Sabine a écrit:
Ich habe diesen schönen Pullover angefangen zu stricken und musste leider feststellen, dass man mit den angegebenen 350g in der Grundfarbe höchstens einen ärmellosen Pulli stricken kann. Das ist sehr schade, denn ansonsten ist das Strickmuster sehr schön.
13.03.2025 - 21:20
Adriana a écrit:
Como sé cual es mi medida de patrón,tienen alguna tabla para sus patrones?
27.08.2024 - 06:04DROPS Design a répondu:
Hola Adriana, puedes ver el esquema de medidas para este patrón, con las medidas en cm, en la parte inferior del patrón, después de los diagramas. Para más información, puedes leer la siguiente lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=23.
31.08.2024 - 18:09
Patricia a écrit:
Hola cómo puedo descargar
09.07.2024 - 22:35
Marie Janick a écrit:
Je souhaite tricoter le pull Winter Fjords mais j'ai vu que la laine était feutrable, ca veut dire qu'il va feutrer au lavage ? si je veux le faire en Népal ou en Big Mérino quelle quantité de laine me faudra t-il ? la longueur par pelote étant beaucoup plus courte. Par exemple il est dit en Air 250 g puis 6 fois 50 g puisque 6 couleurs en sachant que Air fait plus ou moins 150 m alors que Népal ou B. Mérino ne font que 75 m. Merci de m'aider car je souhaite commander
10.04.2024 - 13:59DROPS Design a répondu:
Bonjour Marie Janick, être feutrable signifie juste que l'on peut la feutrer en machine, mais si vous respectez les consignes d'entretien (cf nuancier et étiquette), votre ouvrage ne feutrera pas. Utilisez le convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes. Il est toutefois possible que vous n'ayez besoin que d'1 seule pelote de certaines couleurs, mais nous n'avons pas de quantité plus précises car le pull a été tricoté en Air, utilisez le métrage recommandé par le convertisseur, votre magasin pourra vous aider si besoin. Bon tricot!
10.04.2024 - 14:08
Nadia a écrit:
Bonjour Je voudrais tricoter le pull Winter Fjords et changer la drops air avec une autre laine. Laquelle me conseillez-vous? Merci
12.03.2023 - 13:21DROPS Design a répondu:
Bonjour Nadia, utilisez notre convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes nécessaires - votre magasin DROPS saura vous conseiller en fonction de ce que vous recherchez, et ce, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
13.03.2023 - 09:46
Liesbeth Wielsma a écrit:
Waar vind ik een video over het meerderen door een omslag ZONDER dat er een gaatje ontstaat? Dus de omslag in de volgende naald gedraaid recht breien. Het hele stuk jacquard heb ik nu gebreid, en daar vallen de meerderingen niet zo op, maar de meerderingen in alleen bruin zou ik graag wat meer onzichtbaar willen hebben. Is daar ergens een video van? Want ik weer eigenlijk niet of ik het nu op de juiste manier doe.
24.02.2023 - 13:48DROPS Design a répondu:
Dag Liesbeth,
In deze video kun je zien hoe je de omslagen in de volgende naald kunt breien. In de video worden verschillende manieren van gedraaid breien getoond, maar in deze trui kun je het beste steeds 1 manier aanhouden, zodat het er hetzelfde uitziet op de ronde pas.
24.02.2023 - 19:31
Anna a écrit:
Hej, jag har kommit hit: "Fortsätt sedan med brun till arbetet mäter 29 cm, SAMTIDIGT när arbetet mäter 27 cm, ökas det 8 maskor jämnt förd. – kom ihåg ÖKNINGSTIPS-1 = 260 maskor. Nästa varv stickas så här.." Jag har stickat till 27 cm och gjort ökningen. Men ska jag fortsätta direkt efter det med bara räta till arbetet mäter 29 cm? och efter det börja med "nästa varv sticka såhär"? Hälsningar Anna
11.03.2022 - 11:01DROPS Design a répondu:
Hej Anna. Ja du fortsätter då med brun och räta maskor tills arbetet mäter 29 cm då du stickar "nästa varv stickas såhär".. Mvh DROPS Design
11.03.2022 - 14:15
Richard Duddridge a écrit:
Thank you for the help. Although I thought carefully about the instructions & finally 'worked' it out for myself. Keep safe.
13.12.2021 - 12:17
Richard Duddridge a écrit:
Help.\r\nI have completed up to here:- slip the next 47-52-56-57-60-63 stitches on a stitch holder for sleeve, cast on 8-8-8-10-10-10 new stitches on needle (= in the side under sleeve). Should I join yarn to cast on the 8 sts after or cast on the new 8sts before those on the stitch holder?
12.12.2021 - 13:14DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Duddridge, you will slip the stitches for sleeve on a stitch holder and cast on the new 8 sts instead - this lesson shows from picture 10 how you will put the stitches for sleeve aside (on a thread/stitch holder) and cast on the new 8 sts mid under sleeve. Happy knitting!
