Annie a écrit:
After row 2 on the back piece, it says "continue back and forth with pattern until 10 rows with fans have been worked in total." do these 10 rows include the rows before the chain, as in the ones that are pieced before? or only the rows after the chain's addition? thanks :)
08.01.2024 - 01:22DROPS Design a répondu:
Dear Annie, measure from top on shoulder, ie including the first row worked separately in each shoulder (piece should measure approx. 13 cm with 8 rows = 10 cm). Happy crocheting!
08.01.2024 - 11:03
Dagna a écrit:
Dziękuję za odpowiedz. Pierwszy raz robię sweter i zupełnie nie mam wiedzy na ten temat, jak widac myślałam dokładnie odwrotnie. Serdecznie pozdrawiam.
13.01.2023 - 11:42
Dagna a écrit:
Dziękuję za odpowiedz. Pierwszy raz robię sweter i zupełnie nie mam wiedzy na ten temat, jak widac myślałam dokładnie odwrotnie. Serdecznie pozdrawiam.
13.01.2023 - 11:42
Dagna a écrit:
Nie rozumiem dlaczego w rękawach jest taki opis 55-43-49-37-37-37, wynikalo by z tego, ze dla rozmiaru xs/s trzeba nabrac 55 oczek, a dla rozmiaru xxl tylko 37. To jest nielogiczne. Czy ten zapis, zgodnie ze stylem stosowanym w opisie przodu i tylu nie powinien byc 37-37-37-43-49-55? Czy wielkosc rekawa nie zalezy od rozmiaru?
12.01.2023 - 20:37DROPS Design a répondu:
Witaj Dagno, we wzorze nie ma błędu. To o czym piszesz wynika z konstrukcji rękawa. Główka rękawa w mniejszych rozmiarach (gdzie podkrój rękawa jest krótszy a ramiona węższe) jest krótsza i szersza na górze (spłaszczona). W większych rozmiarach główka rękawa jest dłuższa i węższa na górze. Pozdrawiamy!
13.01.2023 - 08:52
Ulla Poulsen a écrit:
Hej. I diagramforklaringen står der ved tegn fire: “1 standmaske”. Er det korrekt eller skulle der stå “stangmaske”? Hvis det er korrekt med standmaske, hvad er det i så fald?
24.09.2022 - 17:34DROPS Design a répondu:
Hei Ulla. Her var det bare en tastefeil på den danske siden. Det skal være stangmaske. Dette er nå ordnet, takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS Design
26.09.2022 - 10:37
Johanna S Houman a écrit:
I don't understand when to increase for the armholes. It says that the piece should measure 5 1/8" (for XXL) when increases start? How many times do I repeat the A2a and A2c? Very confusing. Thanks!
03.06.2022 - 22:54DROPS Design a répondu:
Dear Johanna, since the number of repeats may vary due to your personal gauge, it's more exact to indicate the amount of cm/ inches where you should start increasing for the armholes. For the armhole increases you work A.2a and A.2c, which include the increases and are worked once vertically in full and a second time from the row with the arrow to the next to last row. Happy crocheting!
04.06.2022 - 18:44
William a écrit:
When working the front piece, after connecting the left and right shoulder with a chain, how many rows should there be before increasing for the armhole? Is it 10, like with the back piece, or should I be increasing in the 7th row immediately after finishing the 6th?
01.05.2022 - 01:40DROPS Design a répondu:
Dear William, You work pattern and increase for armhole on front piece as you worked on back piece. You should have the same number of rows from the top of shoulder (foundation chain) on back and front piece before connecting them. Happy crocheting!
02.05.2022 - 08:49
Janneke a écrit:
Bij het achterpand moeten er 10 toeren met waaiers gehaakt worden voor het meerderen. Tellen dan de toeren van de schouders al mee, of moet ik vanaf de halslijn tellen? En die 13cm, zelfde vraag is dat vanaf de schouder of de halslijn?
23.02.2022 - 22:25DROPS Design a répondu:
Dag Janneke,
Dit is vanaf de schouder geteld en gemeten.
26.02.2022 - 14:17
Lorraine Roberts a écrit:
On the body, A3, where the final rows have clusters of double treble stitches, the pattern shows a single treble stitch in between: should that be a single double treble stitch, as for the sleeve A5? I’ve done a couple of rows as per the pattern but I’m not convinced it isn’t curling up a little at the edge. Thanks for your help.
20.01.2022 - 10:15DROPS Design a répondu:
Dear Lorraine, yes, the idea is that the pattern becomes slightly curly or wavy at the end, both in the sleeve and on the body. But if you want it to be straight, you may work a double treble crochet. Happy crocheting!
