FRANCA NONNIS a écrit:
Buongiorno, non riesco a capire le diminuzioni della manica.Sto seguendo le istruzioni che dicono di diminuire ogni 3-2½-2-1½-1½-1 cm per un totale di 12-14-17-20-22-23 volte = 52-54-58-60-62-64 maglie.Nel caso della taglia L ho 90 maglie, come arrivo ad averne 58? Come diminuisco le 38 maglie ? in quante volte e a quanti cm dista ciascuna diminuzione? Grazie se vorrete aiutarmi.
27.03.2021 - 23:10DROPS Design a répondu:
Buonasera Franca, per la taglia L deve arrivare ad avere 92 maglie prima delle diminuzioni, e deve diminuire 2 maglie ogni 2 cm per un totale di 17 volte, come indicato, per un totale di 34 maglie diminuite. Buon lavoro!
28.03.2021 - 22:02
Seija Suhola a écrit:
Hei ,olen tekemässä koossa M hihaa ja olen aloittamassa kuviota .Puikoilla on yht 54 s ja kuvio 12 s.En saa millään kuviota oikein. Voisinko saada neuvoja. Kiitos
14.02.2021 - 16:13DROPS Design a répondu:
Kuvion alku lasketaan siten, että piirrokseen tähdellä merkitty silmukka tulee hihan päälliosan merkityn silmukan kohdalle. Eli lasket tästä merkitystä silmukasta piirroksen silmukat taaksepäin (mallikertaa toistaen), kunnes tulet kerroksen vaihtumiskohtaan.
09.03.2021 - 17:15
Marije a écrit:
I've decided to use Drops baby Merino for this model. I'm knitting a size XL. The neck seems a little tighter than the model, but it is fine for me, the yoke is perfect and the sleeves are wide enough. the problem is with the bodice, it is way too small! Is that an issue with the yarn or is there a problem with the pattern? Is there any way I can correct this? I'd hate to leave it laying unfinished....
01.12.2020 - 20:58DROPS Design a répondu:
Dear Marije, DROPS BabyMerino belongs to same yarn group A as Alpaca does, so it was a good choice - remember to keep the same tension for the stocking stitch in the round as for the stranded pattern, if you keep 24 sts = 10 cm, the 272 sts on body after division should measure approx. 57 cm flat as in the chart. BabyMerino require rather a tight than a loose tension (see shadecard, contact your DROPS store for any individual assistance, they should be able to help you even per mail or telephone. Happy knitting!
02.12.2020 - 07:42
Giovanna a écrit:
Ciao devo eseguire il motivo alla fine della manica . Taglia M. Ma 54 punti non sono divisibili per 12 come nel grafico. Come fare perché il motivo venga regolare? Grazie
16.11.2020 - 22:00DROPS Design a répondu:
Buonasera Giovanna, se le maglie non sono sufficienti, l'ultima ripetizione finirà prima della fine del motivo. Buon lavoro!
17.11.2020 - 22:18
Ann-Charlotte Askhamre a écrit:
Varför börjar man sticka uppifrån och ner. Finns det inget mönster med detta garnet där man börjar i nederkanten av tröjan och stickar upp?
12.10.2020 - 12:16DROPS Design a répondu:
Hej Ann-Charlotte. Här hittar du mönster i DROPS Alpaca som är stickade nedifrån och upp. Mvh DROPS Design
13.10.2020 - 11:49
Diana a écrit:
It's a wonderful project which I will make soon for sure
03.10.2020 - 00:04
Lisa a écrit:
Es scheint sich ein Fehler in der folgenden Zeilen eingeschlichen zu haben: "Pfeil-4: 8-16-20 Maschen gleichmäßig verteilt zunehmen = 339-363-399 Maschen (es ist nun Platz für 28-30-33 Rapporte mit A.2 à 12 Maschen)." Es müsste heißen: "... Pfeil-4: 8-16-20 Maschen gleichmäßig verteilt zunehmen = 336-360-396), sonst kommt passt das mit Anzahl der Rapporte und Maschen nicht.
24.08.2020 - 22:44DROPS Design a répondu:
Liebe Lisa, danke für den Hinweis, die Anleitung wird korrigiert. Viel Spaß beim weiterstricken!
25.08.2020 - 09:31
Mary a écrit:
Sent means it was mailed or delivered. The aroma or smell of pine would be scent.
10.08.2020 - 01:50
Vera a écrit:
Wat een leuke kraag. Dit wil ik wel proberen
05.08.2020 - 13:55
Silke a écrit:
Norwegian dream
06.06.2020 - 14:27
Scent of Pine#scentofpinesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Alpaca, avec jacquard nordique sur l'empiècement arrondi et en bas des manches. Du S au XXXL.
