SJ a écrit:
I’m really struggling to start this, finding it very fiddly just 2 stitches on each of the double pointed needles but I’m trying again now on my 10th attempt. It’s extra fiddly with adding markers. So… with the markers when it says add to the 1st, 3rd, 5th etc stitch does it mean between the 1st and 2nd stitch etc or before the 1st, 3rd, 5th stitch?
04.04.2024 - 23:44DROPS Design a répondu:
Dear SJ, you should put the markers in the stitches, as later the yarnovers are done on both sides of the marked stitch. I hope this helps, Happy Knitting!
05.04.2024 - 01:56
Verena a écrit:
Habe den Pullover genau nach Angaben mit DROPS Paris gestrickt für eine Freundin, hat alles gut geklappt und sah super aus, aber seit dem ersten mal Tragen ist der Pulli mindesten 3 Nummern größer und erinnert eher an einen Sack - sehr schade, aber liegt an der Strickweise und am Gewicht. Ein bisschen hatte ich ja erwartet, aber so deutlich? Vielleicht sollte in der Anleitung nochmals genauer darauf hingewiesen werden. Die Freundin trägt den Pulli nun nur zu Hause...
06.02.2023 - 14:02DROPS Design a répondu:
Liebe Verena, vergessen Sie nicht, die Pfegehinweise zu folgen - bei der Banderolle sowie bei der Farbkarte sowie hier - also Paris können Sie in der Waschmaschinen waschen und beachten Sie, daß der Pullover schön liegend trocknet (um so was zu vermeiden). Viel Spaß beim stricken!
06.02.2023 - 16:11
Kari Lottrup a écrit:
Kan blusen laves i uld, hvis ja, hvilken garn vil I så anbefale?
08.01.2023 - 15:08DROPS Design a répondu:
Hej Kari, Ja du kan strikke den i DROPS Nepal eller DROPS Alaska eller 2 tråde fra garngruppe A (strik den IKKE i Merino, den kan ikke strikkes så løst) Prøv garnomregneren, vælg Paris, vælg antal gram i din størrelse og vælg 1 tråd :)
10.01.2023 - 13:40
Marion a écrit:
Hallo, ich komme mit der Strickprobe nicht zurecht. Ich musste, um 10 cm in der Breite zu erreichen, eine Nadel Nr. 7 verwenden. Nach 30 Reihen habe ich nicht 10 cm sondern fast 13 cm. Was kann ich tun oder worauf muss ich achten?
15.08.2021 - 13:44DROPS Design a répondu:
Liebe Marion, hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe, gerne wird Ihnen Ihr Laden, wo Sie das Garn gekauft haben, weiterhelfen (auch telefonisch oder per E-Mail). Viel Spaß beim stricken!
16.08.2021 - 07:43
Anna a écrit:
Scusatemi non i ferri corti ma i ferri a doppia punta. Grazie di nuovo
24.05.2021 - 22:22
Anna a écrit:
Grazie mille. Forse sarà la volta buona per imparare a usare i ferri corti
24.05.2021 - 22:20
Anna a écrit:
Buonasera ho delle difficoltà con i ferri a doppia punta posso iniziare direttamente con i ferri circolari corti? Grazie mille
23.05.2021 - 22:08DROPS Design a répondu:
Buonasera Anna, non può partire subito con i ferri circolari corti perchè non ci sono abbastanza maglie all'inizio per usarli; potrebbe provare con i ferri circolari con il cavo lungo e la tecnica del magic loop. Buon lavoro!
24.05.2021 - 22:06
Claudia a écrit:
En el delantero talla S, cuando hay 78 puntos entre marcadores, no me salen las cuentas de los puntos que hay a cada lado de los 16 puntos del cuello, me salen 28 puntos a cada lado, no 25
23.04.2021 - 00:45DROPS Design a répondu:
Hola Claudia. El patrón está correcto. El delantero, talla S: 16 puntos deslizados para el cuello, 6 puntos cerrados a cada lado para la forma del cuello = 12 puntos; quedan 25 puntos a cada lado = 50 puntos. Es decir, 50 +12+16= 78 puntos del delantero.
24.04.2021 - 19:31
Ina a écrit:
Wenn ich auf jeder Seite am halsrand 6 maschen abnehme komme ich aber nicht auf die vorgegebene maschenanzahl\r\nDie ich am Ende haben muss
18.04.2021 - 07:56DROPS Design a répondu:
Liebe Ina, wenn Sie für den Hals abketten sollen Sie immer noch 8 Maschen bei jeder Hinreihe zunehmen, nach allen Abketten für den Hals, stricken Sie noch 6 Reihen (3 Mal 8Zunahmen) dann sollen Sie 284--386 M haben. Viel Spaß beim stricken!
19.04.2021 - 08:25
Anna a écrit:
Hi there! I'm confused about this instruction: "bind off towards the neck on every other row as follows: 2 sts 2 times and 1 st 2 times." Trying to understand - am I binding off 2 stitches at the beginning of one row, then repeat for the next row, then 1 stitch at the beginning of the row after, repeat, then start over? Also confused about this: "Cast on 37-38-41-44-45 sts (incl 1 edge st in each side)" - does this mean I should cast on more than 41 stitches? Thanks!
