Seonad Wright a écrit:
I am really looking forward to starting this
28.06.2020 - 21:36
Sandrene Johnson a écrit:
How do i get to print this pattern what must I do
14.06.2020 - 00:11DROPS Design a répondu:
Dear Sandrene, there is a button which says print, located under the materials. Happy knitting!
14.06.2020 - 22:52
Emma a écrit:
Hej, vad betyder stl i cl? Antar att stl står. för storlek med vad betyder cl? Verkar vara något underliga mått då på vanliga kläder är 86 12-18mån men på lista ser jag att det står 74-80 i cl ska motsvara12-18mån??? Hälsningsr emma
23.04.2020 - 22:52DROPS Design a répondu:
Hej Det ska stå cm där, det är nu rättat på den svenska översättningen. Om du har svårt att veta vilken storlek du ska göra kan du alltid se på måttskissen längst ner för att se hur stor åkpåsen kommer att bli. Mvh DROPS Design
24.04.2020 - 09:30
Grace a écrit:
Jet holder på å strikker oppskriften som pose til bilsete, men klarer ikke å forstå om det skal lages hull til setebeltet på begge forstykkene eller bare på høyre side.? Så forstår jeg heller ikke hvordan jeg evt skal måle 47 cm fra skulderen for å lage hullet til beltet. Dette må jo måles fra venstre side som jeg allerede har strikket ferdig, eller måljeger rekke opp igjen .? Dette burde vært bedre beskrevet i oppskriften syns jeg.
03.04.2020 - 23:52DROPS Design a répondu:
Du strikker kjøreposen i et stykke. Du starter med bakstykket, fell av til det første hullet til setebelte på bakstykket når arbeidet måler ca 16-20-23 (28-33) cm. Nå strikkes det videre oppover, det legges ut til ermene, erme strikkes ferdig, det felles til ermene, strikk til riktig mål og fell til hals, nå settes maskene i høyre side på 1 tråd og venstre forstykke strikkes. Her settes det et merke du skal måle fra når du skal lage hull til setebelte på forstykket. Det 2. hullet til setebeltet lages når venstre og høyre forstykket er satt sammen og arbeidet målt fra skulderen er 42-47-52 (58-59) cm. God Fornøyelsen!
17.04.2020 - 12:06
Sarah a écrit:
När rändern med rätstickning är gjorda på framstyckena så ska båda framstyckena sättas på samma sticka. Innebär det att man stickar ihop dessa stycken från och med där? Jag har ju bara hunnit göra 3 knapphål fram till dess och det blir ju väldigt kort öppning eftersom arbetet endast mäter ca 22 cm. Ska man sticka slätstickning på varje framstycke, var för sig tills alla knapphål är gjorda? Detta framgår inte i beskrivningen.
22.04.2019 - 22:22DROPS Design a répondu:
Hej, jo höger och vänster framst stickas ihop, men du hinner göra alla knapphål innan dess (sista knapphål görs då framkanten mäter 19-20-21-22-23 cm.
23.04.2019 - 14:28
Marie-Josée Bédard a écrit:
J'aimerais trouver un nid d'ange facile à faire et le patron gratuit
11.02.2019 - 00:55DROPS Design a répondu:
Chere Marie-Josee, cliquez sur ce lien: https://www.garnstudio.com/search.php?action=search&w=nid+d%27ange&mt=0&c=0&k=0&y=0&yg=0&lang=fr. Bon tricot!
11.02.2019 - 06:53
Jackie Weatherall a écrit:
Do you add the 7 stitches at the end of rowr or after the band
31.05.2018 - 19:18DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Weatherall, on left front piece, you cast on 7 sts at the end of a row from WS (= towards mid front) = after the 6 sts in garter st. Happy knitting!
01.06.2018 - 09:08
Loredana a écrit:
Buongiorno, che tecnica posso utilizzare per cucire i fianchi? Grazie Loredana
06.10.2017 - 10:25DROPS Design a répondu:
Buongiorno Loredana. Può cucire i fianchi seguendo le indicazioni del video che le alleghiamo. Buon lavoro!
