Anna a écrit:
Je suis rendue BLOQUÉE de l'incompréhension de ce qui signifie ci-dessous: Diminuer ensuite tous les 2 rangs 5-9-13 fois 1 m de chaque côté pour les emmanchures à 3 m des bords -voir diminutions ci dessus = 88-92-96 m.
02.03.2020 - 17:07DROPS Design a répondu:
Bonjour Anna. Cela signifie que tu dois revenir plus tot dans le modele et voir la section (ci-dessus) suivant: Diminutions : toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer 1 m à 3 m des bords tricotées ainsi : 1 m lis au point mousse, 2 m jersey... Bon travail!
03.03.2020 - 07:41
Paola a écrit:
Salve Vorrei realizzare questo modello con Karisma , ma a maniche lunghe. Per le maniche posso raccordarmi al raglan? E nel caso come posso calcolare il numero di maglie da cui partire prima di iniziare il raglan delle maniche? Grazie
27.02.2020 - 10:55DROPS Design a répondu:
Buongiorno Paola, per un aiuto così personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
28.02.2020 - 09:21
Lianne a écrit:
Hallo, ik heb een vraagje over het volgende stukje: Brei door in patroon tot een hoogte van 35-36-37 cm. Kant 4 st af aan weerskanten = 98-110-122 st resteren, en kant vervolgens 5-9-13 x 1 st aan weerskanten naast de 3 kantst in elke 2e nld - zie breitips-1 = 88-92-96 st. in het Nederlandse patroon staat kant eerst 4 aan beide kanten af en daarna nog 5x1st, in het engelse patroon staat, decrease (dus minderen ipv afkanten), Ik neem aan dat het inderdaad minderen is?
13.09.2019 - 16:06DROPS Design a répondu:
Dag Lianne,
Ja hoor, daar wordt hetzelfde mee bedoeld in dit geval. Decrease betekent minderen en soms wordt dat woord ook gebruikt voor afkanten
13.09.2019 - 20:05Hekmat a écrit:
What about tip1,would you please explain it .and if my measurements are below XL too much and above L by 4cm to each part (fornt and back) alone what should I do? Thanks for your answers
14.12.2018 - 14:13DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hekmat, when you only decrease work as follow: 1 edge st, K2, P2 tog (= 1 st dec), continue as before and finish row with P2 tog (= 1 st dec), K2, 1 edge st. We are unfortunately not able to adjust every pattern to each individual measurements, for any further assistance please contact the store where you bought the y arn - even per mail or telephone- they will assisst you adjusting the armholes if required. Happy knitting!
14.12.2018 - 14:55Hekmat a écrit:
I do not understand the kitting tip 1and2 specially tip 2 ,would you please make video tutorial for them for this pattern.
13.12.2018 - 23:49DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Hekmat, When you have to inc and dec at the same time work as follows: 1 edge st, YO (= increase 1 st), K2, P2 tog, and finish row with P2 tog, K2, YO (= inc 1 st), 1 edge st. Continue increasing like this with a YO before the (K2, P2 tog (dec for raglan)) at the beg of row and with a YO after (P2 tog, K2) at the end of row. Work the increase sts in stocking st. Happy knitting!
14.12.2018 - 08:38
Anna a écrit:
Que veut dire ? M2, M1...
15.11.2018 - 20:07DROPS Design a répondu:
Bonjour Anna, M1, M2 ect. sont les diagrammes des points fantaisies. Ils sont en bas de page. Comment lire les diagrammes des points fantaisie dans les explications vous troverez ICI. Bon travail!
15.11.2018 - 20:34Maria a écrit:
Hello! Are the diagramm descriptions for the right site? For example at the 5th sign ( 5sts in stockinette st), in the wrong side should I purl 5? Thank you !
04.04.2016 - 19:33DROPS Design a répondu:
Dear Maria, the diagrams are showing all rows from RS, starting from the bottom corner on the right side towards the left from RS and from the left towards the right from WS. so that sts with 4th symbol will be worked K from RS and P from WS (= 5 sts in stocking st). Happy knitting!
05.04.2016 - 09:12
Michela Ricchiuto a écrit:
Da mir das Anstricken des Ärmels für das Rückenteil ein bisschen kompliziert dünkt, würde ich gerne fragen, ob ich das Rückenteil nicht analog zum Vorderteil (ausser Halsauschnitt) stricken kann? Sprich, den Ärmel wie beim Vorderteil zunehmen. Danke und Gruss, M. Ricchiuto
14.09.2015 - 12:05DROPS Design a répondu:
Das Rückenteil hat ja eine etwas andere Maschenzahl, es ist etwas schmaler als das Vorderteil, und es werden keine M unter dem Arm abgekettet. Sie sollten es nach Anleitung stricken, ansonsten sitzt es nicht richtig. An welcher Stelle haben Sie denn genau ein Problem? Vielleicht lässt sich das ganz einfach lösen.