05.02.2022 - 19:52
Nelly a écrit:
I don't see any info to determine the size I need to make. How do I know? All I see on the pattern is sizes SX-XXL but usually patterns have a chart like using bust size to determine size to use.
31.10.2021 - 05:07DROPS Design a répondu:
Dear Nelly, the measurements of the finished piece are given on the shcematic drawing at the bottom of the pattern. We suggest that you take a garment that fits the intended user and compare those measurements. Happy Stitching!
31.10.2021 - 07:55
Mermaid Magic#mermaidmagicsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Pull crocheté de haut en bas en DROPS Sky, forme trapèze, avec éventails et manches trompette. Du XS/S au XXXL.
DROPS 210-7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- ASTUCE CROCHET (quand on crochète en rond,): Pour que la texture soit la même que lorsque l'on crochète en allers et retours, on va tourner l'ouvrage à la fin de chaque tour. autrement dit, on va crocheter alternativement sur l'endroit et sur l'envers ainsi: Crocheter le 1er tour sur l'endroit. Terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air/4ème maille en l'air du début du tour. Tourner l'ouvrage et crocheter le tour suivant sur l'envers. Terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air/4ème maille en l'air du début du tour. Tourner l'ouvrage et crocheter le tour suivant sur l'endroit. Crocheter en allers et retours ainsi, en alternant un tour sur l'endroit et un tour sur l'envers. ASTUCE CROCHET - MAILLES EN L'AIR: Si on crochète sur le bout du crochet seulement, les mailles en l'air seront souvent trop serrées; 1 maille en l'air doit être aussi longue qu'1 bride/double-bride est large. INFO CROCHET: Au début de chaque tour de brides, crocheter 3 mailles en l'air qui vont remplacer la 1ère bride. Terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour. Au début de chaque tour de double-brides, crocheter 4 mailles en l'air qui vont remplacer la 1ère double-bride. Terminer le tour par 1 maille coulée dans la 4ème maille en l'air du début du tour. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.5. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se crochète de haut en bas. Crocheter le dos et les devants séparément en allers et retours de haut en bas jusqu'aux emmanchures, les crocheter ensuite ensemble en rond, en même temps, tourner à la fin de chaque tour - voir ASTUCE CROCHET. Crocheter les manches de haut en bas, d'abord en allers et retours jusqu'à la fin de la tête de manche, crocheter ensuite en rond, en même temps, tourner l'ouvrage à la fin de chaque tour comme pour le dos et le devant. DOS: Épaule gauche: Crocheter 19-25-25-25-25-31 mailles en l'air- voir ASTUCE CROCHET - MAILLES EN L'AIR, avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter ainsi: RANG 1 (sur l'endroit): Crocheter A.1a au-dessus des 6 premières mailles en l'air, A.1b au-dessus des 6-12-12-12-12-18 mailles en l'air suivantes (= 1-2-2-2-2-3 fois), A.1c au-dessus des 7 dernières mailles en l'air. Couper le fil et mettre en attente. Épaule droite: Crocheter 19-25-25-25-25-31 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter ainsi: RANG 1 (sur l'endroit): Crocheter A.1a au-dessus des 6 premières mailles en l'air, A.1b au-dessus des 6-12-12-12-12-18 mailles en l'air suivantes (= 1-2-2-2-2-3 fois), A.1c au-dessus des 7 dernières mailles en l'air. RANG 2 (sur l'envers): Crocheter le rang suivant des diagrammes au-dessus de l'épaule droite, puis, à la fin du rang, crocheter souplement 29-29-35-35-35-35 mailles en l'air (= encolure), continuer maintenant comme avant comme avant au-dessus des mailles de l’épaule gauche. L’épaule droite et l’épaule gauche sont maintenant crochetées entre elles et on a 29-29-35-35-35-35 mailles en l'air pour l'encolure au milieu, entre les deux épaules. Tourner et crocheter le rang suivant sur l'endroit ainsi: Crocheter comme avant jusqu'à la chaînette de l'encolure, crocheter ensuite 5-5-6-6-6-6 fois A.1b à partir du rang avec la flèche au-dessus des mailles en l'air de l'encolure, continuer comme avant jusqu’à la fin du rang. On a maintenant 11-13-14-14-14-16 éventails. