Helle Nørbæk a écrit:
Kan jeg strikke Drops 157-21 på pinde nr 8 ? vh Helle
13.09.2018 - 14:56DROPS Design a répondu:
Hej Helle, ja det kan du godt, men da vil ruderne helt sikkert blive lidt større og lidt løsere. Prøv at lave en rude og se om du synes om den :)
17.09.2018 - 12:56
Louise a écrit:
With square 5 (waffle), when finishing the pattern, what does p stitch inside stitch mean? Am i pearling the garter stiches inbetween the k2tog or am i p2tog with the slipped stitch from the row below? \r\nThank you.
03.06.2018 - 12:16DROPS Design a répondu:
Dear Louise, at the end of square 5 instead of working row 3 P the sts instead of K them, ie work this row as follows: 2 sts in garter st, P all sts until 2 sts remain, work 2 sts in garter st. Happy knitting!
04.06.2018 - 10:08
Elsebeth a écrit:
Hej Ruderne skal være 22 cm i højden, men de forskellige mønstre giver ikke samme højde med samme antal pinde. Mit spørgsmål er, skal man have det samme antal pinde eller skal alle firkanter måle det samme i højden. Jeg er i tvivl om hvordan det bliver at sy sammen om det ikke er samme antal pinde.
31.05.2018 - 20:39DROPS Design a répondu:
Det bliver lettere at sy sammen hvis hver rude har samme mål. God fornøjelse!
04.06.2018 - 09:33
Karina a écrit:
Hej - jeg har prøvet at strikke jeres tæppe DROPS 88-13 i Alpaca som opskriften siger og det blev et meget elastisk tæppe. Jeg kunne derfor godt tænke mig at strikke et tæppe som bliver fast. Hvordan bliver dette tæppe (157-21) eller kan I anbefale andre tæpper der bliver faste (gerne i firkanter) - glæder mig til at høre jeres svar
30.05.2018 - 08:32DROPS Design a répondu:
Hej Karina, hvis du strikker tæppet på tyndere pinde (omring 4), så får du flere masker på 10 cm end hvad vi anbefaler i dette tæppe. Med en mere tæt strikkefasthed får også et mere fast tæppe. Firkanterne bliver jo dog ikke så store, men da kan man i så fald strikke flere firkanter. Husk at du så også kommer til at bruge mere garn. God fornøjelse!
30.05.2018 - 14:49
Barbara a écrit:
Es wäre einfacher gewesen, sie hätten noch die anzahl der reihen der versch. muster 1-7 angegeben, da die reihen unterschiedlich sind . mein bedenken ist es, dass es beim zusammennähen hinterher nicht passt. könnten sie ggf die reihen noch anfügen? lg
27.03.2018 - 01:06DROPS Design a répondu:
Liebe Barbara, durch die unterschiedlichen Muster variieren die Reihenzahlen, daher werden die Angaben in cm gemacht. Achten Sie beim Messen darauf, dass Sie die Quadrate alle einheitlich flach liegend messen. Beim Zusammennähen empfiehlt es sich, die Quadrate jeweils an den Ecken provisorisch zusammenzuheften, dann passt es auf jeden Fall.
27.03.2018 - 10:35
Barbara a écrit:
Wegen der länge der einzelnen Muster verwirrt mich etwas, da die Anzahl der Reihen unterschiedlich sind und sich so schlecht zusammen nähen lassen. es wäre einfacher noch gewesen, wenn man die Angaben der Reihen der Muster 1- 7 noch angegeben hätte und nicht nur die cm zahl. vielleicht könnten Sie die Zahl der Reihen hier anfügen? lG
27.03.2018 - 01:04DROPS Design a répondu:
Liebe Barbara, durch die unterschiedlichen Muster variieren die Reihenzahlen, daher werden die Angaben in cm gemacht. Achten Sie beim Messen darauf, dass Sie die Quadrate alle einheitlich flach liegend messen. Beim Zusammennähen empfiehlt es sich, die Quadrate jeweils an den Ecken provisorisch zusammenzuheften, dann passt es auf jeden Fall.
27.03.2018 - 10:35
Camilla a écrit:
Kære Drops Kan man strikke ruderne ved at slå 39 masker op eller kommer der så kludder i mønstrene? I stjernemønsteropskriftens første linje står der "= 37 m". Er det tal ikke 29 masker, når man tager 4 masker af. Og betyder dette, at man på de 33 masker selv bestemmer, hvor man enkeltvist tager en maske af pinden fire gange? På forhånd mange tak fra strikkenovicen
19.02.2018 - 19:37DROPS Design a répondu:
Hej Camilla, Du er nødt til at slå det antal masker op vi skriver i opskriften hvis du vil have samme størrelse på ruderne. Maskeantallet varierer i forhold til mønsteret i og med at mønsteret fylder forskelligt. God fornøjelse!