06.10.2017 - 10:41
Loredana a écrit:
Buongiorno! Vorrei realizzare questo modello....l'unico dubbio mi viene dal filato utilizzato. Non rilascia troppi peletti? Eventualmente come sostituirlo? Grazie Loredana
16.08.2017 - 10:43DROPS Design a répondu:
Buongiorno Loredana. Può usare un altro filato del gruppo filato E oppure un filato del gruppo filato C messo doppio. Può per esempio valutare di usare Big Merino messa doppia. Verifichi sempre di ottenere lo stesso campione indicato nel modello. Buon lavoro!
16.08.2017 - 11:18
Nancy a écrit:
Beste, Bij de linkervoorpand worden 8 nieuwe steken opgezet. Worden die steken later als de 6 ribbelsteken van de voorbies gebreid
22.12.2016 - 10:53DROPS Design a répondu:
Hoi Nancy. Ja, klopt.
22.12.2016 - 14:25
The First Noel#thefirstnoelbuntingbag |
|
![]() |
![]() |
Nid d'ange tricoté avec capuche et pompons en DROPS Snow. Du 1 mois au 4 ans. Thème: Noël.
DROPS Extra 0-1052 |
|
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. AUGMENTATIONS: Pour augmenter, faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter le jeté torse, c'est-à-dire tricoter le brin arrière, pour éviter les trous. OUVERTURE POUR LA CEINTURE DE SÉCURITÉ POUR SIÈGE AUTO : On peut faire une ouverture sur le devant et le dos pour le passage de la ceinture de sécurité pour un siège auto. Faire la première ouverture pour le dos quand l'ouvrage mesure environ 16-20-23 (28-33) cm (ou la longueur souhaitée) en rabattant les 4 m centrales. Au rang suivant, monter 4 m au-dessus des mailles rabattues et continuer comme avant. Répéter pour le devant quand l'ouvrage mesure 42-47-52 (58-59) cm depuis l'épaule. BOUTONNIÈRES: Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 3e m à partir du milieu devant et au rang suivant, monter 1 m au-dessus de la maille rabattue. Ouvrir les boutonnières quand la bordure devant mesure: TAILLE 1/3 mois: 1, 6, 10, 14 et 19 cm TAILLE 6/9 mois: 1, 5, 10, 15 et 20 cm TAILLE 12/18 mois: 1, 6, 11, 16 et 21 cm TAILLE 2 ans: 1, 7, 12, 17 et 22 cm TAILLE 3/4 ans: 1, 6, 10, 14, 18 et 23 cm. ---------------------------------------------------------- NID D'ANGE : Se tricote d'une seule pièce en commençant en bas du dos, puis on monte les mailles pour les manches, on diminue pour l'encolure et on termine en bas du devant. Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Facultatif: on peut faire une OUVERTURE POUR LA CEINTURE DE SÉCURITÉ POUR SIÈGE AUTO - voir ci-dessus. DOS: Monter 36-40-44 (46-50) m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 8 en rouge Noël. Tricoter 3 côtes mousse au point mousse - voir CI-DESSUS. Continuer en jersey jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 37-45-52 (62-67) cm – EN MÊME TEMPS, au dernier rang, répartir 4 diminutions = 32-36-40 (42-46) m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Tricoter 3 côtes mousse sur toutes les mailles, et continuer en jersey. À 46-54-61 (71-76) cm de hauteur totale, monter les mailles des manches de chaque côté à la fin de chaque rang ainsi: 1 fois 4 m, 1-1-1 (2-2) fois 5 m et 1 fois 9-10-12 (12-16) m = 68-74-82 (94-106) m. Tricoter les augmentations en jersey. NOTE! Après la dernière augmentation, tricoter au point mousse les 3 m de chaque côté (= bas des manches). À 54-63-71 (82-88) cm de hauteur totale, continuer ainsi: 3 m point mousse, 19-22-25 (31-37) m jersey, 24-24-26 (26-26) m point mousse (= encolure dos), 19-22-25 (31-37) m jersey, 3 m point mousse. Quand on a 3 côtes mousse au-dessus des mailles de l'encolure dos, rabattre les 12-12-14 (14-14) m centrales pour l'encolure et terminer chaque côté séparément. Glisser les mailles de droite sur un arrêt de mailles. DEVANT GAUCHE: = 28-31-34 (40-46) m. Continuer en jersey avec 6 m point mousse côté encolure et 3 m point mousse en bas de la manche. À 58-67-75 (86-92) cm de hauteur totale, placer 1 marqueur = milieu de l'épaule - MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! Continuer