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer en allers et retours jusqu'à ce que 10-10-12-12-10-10 rangs d'éventails aient été crochetés au total. L’ouvrage mesure maintenant environ 13-13-15-15-13-13 cm. Crocheter maintenant ainsi en fonction de la taille: Tailles XS/S, M, L et XL: Augmenter maintenant pour l'emmanchure de chaque côté en crochetant A.2a au-dessus de A.1a et A.2c au-dessus de A.1c. Quand l'avant-dernier rang de A.2a et A.2c a été crocheté (terminer ce rang par les 2 dernières mailles en l'air de l'avant-dernier rang de A.2a), on a augmenté suffisamment de mailles pour 1 éventail en plus de chaque côté. Couper le fil. Mettre de côté. L'ouvrage mesure environ 18-18-20-20 cm (il reste environ 1 cm avant la fin de l’emmanchure). Tailles XXL et XXXL: Augmenter maintenant pour l'emmanchure de chaque côté en crochetant A.2a au-dessus de A.1a et A.2c au-dessus de A.1c. Quand les diagrammes ont été crochetés 1 fois en hauteur, les reprendre à partir du rang après celui avec la flèche jusqu'à l'avant-dernier rang des diagrammes (terminer ce rang par les 2 dernières mailles en l'air à l'avant-dernier rang de A.2a). On a augmenté 2 éventails de chaque côté. Couper le fil. Mettre de côté. L'ouvrage mesure environ 23-23 cm (il reste environ 1 cm avant la fin de l’emmanchure). DEVANT: Épaule droite: Crocheter 19-25-25-25-25-31 mailles en l'air- voir ASTUCE CROCHET - MAILLES EN L'AIR, avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter ainsi: RANG 1 (sur l'endroit): Crocheter A.1a au-dessus des 6 premières mailles en l'air, A.1b au-dessus des 6-12-12-12-12-18 mailles en l'air suivantes (= 1-2-2-2-2-3 fois), A.1c au-dessus des 7 dernières mailles en l'air. RANGS 2-5: Crocheter comme aux 2 derniers rangs de A.1a A.1c. Couper le fil et mettre en attente. Épaule gauche: Crocheter 19-25-25-25-25-31 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter ainsi: RANG 1 (sur l'endroit): Crocheter A.1a au-dessus des 6 premières mailles en l'air, A.1b au-dessus des 6-12-12-12-12-18 mailles en l'air suivantes (= 1-2-2-2-2-3 fois), A.1c au-dessus des 7 dernières mailles en l'air. RANG 2-5: Crocheter comme aux 2 derniers rangs de A.1a à A.1c. RANG 6 (sur l'envers): Crocheter comme avant au-dessus des mailles de l'épaule gauche, à la fin de ce rang, crocheter souplement 29-29-35-35-35-35 mailles en l'air (= encolure), crocheter ensuite au-dessus de l'épaule droite sur l'envers comme avant. l’épaule droite et l’épaule gauche sont maintenant crochetées ensemble et on a 29-29-35-35-35-35 mailles en l'air pour l'encolure au milieu. Crocheter ensuite en point fantaisie et augmenter pour l'emmanchure de chaque côté comme pour le dos mais ne pas couper le fil à la fin de l’emmanchure. CROCHETER LE DEVANT ET LE DOS ENSEMBLE: Crocheter maintenant le devant et le dos ensemble ainsi: Crocheter le dernier rang de A.2a, continuer au point d'éventails comme avant au-dessus de devant jusqu'à ce qu'il reste 2 éventails, crocheter comme indiqué au dernier rang de A.2c, crocheter souplement 5-5-5-17-17-17 mailles en l'air (= côté, sous la manche), crocheter 1 bride dans les 2 mailles en l'air crochetées à la fin du dernier rang du dos, et crocheter le dernier rang de A.2a (le premier symbole, c'est-à-dire 3 mailles en l'air, est remplacé ici par 1 bride), crocheter les éventails comme avant au-dessus du devant jusqu'à ce qu'il reste 2 éventails, crocheter comme indiqué au dernier rang de A.2c, crocheter souplement 5-5-5-17-17-17 mailles en l'air (= côté, sous la manche), et terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour. Crocheter ensuite en rond, mais tourner l'ouvrage à la fin de chaque tour - voir ASTUCE CROCHET et INFO CROCHET. Placer un fil marqueur ici. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANTS: Continuer en rond, au point d'éventails et crocheter 1-1-1-3-3-3 éventails comme indiqué au premier rang de A.1b au-dessus des mailles en l'air sur les côtés sous les manches = 28-32-34-38-42-46 fois tout le tour. Quand l'ouvrage mesure environ 12 cm, crocheter comme indiqué au rang avec la flèche dans A.3. Répéter ce rang jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 32-35-35-37-36-36 cm Crocheter ensuite comme indiqué au dernier tour jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 36-39-39-41-40-42 cm. L'ouvrage mesure environ 55-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. Couper