DROPS 215-8 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 110 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 36) = 3. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après chaque 3ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Voir diagrammes (A.1 et A.2) appropriés à la taille. Le jacquard se tricote entièrement en jersey. ASTUCE TRICOT: Pour éviter que le pull ne perde son élasticité quand on tricote le jacquard, il est important que les fils ne soient pas serrés sur l'envers. Utiliser une aiguille d'une taille au-dessus pour le jacquard s'il est trop serré. RÉHAUSSE (encolure dos): Pour que l'encolure dos soit légèrement plus haute, on peut tricoter une réhausse comme expliqué ci-dessous. Sauter ce paragraphe si on ne veut pas de réhausse. Placer 1 marqueur au début du tour (milieu dos). En commençant sur l'endroit, en brume maritime, tricoter 14-15-16-16-17-18 mailles endroit après le marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter 28-30-32-32-34-36 mailles envers au rang retour. Tourner, serrer le fil et tricoter 42-45-48-48-51-54 mailles endroit, tourner, serrer le fil et tricoter 56-60-64-64-68-72 mailles envers au rang retour. Tourner, serrer le fil et tricoter 70-75-80-80-85-90 mailles endroit, tourner, serrer le fil et tricoter 84-90-96-96-102-108 mailles envers au rang retour. Tourner, serrer le fil et tricoter à l'endroit jusqu'au milieu dos. Tricoter ensuite l'EMPIÈCEMENT comme expliqué ci-dessous. AUGMENTATIONS-2 (côtés pull): Augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles avant le fil marqueur, faire 1 jeté, 4 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces 4 mailles) faire 1 jeté (= on augmente 2 mailles à chaque fil marqueur). Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): Diminuer 1 maille de chaque côté de la maille avec le marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles avant la maille avec le marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter la maille avec le marqueur, glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut rabattre avec une aiguille d'une taille au-dessus. Si les mailles rabattues sont toujours trop serrées, rabattre en faisant 1 jeté après environ chaque 6ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- COMMENCER L'OUVRAGE ICI ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL: Monter 110-114-120-124-128-134 mailles avec la petite aiguille circulaire 2.5 en brume maritime. Tricoter 1 tour endroit. Continuer ensuite en rond, en côtes (= 1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 3-3-3-4-4-4 cm. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 36-38-40-42-42-44 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS-1 = 146-152-160-166-170-178 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 3 et tricoter 1 tour endroit (tricoter les jetés torse). Placer 1 marqueur au milieu du tour (= milieu devant); on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! On peut maintenant tricoter une RÉHAUSSE pour l'encolure dos – voir ci-dessus. Si on ne veut pas de réhausse, passer directement à l'EMPIÈCEMENT. EMPIÈCEMENT: Lire attentivement la suite avant de continuer! Tricoter en rond, en jersey, en brume maritime. Quand l'ouvrage mesure 1½-2-2-3-3-3 cm depuis le marqueur du col, augmenter 50-52-54-56-58-60 mailles à intervalles réguliers = 196-204-214-222-228-238 mailles. Quand l'ouvrage mesure 2-3-3-4-4-5 cm depuis le marqueur du col, tricoter A.1 en rond, en augmentant EN MÊME TEMPS à chaque tour avec une flèche comme indiqué ci-après. Ne pas oublier AUGMENTATIONS-1 et bien noter que les 14 mailles du jacquard ne tombent pas juste en largeur avant les augmentations de la flèche-1 (S, M, et L) ou de la flèche-2 (XL, XXL et XXXL). Voir ASTUCE TRICOT et tricoter A.2 après A.1. Taille S, M et L: Flèche-1: Augmenter 42-48-52 mailles à intervalles réguliers = 238-252-266 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 17-18-19 motifs de A.1 de 14 mailles). Flèche-2: Augmenter 50-48-58 mailles à intervalles réguliers = 288-300-324 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 24-25-27 motifs de A.1 de 12 mailles). Flèche-3: Augmenter 40-44-52 mailles à intervalles réguliers = 328-344-376 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 41-43-47 motifs de A.2 de 8 mailles). Flèche-4: Augmenter 8-16-20 mailles à intervalles réguliers = 336-360-396 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 28-30-33 motifs de A.2 de 12 mailles). Flèche-5: Augmenter 4-12-4 mailles à intervalles réguliers = 340-372-400 mailles. Terminer A.2. Taille XL, XXL et XXXL: Flèche-1: Augmenter 30-40-50 mailles à intervalles réguliers = 252-268-288 mailles. Flèche-2: Augmenter 28-40-48 mailles à intervalles réguliers = 280-308-336 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 20-22-24 motifs de A.1 de 14 mailles). Flèche-3: Augmenter 