15.09.2015 - 21:32
Marina a écrit:
Hallo! Wie wird die Schulter am Rücken gestrickt? Wie bekomme ich das gleiche Raglanmuster wie auf der Vorderseite? Danke
23.07.2014 - 01:05DROPS Design a répondu:
Liebe Marina, leider lässt sich das an dieser Stelle nicht so ganz einfach erklären, um auch am Rückenteil eine Loch-R zu bekommen, da das Top dafür etwas umgearbeitet werden muss. Ausführlicher beraten lassen können Sie sich in Ihrem Dropswollgeschäft.
28.07.2014 - 10:01
Drops Design a écrit:
The translations for the Diagrams for all Garnstudio patterns are included within the text of the Pattern itself. If you look you will find lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.
06.04.2010 - 17:41
That Girl |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Débardeur DROPS en Muskat avec Torsades
DROPS 73-15 |
||||||||||||||||||||||
Échantillon : 21 m x 28 rangs = 10 x 10 cm en jersey Point mousse tricoté en allers retours : tricoter tous les rangs à l'endroit Point fantaisie : voir diagramme ci dessous. Le diagramme montre le point fantaisie sur l'endroit. Diminutions : toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer 1 m à 3 m des bords tricotées ainsi : 1 m lis au point mousse, 2 m jersey Après les 3 m : 2 m ens à l'envers Avant les 3 m : 2 m ens à l'envers, en les tournant avant (ou bien piquer les m dans le brin arrière). Astuce tricot : lire attentivement cette partie avant de tricoter. On doit augmenter pour les épaules en même temps que l'on diminue pour les emmanchures. Toutes les augmentations et les diminutions se font sur les mêmes rangs (sur l'endroit). Diminuer 1 m comme indiqué ci dessus en tricotant 2 m ens à l'envers. EN MÊME TEMPS, augmenter avec 1 jeté (faire la première augmentation à 1 m lis du bord, puis augmenter 1 m de plus à chaque fois qu'il y a un rang ajouré le long du raglan de l'emmanchure. Note : tricoter la m lis et les 2 premières augmentations (3 m de chaque côté) au point mousse tout du long – ces mailles vont se retourner sous la bordure – tricoter les augmentations suivantes en jersey. Réalisation Devant Monter 106-118-130 m. Tricoter le 1er rang ainsi : 1 m env, M2 sur les 36-42-48 m suivantes, M1 34 m), M2 sur les 34-40-46 m suiv, 1 m env. Continuer en point fantaisie ainsi jusqu'à 35-36-37 cm de hauteur totale, puis rabattre 4 m de chaque côté = 98-110-122 m. Diminuer ensuite tous les 2 rangs 5-9-13 fois 1 m de chaque côté pour les emmanchures à 3 m des bords -voir diminutions ci dessus = 88-92-96 m. Diminuer ensuite et augmenter 1 m 24-22-19 fois tous les 2 rangs en suivant Astuce Tricot ci dessus. EN MÊME TEMPS, à environ 48-50-52 cm de hauteur totale -ajuster après une des flèches sur le diagramme, placer en attente sur un arrêt de mailles les 20 m centrales pour l'encolure. Rabattre ensuite côté encolure tous les 2 rangs :1 fois 3 m, 2 fois 2 m et 2 fois 1 m. Quand toutes les augmentations/diminutions sont faites, on a 25-27-29 m pour chaque épaule. Continuer en jersey avec les 3 m de bordure d'épaules au point mousse. À 56-58-60 cm de hauteur totale, placer un marqueur sur le côté = haut de l'épaule et rabattre 1-5-10 m côté encolure = 24-22-19 m. Continuer l'épaule pour le dos. Monter 1 m côté encolure = 25-23-20 m. Diminuer 1 m côté encolure tous les 2 rangs jusqu'à ce que toutes les mailles aient été diminuées. Dos Monter 94-106-118 m. Tricoter le 1er rang ainsi sur l'endroit : 1 m env, 2 m end, M2 sur les 90-102-114 m suiv, 1 m env. Continuer en point fantaisie ainsi jusqu'à 35-36-37 cm de hauteur totale. Diminuer ensuite de chaque côté tous les 2 rangs pour les emmanchures 29-31-32 fois 1 m -voir diminutions ci dessus. EN MÊME TEMPS, à 54-56-58 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 30 m centrales, puis côté encolure 2 m au rang suivant = 1-5-10 m pour chaque épaule. Rabattre. L'ouvrage mesure environ 56-58-60 cm de hauteur totale. Assemblage : coudre les épaules. Coudre la partie épaule du devant au dos dans les m lis – veiller à ce que les manches commencent au même niveau pour le dos et le devant. Coudre les côtés dans les m lis. Note : les 4 m env de chaque côté du devant forment les côtés – les coutures compensent les mailles du dos (=les coutures ne sont pas sur les côtés, ce sont ces 4 m env qui sont sur les côtés). Col : avec les aiguilles doubles pointes relever autour de l'encolure environ 92-100 m (multiple de 4, y compris les m en attente). Tricoter en côtes 2/2 – veiller à continuer les côtes du devant. À 18 cm de hauteur de col, rabattre les mailles comme elles se présentent. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 18 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 73-15
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.