Offres Spéciales DROPS - En juin, ÉCONOMISEZ 30% sur 6 laines!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaga, 23% Soie
à partir de 2.30 € /25g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 57.50€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS AW2425

Azure Bliss Sweater

Pull oversize tricoté de haut en bas avec 5 fils DROPS Brushed Alpaca Silk. Se tricote en jersey avec emmanchures raglan. Du S au XXXL.

Entourer la taille:
DROPS 259-27

#azureblisssweater

DROPS Design: Modèle as-199
Groupe de fils C + C + C + C + C ou F
-------------------------------------------------------

TAILLE:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LAINE:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (appartient au groupe de fils C)
125-125-150-150-175-175 g coloris 15, vert océan clair
125-125-150-150-175-175 g coloris 26, bleu cobalt
125-125-150-150-175-175 g coloris 28, bleu pacifique
125-125-150-150-175-175 g coloris 33, glace pistache
125-125-150-150-175-175 g coloris 34, douce orchidée

Pour un pull uni, il faudra:
525-600-650-700-775-850 g

AIGUILLES:
AIGUILLES CIRCULAIRES DROPS n° 8 - en 40 cm et 80 cm.
AIGUILLES CIRCULAIRES DROPS n° 7 - en 40 cm et 80 cm.
AIGUILLES DOUBLES POINTES DROPS n° 8.
AIGUILLES DOUBLES POINTES DROPS n° 7.
On peut utiliser la technique du magic loop – il faudra alors juste une aiguille circulaire en 80 cm dans chaque taille.

ÉCHANTILLON:
10 mailles en largeur et 14 rangs en hauteur, en jersey, avec 5 fils et les aiguilles 8 = 10 x 10 cm.
NOTE: La taille des aiguilles est à titre indicatif. Si vous avez trop de mailles pour 10 cm, essayez avec des aiguilles plus grosses. Si vous n’avez pas assez de mailles pour 10 cm, essayez avec des aiguilles plus fines.

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Vous pourriez aussi aimer...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaga, 23% Soie
à partir de 2.30 € /25g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 57.50€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

-------------------------------------------------------

TECHNIQUES EMPLOYÉES:

-------------------------------------------------------

RAGLAN:
AUGMENTER 1 MAILLE INCLINÉE À DROITE, AVANT LES MAILLE DES RAGLANS:
Faire 1 jeté en passant le fil autour de l’aiguille droite, de l’arrière vers l’avant. Au tour suivant, tricoter le jeté à l’endroit, dans le brin avant. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey.
AUGMENTER 1 MAILLE INCLINÉE À GAUCHE, APRÈS LES MAILLES DES RAGLANS:
Faire 1 jeté en passant le fil autour de l’aiguille droite, de l’avant vers l’arrière. Au tour suivant, tricoter le jeté à l’endroit, dans le brin arrière. Tricoter ensuite les nouvelles mailles en jersey.

AUGMENTATIONSintervalles réguliers):
Pour calculer comment augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex., 116 mailles) et le diviser par le nombre d’augmentations à faire (par ex., 12) = 9,6.
Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 9ème et chaque 10ème maille (environ). Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous.

ASTUCE MANCHE:
Quand on relève les mailles sous la manche, un petit trou peut se former à la transition entre les mailles du dos/du devant et celles de la manche. Pour fermer ce trou, on peut relever le fil entre 2 mailles et le tricoter torse avec la première maille du dos / du devant / de la manche.

DIMINUTIONS (manches):
Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi:
Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on a diminué 2 mailles).

-------------------------------------------------------

L’OUVRAGE COMMENCE ICI:

-------------------------------------------------------

PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE:
On utilise des aiguilles de longueurs différentes; commencer par la longueur correspondant au nombre de mailles et changer quand nécessaire.
On tricote le col et l’empiècement en rond sur aiguille circulaire, de haut en bas et à partir de l’épaule droite, côté dos. Quand l’empiècement est terminé, on le divise pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond tandis que l’on met les mailles des manches en attente. On tricote les manches de haut en bas, en rond. On plie le col en double et on le coud sur l’envers.
S’il y a un «0» dans la taille choisie, sauter cette information et passer directement à l’indication suivante.

COL:
Monter 48-48-56-56-56-64 mailles avec l’aiguille circulaire 8 et 1 fil DROPS Brushed Alpaca Silk de chaque coloris (= 5 fils), monter les mailles avec une aiguille plus grosse permet un montage élastique. Continuer avec l’aiguille circulaire 7 et tricoter en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 14 cm pour toutes les tailles. Le col est ensuite plié en double sur l’envers et va ainsi mesurer environ 7 cm. Le début des tours est au niveau de l’épaule droite, côté dos.