comme avant. À 1-1-2 (2-2) cm du marqueur, augmenter 1 m à 6 m point mousse du bord côté encolure, au rang suivant sur l'endroit, - voir AUGMENTATIONS. Tricoter 1 rang sur l'envers et répéter cette augmentation au rang suivant sur l'endroit. Tricoter 1 rang sur l'envers, à la fin de ce rang, monter 7-7-8 (8-8) m côté milieu devant = 37-40-44 (50-56) m. Tricoter 1 côte mousse au-dessus des 7-7-8 (8-8) nouvelles m, tricoter les autres mailles comme avant. Continuer ensuite en jersey avec 6 m point mousse côté milieu devant (= bordure devant) et 3 m point mousse en bas de la manche. À 8-9-10 (11-12) cm du marqueur, rabattre les mailles de la manche, en début de rang sur le côté ainsi: 1 fois 9-10-12 (12-16) m, 1-1-1 (2-2) fois 5 m et 1 fois 4 m = 19-21-23 (24-26) m. Continuer en jersey avec 6 m de bordure devant au point mousse jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 18-19-20 (21-22) cm (plier l'ouvrage en double au marqueur de l'épaule et vérifier qu'il y ait le même nombre de rangs jersey qu'au dos) – ajuster pour que le rang suivant soit sur l'endroit. Tricoter 3 côtes mousse sur toutes les mailles. Tricoter ensuite 2 rangs, en même temps continuer en jersey avec les mailles de bordure devant au point mousse – EN MÊME TEMPS, au 1er rang, augmenter 2 m à intervalles réguliers (ne pas augmenter au-dessus de la bordure devant) = 21-23-25 (26-28) m. Glisser les mailles sur un arrêt de mailles. DEVANT DROIT: Reprendre les mailles en attente (= 28-31-34 (40-46) m) et tricoter comme pour le devant gauche mais en sens inverse. Reprendre ensuite les mailles du devant gauche sur la même aiguille (sans les tricoter) = 42-46-50 (52-56) m. Au rang suivant (= sur l'endroit), diminuer pour les bordures des devants ainsi: Tricoter les 15-17-19 (20-22) premières m en jersey, glisser les 6 m de bordure devant du devant droit sur une aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, *tricoter ens à l'end 1 m de l'aiguille auxiliaire avec 1 m de la bordure devant gauche*, répéter de *-* 6 fois = 6 diminutions, puis tricoter en jersey les mailles restantes du rang = 36-40-44 (46-50) m. Continuer en jersey sur toutes les mailles. À environ 55-64-72 (83-89) cm (plier l'ouvrage au marqueur pour l'épaule et vérifier que le dos et le devant aient la même longueur sans les 3 côtes mousse du bas du dos). Tricoter 3 côtes au point mousse sur toutes les mailles et rabattre SOUPLEMENT. ASSEMBLAGE: Plier l'ouvrage en double aux épaules et faire la couture sous les manches et celle des côtés à 1 m des bords. Coudre les mailles montées aux mailles rabattues en bas du nid d'ange - coudre bord à bord pour éviter une couture trop épaisse. Coudre les boutons sur le devant gauche. CAPUCHE: Relever 37-39-41 (45-47) m en rouge Noël avec l'aiguille circulaire 8 autour de l'encolure (commencer au milieu devant et relever les mailles sur l'endroit, dans le brin le plus à l'extérieur des mailles). Tricoter au point mousse en allers et retours jusqu'à ce que la capuche mesure 18-20-22 (24-26) cm. Rabattre SOUPLEMENT. Faire la couture du haut de la capuche bord à bord. POMPONS ET LIENS : Confectionner 2 petits pompons en naturel d'environ 6 cm de diamètre et 1 grand de 8 cm de diamètre. Les pompons ne doivent pas être trop denses. Couper 1 fil d'environ 1 m, le plier en double et le faire tourner sur lui-même. Attacher un petit pompon au lien et coudre l'autre extrémité du lien à la bordure devant en le faisant passer à travers la bordure. Faire un autre lien identique mais l'attacher sur la bordure devant de l'autre côté. Fixer le grand pompon en haut de la capuche. Plier les manches si nécessaire. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #thefirstnoelbuntingbag ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 29 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Extra 0-1052
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.