Petra Smith a écrit:
BACK PIECE.......– AT THE SAME TIME dec 4 sts evenly on the last row = 32-36-40 (42-46) sts. When piece measures 46-54-61 (71-76) cm [18”-21 ¼”-24” (28”-30”)] cast on new sts each side for sleeves at the end of every row: 4 sts 1 time, 5 sts 1-1-1 (2-2) times and 9-10-12 (12-16) sts 1 time = 68-74-82 (94-106) sts. - I'm making the smallest size and I don't have 68 sts, only 64. I think you forgot that we had to decrease 4 stitches after knitting the 6 rows garter st.
07.02.2017 - 06:29DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Smith, number of sts is correct, there are 32 sts before sleeves, then inc 4 sts + 5 sts + 9 sts for sleeve = 18 sts for each sleeve. 32+ 18+18 = 68 sts. Happy knitting!
07.02.2017 - 09:23
Joanna a écrit:
Witam :), w opisie tyłu czytam "W TYM SAMYM CZASIE w ost. rzędzie równomiernie zamknąć 4 o. " - co oznacza to "równomierne" zamknięcie 4 oczek - czy chodzi o to, aby zamknąć co 10. oczko, czy po dwa z każdego końca? I o jakie zamykanie chodzi? Raczej nie takie, jak przy kończeniu robótki, ale o przerobienie dwóch oczek razem, aby uzyskać nieco węższą robótkę?
30.01.2017 - 10:11DROPS Design a répondu:
Witaj Joanno! Zamykamy oczka co np. 10 o. (to zależy który rozmiar wykonujesz). Jak równomiernie zamykać/dodawać oczka znajdziesz TUTAJ. POWODZENIA!
30.01.2017 - 17:35
Tanja Christensen a écrit:
Jeg har et spørgsmål omkring knaphuller. (Det er første gang jeg skal strikke knaphuller) Jeg forstår ikke, hvordan jeg skal blive ved med at have samme antal masker hele vejen på højre forstykke. Hvis jeg lukker 3 masker og kun slår en ny op, så bliver der jo 2 masker mindre, hver gang jeg laver et knaphul og forkanten bliver mindre og mindre. Har jeg misforstået noget?
26.01.2017 - 14:43DROPS Design a répondu:
Hej Tanja. Du skal kun lukke af for den 3e maske - ikke 3 masker = 1 maske lukket af. Saa stemmer det ogsaa med at du kun skal slaa 1 m op over
26.01.2017 - 16:55
Riina a écrit:
Mitä tarkoittaa vasemman etukappaleen ohje "Kun työn pituus on 1-1-2 (2-2) cm, lisää seuraavan oikean puolen krs:n 6 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolelle 1 s."? Mihin kohtaan silmukat siis lisätään?
25.08.2016 - 11:19DROPS Design a répondu:
Silmukat lisätään pääntien reunan reunimmaisten 6 s:n sisäpuolelle.
30.08.2016 - 14:08
Mette Elie Lorentzen a écrit:
Jeg forstår ikke hvordan man legger opp nye masker inni arbeidet. Jeg skal lage hull til setebeltet på kjøredressen men finner ikke ut hvordan jeg skal legge opp nye masker når jeg strikker tilbake igjen og skal lage nye masker over der jeg felte maskene på forrige omgang
17.04.2016 - 13:19DROPS Design a répondu:
Hej. I denna video ser du hur du lägger upp nya maskor. Lycka till!
29.04.2016 - 10:35
Denise a écrit:
I love the sleeping bag and adding a hole for the car seat belt, but I'm finding it extremely difficult to follow and I always thought I was great at reading knitting patterns, but having to read this one over and over again. Hope it turns out correct as was going to make another. We will just have to see.
12.03.2016 - 15:16
Camilla a écrit:
Et annet spm: det angis at stolpen er på 6 masker, men det legges jo til to masker innenfor rillene og det vil jo bli økt til 8 masker etter disse økningene. Skal de maskene i riller lengst unna midten omgjøres til perlestrikk når de nye maskene legges til slik at det alltid er 6 masker riller?
23.11.2015 - 03:20DROPS Design a répondu:
Hej Camilla, ja alle nye masker strikkes ind i perlestrik og de 6 yderste skal fortsætte i riller. God fornøjelse!