EMPIÈCEMENT:
Mettre 4 fils marqueurs, sans tricoter, et chaque fil doit être entre 2 mailles endroit des côtes; ces sont les mailles des raglans.
Compter 1 maille (appartient au dos), mettre le fil marqueur -1 avant la maille suivante, compter 8-8-8-8-8-12 mailles (= manche), mettre le fil marqueur -2 avant la maille suivante, compter 16-16-20-20-20-20 mailles (= devant), mettre le fil marqueur -3 avant la maille suivante, compter 8-8-8-12-12-12 mailles (= manche), mettre le fil marqueur -4 avant la maille suivante, il reste 15-15-19-19-19-19 mailles après le dernier fil marqueur (= dos). Mettre 1 marqueur après les 17-17-19-19-19-19 premières mailles (milieu devant approximativement); on mesure désormais à partir d’ici.

Continuer avec l’aiguille circulaire 8 et tricoter en jersey et augmenter pour le RAGLAN – voir ci-dessus, ainsi:
TOUR 1: Tricoter en jersey et augmenter de chaque côté des mailles des raglans (= on augmente 8 mailles) – NOTE: Au début du tour, augmenter après les 2 premières mailles, et augmenter à la fin du tour.
TOUR 2: Tricoter en jersey.
Tricoter 8-9-7-10-13-10 fois au total les TOURS 1 et 2 (on a tricoté 16-18-14-20-26-20 tours) = 112-120-112-136-160-144 mailles.

On va maintenant augmenter pour le raglan ainsi:
TOUR 1: Tricoter en jersey et augmenter de chaque côté des mailles des raglans (= on augmente 8 mailles).
TOUR 2: Tricoter en jersey.
TOUR 3: Tricoter en jersey et augmenter seulement pour le devant et le dos (autrement dit, avant les fils marqueurs -1 et -3 et après les fils marqueurs -2 et -4 – ne pas augmenter pour les manches (= on augmente 4 mailles).
TOUR 4: Tricoter en jersey.
Tricoter 4-4-6-5-4-6 fois au total les TOURS 1 à 4 (= on a tricoté 16-16-24-20-16-24 tours = on a augmenté 4-4-6-5-4-6 fois pour les manches et 8-8-12-10-8-12 fois pour le devant et le dos) = 160-168-184-196-208-216 mailles.

Quand toutes les augmentations du raglan sont terminées, on a augmenté 16-17-19-20-21-22 fois pour le devant et le dos et 12-13-13-15-17-16 fois pour les manches. Retirer les fils marqueurs et continuer à tricoter, sans augmenter, jusqu’à ce que l’empiècement mesure 23-25-27-29-30-32 cm à partir du marqueur au milieu du devant. Diviser maintenant pour le dos/le devant et les manches.

DIVISION DOS/DEVANT ET MANCHES:
EN MÊME TEMPS que l’on tricote le tour suivant, on va diviser l’empiècement pour le dos/le devant et les manches ainsi : Tricoter 2-3-1-2-3-4 mailles jersey (mailles appartiennent au dos), mettre les 28-28-32-34-36-36 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-8-8-10-10-12 mailles (sous la manche), tricoter 52-56-60-64-68-72 mailles jersey (= devant), mettre les 28-28-32-34-36-36 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-8-8-10-10-12 mailles (sous la manche), tricoter en jersey les 50-53-59-62-65-68 dernières mailles (= dos). On termine le dos/le devant et les manches séparément.

DOS & DEVANT:
= 116-128-136-148-156-168 mailles. Tricoter en jersey jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 48-50-52-53-55-55 cm à partir du marqueur au milieu du devant.
Continuer avec l’aiguille circulaire 7 et tricoter en côtes (2 mailles endroit / 2 mailles envers), EN MÊME TEMPS augmenter 12-12-12-16-16-16 mailles à intervalles réguliers au premier tour– voir AUGMENTATIONS ci-dessus = 128-140-148-164-172-184 mailles.
Quand les côtes mesurent 8-8-8-9-9-9 cm, rabattre légèrement souplement en côtes.
Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-64 cm à partir du marqueur au milieu du devant et 60-62-64-66-68-70 cm à partir du haut de l’épaule.

MANCHES:
Reprendre les 28-28-32-34-36-36 mailles de l’un des fils sur l’aiguille circulaire 8 et relever 1 maille dans chacune des 6-8-8-10-10-12 mailles montées sous la manche – voir ASTUCE MANCHE = 34-36-40-44-46-48 mailles. Mettre un fil marqueur au milieu des 6-8-8-10-10-12 mailles sous la manche.
Commencer au fil marqueur et tricoter en rond, en jersey.
EN MÊME TEMPS, quand la manche mesure 0-0-2-2-2-2 cm, diminuer 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 0-0-1-2-2-2 fois tous les 0-0-2-2-2-2 cm = 34-36-38-40-42-44 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 35-34-31-29-29-27 cm à partir de la division. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 7 et tricoter en côtes (2 mailles endroit / 2 mailles envers), EN MÊME TEMPS augmenter 2-4-2-4-6-4 mailles à intervalles réguliers au premier tour = 36-40-40-44-48-48 mailles. Quand les côtes mesurent 8-8-8-9-9-9 cm, rabattre légèrement souplement en côtes. La manche mesure environ 43-42-39-38-38-36 cm.

