alpaca Silk ou 2 fils Kid-Silk et tricoter 1 tour endroit. Continuer ensuite en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Placer 1 marqueur au début du tour. Mesurer l'empiècement à partir de ce marqueur. Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter l'empiècement comme indiqué ci-après. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! EMPIÈCEMENT: Au tour suivant, tricoter ainsi: 1 maille jersey, A.1 (= 21-21-31-31-31-31 mailles, commencer par la flèche appropriée à la taille), 2 mailles jersey, A.2 (= 11 mailles), 2 mailles jersey, A.1 (= 21-21-31-31-31-31 mailles, commencer par la flèche appropriée à la taille), 2 mailles jersey, A.2 (= 11 mailles) et 1 maille jersey. Continuer ainsi; toutes les augmentations figurent dans les diagrammes. On augmente 8 mailles tous les 2 tours. Quand A.1 et A.2 ont été tricotés 1 fois en hauteur, continuer en suivant A.3: Tricoter A.3 A au-dessus des 5 premières mailles, répéter A.3 B jusqu'à ce qu'il reste 6 mailles et tricoter A.3 C au-dessus des 6 dernières mailles. À chaque fois que l'on tricote A.3 en hauteur, on a suffisamment de mailles pour un motif de A.3 B en plus, en largeur. EN MÊME TEMPS, continuer à augmenter comme indiqué dans A.1 et A.2. Augmenter 25-30-30-30-35-40 fois au total tous les 2 tours = 272-312-332-332-372-412 mailles. L'ouvrage mesure environ 23-27-27-27-32-36 cm depuis le fil marqueur. Diviser maintenant l'empiècement pour le dos/le devant et les manches ainsi (continuer le point fantaisie comme avant; ce doit être le dernier tour d'un motif de A.3, quand toutes les mailles sont tricotées à l'envers): Tricoter 73-83-93-93-103-113 mailles (= dos), glisser les 63-73-73-73-83-93 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 7 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 73-83-93-93-103-113 mailles comme avant (= devant), glisser les 63-73-73-73-83-93 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche et monter 7 mailles (= côté, sous la manche). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. Couper le fil. DOS & DEVANT: = 160-180-200-200-220-240 mailles. En commençant 3 mailles avant les 7 nouvelles mailles montées sur le côté, tricoter A.4 sur toutes les mailles; bien veiller à ce que le motif s'aligne au-dessus de celui de l'empiècement. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23-21-23-25-22-20 cm depuis la séparation (il reste encore environ 6 cm avant la fin; on peut essayer le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée). Continuer avec l'aiguille circulaire 4 en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 6 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE! Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 63-73-73-73-83-93 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5 et relever 1 maille dans chacune des 7 mailles montées sous la manche = 70-80-80-80-90-100 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 7 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il sert de repère pour les diminutions sous la manche. Couper le fil et, en commençant 3 mailles avant les nouvelles mailles sous la manche, continuer le point fantaisie, en rond, en suivant A.4; bien aligner le point fantaisie au-dessus de celui de la partie empiècement de la manche. Quand la manche mesure 3 cm depuis la séparation dans toutes les tailles, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche – voir DIMINUTIONS-2. Diminuer ainsi 11-15-15-13-17-21 fois au total tous les 3-2-1½-2-1-1 cm = 48-50-50-54-56-58 mailles. Tricoter en jersey les mailles qui ne peuvent plus se tricoter en point fantaisie quand on diminue. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 35-34-31-32-28-25 cm depuis la séparation, (Il reste environ 4 cm avant la fin; on peut enfiler le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée). NOTE: Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long. Tricoter 1 tour endroit en diminuant 8 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS-1 = 40-42-42-46-48-50 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE! La manche mesure environ 39-38-35-36-32-29 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #frostedleavessweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 25 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 216-3
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.