25.11.2015 - 14:10
Camilla a écrit:
Holder på med venstre siden: "Strikk 1 p tilbake fra vrangen, på slutten av denne p legges det opp 7-7-8 (8-8) nye m mot midt foran = 37-40-44 (50-56) m. Strikk 1 rille over de 7-7-8 (8-8) nye m – de øvrige m strikkes som før." Hvor skal de 7 nye maskene legges opp? Pinnen tilbake fra vrangen strikkes fra halsåpning til enden av ermet. Etter man har strikket 1 rille over disse maskene, hva gjør man så med disse?
23.11.2015 - 03:19DROPS Design a répondu:
Hej Camilla, de nye masker er stolpen mod midt foran. Første gang strikker du en rille frem og tilbage og bagefter strikkes 6 af dem i riller ned langs hele stolpen midt foran. God fornøjelse!
25.11.2015 - 14:18
Anni a écrit:
Soooo süß! Mit welchem Garn und in welcher Farbe ist der Sack denn auf dem Bild gestrickt? Mit Eskimo in Nr 48 oder in Andes Nr 5310? Mein Sohn trägt jetzt Größe 80. Reicht es wohl trotzdem, wenn ich 74/80 stricke? 86/92 ist wohl dann viel zu groß. Nicht, dass er in dem Sack verschwindet und nicht, dass ihm der Sack dann im Sommer passt :)
14.11.2015 - 06:39
Morin, Brigitte a écrit:
Le patron du nid d'ange est ce qu'il pourrait être converti au crochet?
09.11.2015 - 15:50DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Morin, probablement, nous ne sommes toutefois pas en mesure de pouvoir répondre à chaque demande individuelle de ce type, mais votre demande a été enregistrée. Demandez conseil à votre magasin DROPS. Bon crochet!
09.11.2015 - 16:02
Hazelnut#hazelnutbuntingbag |
|
![]() |
![]() |
Nid d'ange au tricot, en DROPS Snow, DROPS Wish ou DROPS Andes.
DROPS Baby 18-2 |
|
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit POINT de RIZ : R 1 : *1 m end, 1 m env * répéter de * à * R 2 : Tricoter les m end à l'envers et les m env à l'end Répéter le rang 2. AUGMENTATIONS : Augmenter en faisant 1 jeté, tricoter le jeté torse au rang suivant pour éviter un trou. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières le long du devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 3ème m à partir du bord, monter 1 m au rang suivant. Emplacement des boutonnières : TAILLE 1/3 mois : 1,7,13,19 et 25 cm TAILLE 6/9 mois : 1,8,15,22 et 29 cm TAILLE 12/18 mois : 1,7,14,21,28 et 35 cm, TAILLE 2 ans : 1,8,16,24,32 et 40 cm TAILLE 3 / 4 ans : 1,10,19,28,37 et 46 cm ASTUCE TRICOT : Pour une jolie bordure le long de la capuche, des bordures devants et de celles des manches, glisser la 1ère m au début de chaque rang. OUVERTURES POUR LE PASSAGE DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ DU SIÈGE AUTO : On peut faire des ouvertures au devant et au dos pour la sangle de sécurité. Créer ces ouvertures quand le dos mesure 16-20-23 (28-33) cm (ou hauteur souhaitée) en rabattant les 4 m centrales. Au rang suivant monter 4 m au-dessus des mailles rabattues et continuer comme avant. Répéter sur le devant à 42-47-52 (58-59) cm à partir de l'épaule. -------------------------------------------------------- NID D'ANGE : Se tricote en une seule pièce, commencer par le bas du dos, monter les mailles des manches, rabattre pour l'encolure, et terminer par le bas du devant. Pour avoir de la place pour toutes les mailles, tricoter en allers retours sur aiguille circulaire. DOS : Avec le fil Snow, Wish ou Andes et les aiguilles 8, monter 36-40-44 (46-50) m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 6 rangs au point mousse – VOIR CI-DESSUS ! Continuer en jersey jusqu'à 37-45-52 (62-67) cm de hauteur totale – EN MÊME TEMPS, répartir 4 diminutions sur le dernier rang= 32-36-40 (42-46) m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Tricoter 6 rangs au point mousse sur toutes les mailles puis continuer au point de riz – VOIR CI-DESSUS. À 46-54-61 (71-76) cm de hauteur totale, monter de chaque côté les mailles des manches en fin de chaque rang : 1 fois 4 m, 1-1-1 (2-2) fois 5 m et 1 fois 9-10-10 (12-16) m = 68-74-82 (94-106) m. Tricoter les augmentations au point de riz au fur et à mesure. NOTE : Après la dernière augmentation, tricoter 3 m au point mousse de chaque côté (= bordure des manches). À 54-63-71 (82-88) cm de hauteur totale, continuer ainsi : 3 m point mousse, 19-22-25 (31-37) m point de riz, 24-24-26 (26-26) m au point mousse (= milieu dos), 19-22-25 (31-37) m point de riz, 3 m point mousse. Après 6 rangs au point mousse au milieu dos, rabattre pour l'encolure les 12-12-14 (14-14) m centrales puis continuer chaque côté séparément. Glisser les mailles du côté droit en attente sur un arrêt de mailles. DEVANT GAUCHE : = 28-31-34 (40-46) m. Continuer au point de riz avec 6 m au point mousse côté encolure et 3 m au point mousse pour la bordure de la manche. À 58-67-75 (86-92) cm de hauteur totale, placer un marqueur (= milieu de l'épaule) – MESURER à PARTIR DU MARQUEUR ! Continuer comme avant. À 1-1-2 (2-2) cm de hauteur, augmenter 1 m côté encolure, à 6 m point mousse du bord – VOIR AUGMENTATIONS CI- DESSUS. Tricoter le rang suivant et répéter cette augmentation au rang suivant sur l'endroit. Tricoter le rang suivant puis monter 7-7-8 (8-8) m en fin de rang côté milieu devant = 37-40-44 (50-56) m. Tricoter 2 rangs au point mousse sur les 6-7-8 (8-8) nouvelles mailles, tricoter les autres mailles comme avant. Continuer au point de riz avec 6 m point mousse côté milieu devant (= bordure devant) et 3 m au point mousse pour la bordure de manche comme avant. À 9-10-11 (11-12) cm de hauteur, rabattre pour la manche en début de rang ainsi : 1 fois 9-10-12 (12-16) m, 1-1-1 (2-2) fois 5 m et 1 fois 4 m = 19-21-23 (24-26) m. Continuer au point de riz avec 6 m au point mousse pour la bordure devant jusqu'à environ 18-19-20 (21-22) cm (plier l'ouvrage au marqueur et veiller à ce que le nombre de rangs au point de riz soit le même pour le dos et le devant). Tricoter 6 rangs au point mousse sur toutes les mailles et continuer en jersey avec 6 m au point mousse pour la bordure devant. EN MÊME TEMPS, sur le 1er rang, répartir 2 augmentations (ne pas augmenter dans les mailles de la bordure) = 21-23-25 (26-28) m. A environ 35-41-46 (52-56) cm de hauteur totale, glisser les mailles en attente sur un arrêt de mailles – ajuster pour que le rang suivant soit sur l'endroit. DEVANT DROIT : Reprendre les mailles en attente = 28-31-34 (40-46) m. Tricoter comme pour le devant gauche, mais en sens inverse. EN MÊME TEMPS, ouvrir les boutonnières le long de la bordure devant – VOIR CI-DESSUS. À 35-41-46 (52-56) cm de hauteur totale -ajuster sur le devant gauche- reprendre les mailles du devant gauche = 42-46-50 (52-56) m. Au rang suivant (= endroit), tricoter la bordure devant ensemble ainsi : Tricoter en jersey end les 15-17-19 (20-22) premières m, glisser les 6 m de bordure devant droit sur une aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, *tricoter ens à l'end 1 m en attente avec 1 m de la bordure devant gauche * répéter de * à * 6 fois = 6 m diminuées. Tricoter les mailles restantes en jersey = 36-40-44 (46-50) m. Continuer en jersey sur toutes les mailles. À environ 55-64-72 (83-89) cm de hauteur totale (plier l'ouvrage en 2 au marqueur et mesurer le devant droit sur le devant gauche), tricoter 6 rangs au point mousse sur toutes les mailles et rabattre souplement. ASSEMBLAGE : Plier l'ouvrage en 2 au niveau de l'épaule et faire les coutures des manches et des côtés dans les m lis. Assembler le rang de montage au dernier rang en bas du nid d'ange, coudre dans les brins les plus à l'extérieur des mailles pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. CAPUCHE : Avec le fil Snow, Wish ou Andes et les aiguilles 8, relever sur l'endroit, autour de l'encolure 37-39-41 (45-47) m (commencer au milieu devant). Tricoter au point de riz en allers retours. À 18-20-22 (24-26) cm de hauteur de capuche, tricoter 2 rangs au point mousse sur toutes les mailles et rabattre. Assembler la capuche en haut. Coudre les boutons. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #hazelnutbuntingbag ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 12 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 18-2
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.