28-32-36 mailles à intervalles réguliers = 308-340-372 mailles. Flèche-4: Augmenter 28-32-36 mailles à intervalles réguliers = 336-372-408 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 28-31-34 motifs de A.2 de 12 mailles). Flèche-5: Augmenter 56-60-64 mailles à intervalles réguliers = 392-432-472 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 49-54-59 motifs de A.2 de 8 mailles, Flèche-6: Augmenter 40-36-32 mailles à intervalles réguliers = 432-468-504 mailles (on a maintenant suffisamment de mailles pour 36-39-42 motifs de A.2 de 12 mailles). Flèche-7: Augmenter 8-8-8 mailles à intervalles réguliers = 440-476-512 mailles. Terminer A.2. TOUTES LES TAILLES: Quand A.2 est terminé, l'ouvrage mesure environ 19-20-20-24-24-25 cm depuis le marqueur du col. Continuer en jersey, en brume maritime (taille S: continuer seulement si l'ouvrage mesure moins de 19 cm après A.2). Quand l'ouvrage mesure 19-21-23-25-27-29 cm depuis le marqueur du col, diviser l'empiècement pour le dos/le devant et les manches ainsi à partir du milieu dos: Tricoter 50-55-58-64-71-78 mailles jersey (= ½ dos), glisser les 70-76-84-92-96-100 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (= côté sous la manche), tricoter 100-110-116-128-142-156 mailles jersey (= devant), glisser les 70-76-84-92-96-100 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (= côté sous la manche) et tricoter les 50-55-58-64-71-78 dernières mailles en jersey (= ½ dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 212-232-248-272-304-332 mailles. Placer 1 fil marqueur de chaque côté du pull, au milieu des 6-6-8-8-10-10 mailles montées sous chaque manche; faire suivre les fils marqueurs, ils servent de repères pour les augmentations sur les côtés Tricoter les mailles du dos en jersey jusqu'au 1er fil marqueur. C'est maintenant le début des tours. Continuer en rond, en jersey, en brume maritime. Quand l'ouvrage mesure 5 cm depuis la séparation, augmenter 1 maille de chaque côté des 2 fils marqueurs – voir AUGMENTATIONS-2 (= on augmente 4 mailles). Augmenter ainsi 4 fois au total tous les 6 cm = 228-248-264-288-320-348 mailles. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 28 cm depuis la séparation – il reste environ 4 cm avant la fin; on peut enfiler le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 56-60-64-70-78-86 mailles à intervalles réguliers = 284-308-328-358-398-434 mailles (pour éviter que les côtes ne soient trop serrées). Continuer avec l'aiguille circulaire 2.5 en côtes (= 1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – voir ASTUCE POUR RABATTRE! Le pull mesure environ 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 70-76-84-92-96-100 mailles en attente de l'un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 3 et relever 1 maille dans chacune des 6-6-8-8-10-10 mailles montées sous la manche = 76-82-92-100-106-110 mailles. Placer maintenant 2 marqueurs (sans tricoter): en commençant au milieu sous la manche, au milieu des 6-6-8-8-10-10 mailles, placer 1 marqueur dans la 1ère maille après le milieu sous la manche, compter 37-40-45-49-52-54 mailles, placer 1 marqueur dans la maille suivante = il reste 37-40-45-49-52-54 mailles après le marqueur. Le marqueur sous la manche sert de repère aux diminutions, celui du milieu du dessus de la manche sert à calculer le début du jacquard, faire suivre les marqueurs au fur et à mesure. En commençant sous la manche, par la maille avec le marqueur, tricoter en rond, en jersey, en brume maritime. Quand l'ouvrage mesure 3-3-3-3-2-2 cm depuis la séparation, diminuer 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 12-14-17-20-22-23 fois au total tous les 3-2½-2-1½-1½-1 cm = 52-54-58-60-62-64 mailles. Tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 36-35-33-31-29-28 cm depuis la séparation. Il reste encore environ 9 cm avant la fin; on peut enfiler le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée; noter que les diminutions sous la manche ne sont pas terminées dans toutes les tailles. NOTE: Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long. Tricoter maintenant A.3 (compter à partir du marqueur du dessus de la manche – la maille avec l'étoile dans A.3 doit être celle avec le marqueur). Après A.3, la manche mesure environ 41-40-38-36-34-33 cm depuis la séparation. Terminer en brume maritime. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 12-12-14-14-16-16 mailles à intervalles réguliers = 64-66-72-74-78-80 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 2.5 en côtes (= 1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE. La manche mesure environ 45-44-42-40-38-37 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #scentofpinesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 28 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 215-8
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.