et rentrer le fil. MANCHES: Crocheter 55-43-49-37-37-37 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter à partir du rang avec la flèche dans les diagrammes ainsi: Crocheter A.1a au-dessus des 6 premières mailles en l'air, A.1b au-dessus des 42-30-36-24-24-24 mailles en l'air suivantes (= 7-5-6-4-4-4 motifs en largeur), A.1c au-dessus des 7 dernières mailles en l'air, crocheter 2 mailles en l'air à la fin de rang (= augmenter sur le côté comme indiqué à la fin de A.2c). Tourner et crocheter les éventails en allers et retours, en même temps augmenter des éventails de chaque côté comme indiqué dans A.2c et A.2a. Quand le diagramme a été crocheté 1 fois en hauteur, les reprendre à partir du rang après celui avec une flèche. Quand on a augmenté 1-2-2-2-3-3 éventails de chaque côté, on a 11-11-12-10-12-12 éventails et l'ouvrage mesure environ 6-11-11-11-16-16 cm – Ajuster pour arrêter après un rang comme le dernier rang de A.2a et A.2c. En taille XS/S, continuer à crocheter les éventails sans augmenter des côtés jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 9 cm (= environ 2 rang sans augmenter). Crocheter ensuite DANS TOUTES LES TAILLES ainsi: À la fin du dernier rang, crocheter 5-5-5-17-17-17 mailles en l'air (= au milieu sous la manche), crocheter ensuite 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air au début du rang (= premier symbole de A.2a). MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! Crocheter ensuite en rond – ne pas oublier ASTUCE CROCHET et INFO CROCHET, et crocheter les éventails comme avant, et, au-dessus des nouvelles mailles en l'air sous la manche crocheter 1-1-1-3-3-3 éventails comme ceux sur les côtés sous les manches = 12-12-13-13-15-15 éventails. Quand l'ouvrage mesure environ 3 cm, diminuer de chaque côté de l'éventail du milieu sous la manche ainsi: Crocheter comme indiqué dans A.4a après l'éventail du milieu (vu sur l'endroit) et comme indiqué dans A.4b avant l'éventail du milieu (vu sur l'endroit). Répéter A.4a et A.4b jusqu'à ce qu’on ait diminué 2 éventails de chaque côté de celui du milieu sous la manche = il reste 8-8-9-9-11-11 éventails. Crocheter ensuite jusqu'à ce que la manche mesure 28-24-24-25-21-19 cm à partir des nouvelles mailles en l'air crochetées sous la manche – les manches sont plus courtes dans les grandes tailles car les épaules sont plus larges. Il reste environ 17 cm avant la fin. Crocheter maintenant le rang avec la flèche dans A.5 pendant 4 cm, crocheter ensuite le rang suivant du diagramme pendant 5 cm, crocheter ensuite le dernier rang dans le diagramme jusqu'à ce que manche mesure 45-41-41-42-38-36 cm à partir des nouvelles mailles en l'air crochetées sous la manche. Couper et rentrer le fil. Crocheter l'autre manche de la même façon ASSEMBLAGE: Crocheter les épaules ensemble en piquant dans les 2 épaisseurs sur l'envers ainsi: Mettre les épaules l'une contre l'autre, endroit contre endroit et joindre avec 1 maille serrée dans les 2 épaisseurs côté épaule et crocheter: *2 mailles en l'air, sauter ½-1 cm, 1 maille serrée en piquant dans les 2 épaisseurs *, répéter de *-* le long de l'épaule. Couper et rentrer le fil. Crocheter l'autre épaule de la même façon. Crocheter les manches le long des emmanchures, en piquant dans les 2 épaisseurs sur l'envers ainsi: mettre les pièces l’une contre l’autre, endroit contre endroit et joindre avec 1 maille serrée approximativement au milieu sous la manche et crocheter: *2 mailles en l'air, sauter ½-1 cm, 1 maille serrée autour de en piquant dans les 2 épaisseurs *, répéter de *-* tout autour de la manche. Couper et rentrer le fil. Crocheter l'autre manche de la même façon le long de l’autre emmanchure. BORDURE D'ENCOLURE: Crocheter en Sky avec le crochet 4.5 ainsi: Joindre le fil avec 1 maille coulée au milieu du haut de l’une des épaules et crocheter sur l'endroit ainsi: *2 mailles en l'air, sauter ½-1 cm, 1 maille serrée*, répéter de *-* autour de l'encolure et terminer par 1 maille coulée dans la 1ère maille. Couper et rentrer le fil. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #mermaidmagicsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 6 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 210-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.