Magda a écrit:
Proszę o pomoc. Jako zamiennik do podanej włóczki podpowiada mi Melody, ale chciałabym włóczkę bez tak długiego włosa. Jakiej włóczki mogę użyć i ile?
30.10.2018 - 17:29DROPS Design a répondu:
Witaj Magdo! Widzę 2 opcje: 1. Eskimo (1 nitką), ok. 300 g; 2. Nepal aktualnie w promocji:) (2 nitkami), ok. 400 g. Miłej pracy!
30.10.2018 - 18:46
Torgun Frisk a écrit:
Hej! Har köpt DROPS Brushed Alpaca Silk i flera färger för att sticka Maid Marian mössa. Det svarta och det skogsgröna garnet torrfäller. Mina händer blir svarta/mörka när jag stickar. Det känns inte acceptabelt. Måste arbetet tvättas före användning borde detta anges tydligt. Hälsningar Torgun Frisk
26.10.2018 - 11:13DROPS Design a répondu:
Hej Torgun, det kan finnas överskottsfärg i mörka garner. När du tvättar, se till att tvätta separat, och skölj till sköljvattnet är helt klart. Lycka till :)
30.10.2018 - 11:02Apricot a écrit:
Hi, I believe there is an error in the instructions for Row 2 of the False English Rib. It should begin with a K1 instead of the P tog (the P1 in Row 1 should be met by a K1 in Row 2). I finally managed to make the pattern look correct after making this adjustment. Please correct for the others who may want to complete this project. Thanks!
11.10.2018 - 09:14
Apricot a écrit:
I'm confused about the instructions for the edge stitch. For the False English Rib, am I to start and end each row with a knit stitch (as the "edge stitch")? I've cast on 35 stitches for the hood, but I cannot make these extra edge stitches work with the instructions for the False English Rib. Thank you for any help!
09.10.2018 - 04:17DROPS Design a répondu:
Dear Apricot, work the 35 sts as follows: 1 edge st in garter st, repeat from *-* a total of 16 times (= over the next 32 sts), then finish with the last st as explained under row 1 /2 and 1 stitch in garter st= 1 + 32 + 1 + 1 = 35 sts. Happy knitting!
09.10.2018 - 09:50
Valeria a écrit:
Scusate, non riesco a capire come fare il secondo ferro: se il primo finisce con una maglia a rovescio, come mai nel secondo ferro si parla subito di fare a rovescio il gettato e la maglia passata? Come devo comportarmi? La prima maglia che trovo ovviamente non è la maglia gettata perché ho finito con un rovescio... aiutatemi!!! PER FAVORE POTETE RISPONDERMI?
19.11.2017 - 21:40DROPS Design a répondu:
Buongiorno Valeria. Modificheremo il testo. Deve lavorare 1 maglia diritto e poi lavora insieme la maglia passata e la maglia gettata. Buon lavoro!
20.11.2017 - 07:28
Valeria Lombardi a écrit:
Scusate, non riesco a capire come fare il secondo ferro: se il primo finisce con una maglia a rovescio, come mai nel secondo ferro si parla subito di fare a rovescio il gettato e la maglia passata? Come devo comportarmi? La prima maglia che trovo ovviamente non è la maglia gettata perché ho finito con un rovescio... aiutatemi!!!
10.11.2017 - 15:54
Kara Romanko a écrit:
22 3/4 inches around for the cowl part is only half my body. Does it stretch? Seems like it should’ve been doubled.
08.11.2017 - 20:34DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Romanko, piece will be strechted as shown over the shoulder in the picture - remember to check and keep correct tension. Happy knitting!
09.11.2017 - 09:28
Valeria a écrit:
Scusate, non riesco a capire come fare il secondo ferro: se il primo finisce con una maglia a rovescio, come mai nel secondo ferro si parla subito di fare a rovescio il gettato e la maglia passata? Come devo comportarmi? La prima maglia che trovo ovviamente non è la maglia gettata perché ho finito con un rovescio... aiutatemi!!!
20.09.2017 - 20:46
Corinne R a écrit:
Bonjour, dans les explications des fausses côtes anglaises, comment peut-on finir au rang 1 par une maille env et commençer au rang 2 par tricoter ens le jeté et la maille glissée. Bonne journée
31.08.2016 - 10:20DROPS Design a répondu:
Bonjour Corinne, le nbe de mailles a été ajusté. Merci. Bon tricot!
27.09.2016 - 10:49
Lisa a écrit:
Pattern does not say how much yarn is required. in C or E
23.01.2016 - 22:10DROPS Design a répondu:
Dear Lisa, you will find total amount of yarn required for each size under tab "materials" - remember your DROPS store will help you with individual tips & advices. Happy knitting!
25.01.2016 - 13:57
Maid Marian#maidmarianbalaclava |
|||||||
|
|||||||
Tour de cou avec capuchon DROPS, en fausses côtes anglaises, avec 2 fils ”Brushed Alpaca Silk” tricotés ensemble.
DROPS 158-33 |
|||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. FAUSSES CÔTES ANGLAISES (en allers et retours): Rang 1: *1 m env, 1 jeté, glisser 1 m à l'env*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 m, terminer par 1 m env. Rang 2: 1 m end *Tricoter ens à l'env le jeté et la m glissée, 1 m end*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang. Répéter les rangs 1 et 2. ---------------------------------------------------------- TOUR DE COU : Se tricote en 2 parties assemblées entre elles à la fin. CAPUCHE : Se tricote en allers et retours. Monter SOUPLEMENT 35-37-39 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 9 et 2 fils Brushed Alpaca Silk tricotés ensemble. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. Continuer ensuite en FAUSSES CÔTES ANGLAISES - voir ci-dessus – avec 1 m lis au point mousse de chaque côté - PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON. Quand l'ouvrage mesure 56-56-56 cm, tricoter 2 côtes mousse, rabattre SOUPLEMENT. TOUR DE COU : Se tricote en allers et retours. Monter SOUPLEMENT 31-33-35 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 9 et 2 fils Brushed Alpaca Silk tricotés ensemble. Tricoter 1 rang env puis continuer en fausses côtes anglaises avec 1 m lis au point mousse de chaque côté - PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON. Quand l'ouvrage mesure 58-72-86 cm, tricoter 1 rang env et rabattre SOUPLEMENT. ASSEMBLAGE : Plier la capuche en double, et assembler une des longueurs, à partir du milieu devant jusqu'au milieu dos – voir schéma. Plier le tour de cou en double et coudre les petits côtés entre eux pour former un anneau. En taille L/XL et XXL/XXXL: passer 1 fil de faufilage le long de l'ouverture du tour de cou, retirer le fil après l'assemblage. Coudre la capuche au tour du cou (la couture du tour du cou doit être du côté opposé à l'ouverture de la capuche) à 1 m lis des bords. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #maidmarianbalaclava ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 12 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 158-33
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.