21.02.2018 - 14:38
Camilla a écrit:
Kære Drops Kan man strikke ruderne ved at slå 39 masker op eller kommer der så kludder i mønstrene? I stjernemønsteropskriftens første linje står der "= 37 m". Er det tal ikke 29 masker, når man tager 4 masker af. Og betyder dette, at man på de 33 masker selv bestemmer, hvor man enkeltvist tager en maske af pinden fire gange? På forhånd mange tak fra strikkenovicen
15.02.2018 - 22:17
Barbara a écrit:
Kann die Decke in 4 Streifen gestrickt werden, ohne dass zwischen den Quadraten abgekettet/neu angeschlagen werden muss?
14.02.2018 - 03:16DROPS Design a répondu:
Liebe Barbara, wahrscheinlich können Sie auch so stricken. Viel Spaß beim stricken!
14.02.2018 - 08:59
Juliane a écrit:
Hallo, ich will mich endlich an diese schöne Decke wagen. Ich habe noch eine Frage zu den Randmaschen. Werden sie alle einfach im Muster gestrickt? Gibt es da irgendwas zu beachten? Meine Strickerfahrung hält sich leider noch in Grenzen... Beste Grüße
16.10.2017 - 09:25DROPS Design a répondu:
Liebe Julianne, die Randmaschen sind unter jedem Quadrat beschrieben, dh bei 2., 3. und 6. Quadrat stricken Sie 1 Randmasche rechts auf beiden Seiten, und bei 4. und 5. Quadrat stricken Sie 2 Maschen kraus rechts auf beiden Seiten. Viel Spaß beim stricken!
16.10.2017 - 10:09
A Patch of Comfort#apatchofcomfortblanket |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Couverture DROPS composée de carrés au point mousse, point d'étoiles, point d'alvéoles, point de bambou, en côtes anglaises, et avec rayures, en ”Nepal"
DROPS 157-21 |
||||||||||||||||
COULEURS DES CARRÉS: Carré 1 (point mousse): 1 beige, 1 beige clair, 1 gris clair, 3 naturel. Carré 2 (point d'étoiles): 1 beige, 1 beige clair, 2 gris clair. Carré 3 (côtes anglaises): 2 beige, 1 beige clair, 1 gris clair, 1 naturel. Carré 4 (rayures): 1 beige, 2 beige clair, 1 gris clair, 1 naturel. Carré 5 (point d'alvéoles): 1 beige, 1 beige clair, 1 gris clair, 1 naturel. Carré 6 (point de bambou): 1 beige, 1 beige clair, 1 gris clair, 1 naturel. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE : Voir diagramme A.1. Le diagramme montre tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. Voir diagramme A.2 pour l'assemblage des carrés. ASTUCE POINT FANTAISIE: Le diagramme A.1 ne tombe pas juste en hauteur quand on le répète mais les rangs ajourés se continuent en diagonale comme avant. ASSEMBLAGE CARRÉS: Le chiffre indique le type de carré, et la lettre, la couleur du carré : A = beige B = beige clair C = gris clair D = naturel ---------------------------------------------------------- COUVERTURE: Tricoter chaque carré séparément et les assembler entre eux à la fin. Chaque carré se tricote en allers et retours. Réaliser un nombre différent de carrés avec des numéros de couleur différents pour chaque carré – voir COULEURS DES CARRÉS ci-dessus = 28 carrés au total. 1 carré mesure environ 22 x 22 cm. CARRÉ 1 (POINT MOUSSE): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Rabattre quand l'ouvrage mesure environ 22 cm. CARRÉ 2 (POINT D'ÉTOILES): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter 3 rangs end, puis encore 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 4 augmentations = 37 m. Continuer ensuite au POINT D'ÉTOILES ainsi: Rang 1 (= sur l'endroit): Tricoter toutes les mailles à l'end. Rang 2 (= sur l'envers): 1 m end, *3 m ens à l'env en les conservant sur l'aiguille, 1 jeté, tricoter ces 3 m ens à l'env et les lâcher de l'aiguille, 1 m end* répéter de *-* tout le rang. Rang 3 (= sur l'endroit): Tricoter toutes les mailles à l'end. Rang 4 (= sur l'envers): 3 m end, *3 m ens à l'env en les conservant sur l'aiguille, 1 jeté, tricoter ces 3 m ens à l'env et les lâcher de l'aiguille, 1 m end* répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m, terminer par 2 m end. Répéter les rangs 1 à 4. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 20½ cm de hauteur totale, tricoter 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 4 diminutions = 33 m. Tricoter 3 rangs end et rabattre. CARRÉ 3 (CÔTES ANGLAISES): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter 3 rangs end, puis encore 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 6 diminutions = 27 m. Continuer ensuite en CÔTES ANGLAISES ainsi: Rang 1: 2 m end, *1 m end, 1 jeté, glisser 1 m à l'env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 m, terminer par 3 m end. Rang 2: 2 m end, *1 jeté, glisser 1 m à l'env, tricoter le jeté et la m glissée ens à l'end*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 m, terminer par 1 jeté, glisser 1 m à l'env, 2 m end. Rang 3: 2 m end, *tricoter le jeté et la m glissée ens à l'end, 1 jeté, glisser 1 m à l'env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4 m, tricoter le jeté et la m glissée ens à l'end, 2 m end. Répéter les rangs 2 et 3. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 20 cm de hauteur totale – ajuster après un rang 2 -, tricoter le rang suivant ainsi: 2 m end, *tricoter le jeté et la m glissée ens à l'end, glisser 1 m à l'env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4 m, tricoter le jeté et la m glissée ens à l'end, 2 m end. tricoter 1 rang end EN MÊME TEMPS, répartir 6 augmentations = 33 m. Tricoter 3 rangs end et rabattre. CARRÉ 4 (RAYURES): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter 3 rangs end, puis encore 1 rang end, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 m = 34 m. Tricoter 2 m POINT MOUSSE – voir ci-dessus-, point fantaisie du diagramme A.1 (1er rang = sur l'endroit) sur les 30 m suivantes, terminer par 2 m point mousse – voir ASTUCE POINT FANTAISIE. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 20½ cm de hauteur totale, tricoter 1 rang end, EN MÊME TEMPS, diminuer 1 m = 33 m. Tricoter 3 rangs end et rabattre. CARRÉ 5 (POINT D'ALVÉOLES): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter 3 rangs end puis encore 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 7 diminutions = 26 m. Tricoter 1 rang end et continuer ensuite au POINT D'ALVÉOLES ainsi: Rang 1 (envers): Tricoter les mailles à l'end sur l'envers. Rang 2 (endroit): 2 m end, *1 m end en piquant sous la m du rang précédent, lâcher ensuite la m suivante de l'aiguille gauche, 1 m end*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m, terminer par 2 m end. Rang 3 (envers): 2 m end, *1 m end, soulever le fil qui a glissé au rang précédent et le tricoter à l'end avec la m sur l'aiguille*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m, 2 m end. Rang 4 (endroit): 2 m end, *1 m end, 1 m end en piquant sous la m du rang précédent, lâcher ensuite la m de l'aiguille gauche*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m, terminer par 2 m end. Rang 5 (envers): 2 m end, *soulever le fil qui a glissé au rang précédent et le tricoter à l'end avec la m suivante sur l'aiguille, 1 m end*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 2 m, 2 m end. Répéter les rangs 2 à 5. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 20 cm de hauteur totale – ajuster pour que le rang suivant soit le rang 3 – tricoter le rang suivant comme expliqué, mais tricoter à l'envers entre les m lis au point mousse au lieu de tricoter à l'end. Tricoter 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 7 augmentations = 33 m, Tricoter 3 rangs end, rabattre. CARRÉ 6 (POINT DE BAMBOU): Monter 33 m avec les aiguilles 6. Tricoter 3 rangs end, puis encore 1 rang end, EN MÊME TEMPS, répartir 3 augmentations = 36 m. Continuer ensuite au POINT DE BAMBOU ainsi: Rang 1 (= sur l'endroit): 1 m end, *1 jeté, 2 m end, passer le jeté par-dessus les 2 m end*, répéter de *-*, 1 m end. Rang 2 (= sur l'envers): 1 m end, tricoter à l'envers jusqu'à ce qu'il reste 1 m, terminer par 1 m end. Répéter les rangs 1 et 2. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 20½ cm de hauteur totale, tricoter 1 rang end EN MÊME TEMPS, répartir 3 diminutions = 33 m. Tricoter 3 rangs end et rabattre. ASSEMBLAGE: Rentrer les fils de chaque carré. Assembler les carrés en beige clair comme indiqué dans le schéma A.2 - Voir ASSEMBLAGE CARRÉS ci-dessus. Coudre bord à bord dans le brin le plus à l'extérieur des mailles pour éviter une couture trop épaisse. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #apatchofcomfortblanket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 20 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 157-21
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.