13.12.2021 - 09:41
Richard Duddridge a écrit:
Hi. Thank you for the reply to my question. I now have another! Working the A1 pattern for the sweater,the 18th row shows the colours as being 'wheat & off-white'. But the previous 2 rows (16 & 17) are 'black & off-white')!Should row 18 be the same? This would then make a 'cross pattern' of black against the off-white... Thanking you for your support. Richard
03.12.2021 - 10:15DROPS Design a répondu:
Dear Mr Duddridge, the row 16 &17 are worked with off-whte and black - the row 18 will be worked with off white and brown (the next rows will be also with off-white and brown)., ie the top of the "cross" will be in brown, not in black. Happy knitting!
03.12.2021 - 13:38
Winter Fjords#winterfjordssweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec empiècement arrondi et avec jacquard nordique, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 207-21 |
||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. NOTE! Pour que les symboles soient mieux visibles dans le diagramme, on utilise 2 symboles différents. Tricoter ces deux jetés torse au tour suivant, pour éviter les trous. AUGMENTATIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter, prendre le nombre total de mailles (par ex. 84 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 6) = 14. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après chaque 14ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. AUGMENTATIONS-2 (côtés pull): Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles avant le fil marqueur, 1 jeté, 4 mailles endroit (le fil marqueur est au milieu de ces mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur et tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL: Monter 84-88-92-96-104-108 mailles avec l'aiguille circulaire 4 en noir et tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes (= 2 mailles endroit/2 mailles envers) pendant 3 cm. EMPIÈCEMENT: Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 6-12-13-14-16-22 mailles à intervalles réguliers - voir AUGMENTATIONS-1 (à intervalles réguliers) = 90-100-105-110-120-130 mailles. Tricoter 3 rangs endroit. Répéter maintenant le jacquard A.1 (= 5 mailles) en rond (= 18-20-21-22-24-26 fois en largeur au total). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Après A.1, on a 216-240-252-264-288-312 mailles et l'ouvrage mesure environ 24 cm depuis le rang de montage. Continuer en brun jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 25-27-29-31-33-35 cm, EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 24-25-27-29-31-33 cm, augmenter 0-0-8-10-12-14 mailles à intervalles réguliers – ne pas oublier AUGMENTATIONS-1 = 216-240-260-274-300-326 mailles. Tricoter le tour suivant ainsi: Tricoter les 30-34-37-40-45-50 premières mailles (= demi-dos), glisser les 47-52-56-57-60-63 mailles suivantes en attente sur un arrêt de mailles pour la manche, monter 8-8-8-10-10-10 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 61-68-74-80-90-100 mailles suivantes (= devant), glisser les 47-52-56-57-60-63 mailles suivantes en attente sur un arrêt de mailles (= manche), monter 8-8-8-10-10-10 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 31-34-37-40-45-50 dernières mailles (= demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 138-152-164-180-200-220 mailles. Placer un fil marqueur de chaque côté, au milieu des 8-8-8-10-10-10 nouvelles mailles montées sous les manches (= 4-4-4-5-5-5 des nouvelles mailles de chaque côté du fil marqueur). Continuer en rond, en brun et en jersey. Quand l'ouvrage mesure 4 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur de chaque côté – VOIR AUGMENTATIONS-2. Répéter ces augmentations quand l'ouvrage mesure 16 cm = 146-160-172-188-208-228 mailles. Quand l'ouvrage mesure 27 cm, augmenter 22-24-24-28-28-32 mailles à intervalles réguliers = 168-184-196-216-236-260 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 en côtes = 2 mailles endroit/2 mailles envers pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale à partir de l'épaule milieu devant. MANCHES: Reprendre les 47-52-56-57-60-63 mailles de l'arrêt de mailles d'un côté de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5,5 et relever en plus, en brun, 1 maille dans chacune des 8-8-8-10-10-10 mailles montées sous la manche = 55-60-64-67-70-73 mailles. Placer 1 fil marqueur au milieu des 8-8-8-10-10-10 nouvelles mailles (= 4-4-4-5-5-5 des nouvelles mailles de chaque côté du fil marqueur). Commencer le tour ici et tricoter en rond, en jersey, en brun. Quand l'ouvrage mesure 4-4-4-4-4-5 cm depuis la séparation, diminuer 2 mailles sous la manche – VOIR DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 10-12-13-13-14-15 fois au total tous les 3-2½-2-2-2-1½ cm = 35-36-38-41-42-43 mailles. Quand l'ouvrage mesure 37-36-34-33-31-30 cm, augmenter 5-4-6-7-6-9 mailles à intervalles réguliers = 40-40-44-48-48-52 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 en côtes (2 mailles endroit/2 mailles envers) pendant 4 cm. La manche mesure 41-40-38-37-35-34 cm au total depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #winterfjordssweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 25 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 207-21
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.