25.05.2020 - 18:51DROPS Design a répondu:
Hi Anna, You are only binding off on the neck-side of the row - so every other row you bind off 2 stitches x 2 (so 4 rows), then bind off 1 stitch x 2 (another 4 rows). Your other question, the cast-on stitches include the edge stitches, so you cast on 41 stitches. Happy knitting!
26.05.2020 - 07:58
Hugs and kisses#hugsandkissessweater |
|
![]() |
![]() |
Pull DROPS formé par un carré au point mousse, en ”Paris”. Du S au XXXL.
DROPS 146-2 |
|
POINT MOUSSE (en rond sur aiguille circulaire): 1 "côte" mousse = 2 tours end : tricoter : *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 "côte" mousse = 2 rangs end. ASTUCE POUR MESURER : Suspendre l'ouvrage pour le mesurer. La manche peut être un peu plus longue en raison du point mousse et du poids du fil. Pour une manche plus légère, tricoter 4 côtes mousse en bas de la manche, et continuer en jersey envers. ---------------------------------------------------------- PULL : Se tricote en 2 parties carrées à partir du milieu devant/milieu dos. Monter et tricoter sur les aiguilles doubles pointes, changer pour l'aiguille circulaire quand nécessaire. Terminer par les manches. DEVANT : Monter 8 m en Paris et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes n°6 (= 2 m sur chaque aiguille). Placer un marqueur dans la 1ère, la 3ème, la 5ème et la 7ème m (= 4 marqueurs). Tricoter ensuite en rond et au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - sur toutes les mailles. EN MÊME TEMPS, tous les 2 tours, faire 1 jeté de chaque côté de chaque marqueur (= 8 augmentations tous les 2 tours), au tour suivant, tricoter les jetés à l'end pour créer des jours (trous). Continuer ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un total de 240-264-288-320-344 m sur les aiguilles (= 29-32-35-39-42 augmentations et 60-66-72-80-86 m pour chacun des 4 côtés). Arrêter après 1 tour envers. Glisser ensuite les 16-16-18-18-18 m centrales entre le 1er et le le 2ème marqueur sur un arrêt de mailles pour l'encolure, puis continuer en allers et retours au point mousse avec les augmentations aux marqueurs, et EN MÊME TEMPS rabattre côté encolure tous les 2 rangs : 2 fois 2 m et 2 fois 1 m. Continuer les augmentations jusqu'à ce qu'il y ait 284-308-330-362-386 m (= 38-41-44-48-51 augmentations, 78-84-90-98-104 m entre les marqueurs, 25-28-30-34-37 m de chaque côté de l'encolure). Conserver les mailles entre le 3ème et le 4ème marqueur sur les aiguilles, rabattre les autres mailles = 78-84-90-98-104 m. Tricoter 2 côtes mousse en allers et retours (= 4 rangs) sur ces mailles. Rabattre. Placer un marqueur de chaque côté, à 17-18-19-20-21 cm à partir de l'épaule, c'est le repère pour la manche. DOS : Monter 8 m en Paris et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes n°6 (= 2 m sur chaque aiguille). Placer un marqueur dans la 1ère, la 3ème, la 5ème et la 7ème m (= 4 marqueurs). Tricoter ensuite en rond et au point mousse sur toutes les mailles, EN MÊME TEMPS, tous les 2 tours, faire 1 jeté de chaque côté de chaque marqueur (= 8 augmentations tous les 2 tours), au tour suivant, tricoter les jetés à l'end pour créer des jours (trous). Continuer ainsi jusqu'à ce qu'il y ait 288-312-336-368-392 m sur les aiguilles (= 35-38-41-45-48 augmentations et 72-78-84-92-98 m entre les marqueurs). Rabattre ensuite les 28-28-30-30-30 m centrales entre le 1er et le 2ème marqueur pour l'encolure, puis continuer en allers et retours = 260-284-306-338-362 m. Continuer à augmenter jusqu'à ce qu'il y ait 284-308-330-362-386 m (= 38-41-44-48-51 augmentations, 78-84-90-98-104 m entre les marqueurs, 25-28-30-34-37 m de chaque côté de l'encolure). Conserver les mailles entre le 3ème et le 4ème marqueur sur les aiguilles, rabattre les autres mailles = 78-84-90-98-104 m. Tricoter 15 côtes mousse en allers et retours (= 30 rangs end) sur ces mailles. Rabattre. Placer un marqueur de chaque côté, à 17-18-19-20-21 cm à partir de l'épaule, c'est le repère pour les manches. MANCHES : Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire. VOIR ASTUCE POUR MESURER ! Monter 37-38-41-44-45 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire n°6 avec Paris. Tricoter au point mousse. À 8 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté. Répéter ces augmentations encore 7-8-8-8-9 fois (= 8-9-9-9-10 augmentations au total) tous les 5-4½-4½-4-3½ cm = 53-56-59-62-65 m. Rabattre à 49-48-47-45-44 cm de hauteur totale (plus court pour les grandes tailles car les épaules sont plus larges). ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules. Monter les manches jusqu'aux marqueurs du devant et du dos. Faire la couture sous les manches et celles des côtés à 1 m lis du bord, laisser 10 cm en bas = fentes. COL : Relever autour de l'encolure environ 66 à 74 m (y compris les m en attente) avec la petite aiguille circulaire (40 cm). Tricoter 2 côtes mousse et rabattre. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #hugsandkissessweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 146-2
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.