ASSEMBLAGE :
Plier les côtes du col sur l'envers et coudre pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et qu'il ne rebique, la couture doit être élastique.

Diagramme

Diagram measurements for DROPS 259-27

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé.  Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.  

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!
Vous avez terminé ce modèle?
Alors taguez vos photos avec #dropspattern #azureblisssweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 259-27

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (9)

country flag SP a écrit:

Hi! I would like to use Drops Air yarn instead. ..how many balls I need? Unfortunately your calculation feature doesn’t allow me to calculate it. Thank you! 🙏🏼☺️

05.06.2025 - 07:06

DROPS Design a répondu:

Dear SP, as Air belong to same yarn group C as Brushed Alpaca Silk use the weight for each colour (or the total weight for the whole garment with just one colour) to get the matching amount in DROPS Air in our converter (just use then 1 strand as each colour - 1 strand and 5 colors - whole garment) - just note that the garment might have another texture as yarns are different and, as always, remember to check and keep the correct tension.. Happy knitting!

05.06.2025 - 09:04

country flag Lila a écrit:

If I want to knit this pattern by combining Alpaca and Melody, how many balls of yarn do I need?

21.05.2025 - 22:25

DROPS Design a répondu:

Dar Lila, depending on the alternatives you will choose (find some here - you will find how to calculate the new amount of yarn here. Happy knitting!

22.05.2025 - 10:43

country flag Elke a écrit:

Guten Abend, kann man diesen Pullover auch von unten nach oben stricken? Ich komme mit den Anleitungen von oben nach unten überhaupt nicht zurecht. Vielen Dank!

05.05.2025 - 20:50

DROPS Design a répondu:

Liebe Elke, ja wahrscheinlich kann das man so machen; können wir Ihnen aber mit dieser Anleitung helfen? Hier finden Sie eine Lektion, die zeigt, wie man so einen Pullover von oben nach unten strickt, vielleicht kann das Ihnen helfen? Sonnst finden Sie hier alle unsere Anleitungen für Pullover von unten nach oben gestrickt - benutzen Sie Filters um die Suche einzugrenzen. Viel Spaß beim Stricken!

06.05.2025 - 09:36

country flag Katja a écrit:

Hallo! Die Anleitung gefällt mir sehr gut. Doch habe ich eine Frage: Wenn die Ärmel und der Rumpfteil geteilt werden, wo genau werden die neuen Maschen angeschlagen? Auf dem Ärmel- oder Rumpfteil? Vielen Dank!

03.05.2025 - 09:49

DROPS Design a répondu:

Liebe Katja, bei der Aufteilung sollen die neuen Maschen die der Ärmel ersetzen, schauen Sie mal in diese Lektion, ab Bild 9) zeigen wir die Aufteilung, Bild 11 und 14, wie die neuen Maschen angeschlagen werden und Bild 18 A/B wie man später die Ärmel strickt. Viel Spaß beim Stricken!

05.05.2025 - 07:27

country flag Liz a écrit:

Could I make this with two strands only? I don’t want it to be too thick and warm but I really like the style. I also want a fairly loose stitch

17.03.2025 - 20:28

DROPS Design a répondu:

Dear Liz, you can work it with 2 strands yarn group E to get the same thickness but if you like to work with only 2 strands Brushed Alpaca Silk, tension would be different (approx. yarn group D) so you would have to recalculate the pattern with your own tension - for ex. here for a tension 15-14 stitches - adjuster filters/tension if required. Happy knitting!

18.03.2025 - 10:06

country flag Liz a écrit:

So you work 5 yarns at the same time? I don’t understand how that works. Are each of the balls of wall very long?

16.03.2025 - 23:40

DROPS Design a répondu:

Dear Liz, yes, you work with 5 threads at the same time. DROPS Brushed Alpaca Silk is a 25g ball, each of which has a yardage of 140m. If you work with all 5 colours then you will use 1 thread of each colour as you work and change when the ball is finished; you will need 7 balls of each colour for this pattern. Happy knitting!

17.03.2025 - 00:03

country flag Liz a écrit:

I’m confused about knitting with 5 strands. Doesn’t 5his use a lot of wool and make the jumper very thick?

16.03.2025 - 20:26

DROPS Design a répondu:

Dear Liz, that's right; the sweater will be quite thick and you can see the total amount of yarn used: 525-600-650-700-775-850 g (if you work in one colour) or between 125-175g of each colour (depending on the size). Even if the pattern is in the summer collection summer isn't always hot everywhere. So this model is considered for the cooler days in summer. DROPS Brushed Alpaca Silk is a light but warm thread so it shouldn't be too heavy to wear, while still keeping us warm. Happy knitting!

16.03.2025 - 22:43

country flag Rikke Melgaard a écrit:

Er det muligt at udskifte garnet med max to tråde af noget andet? Og i så fald, hvad for eksempel? Jeg har brugt jeres garnomregner uden held

27.02.2025 - 09:22

DROPS Design a répondu:

Hej Rikke, du kan strikke den i 1 tråd DROPS Brushed Alpaca Silk og 1 tråd DROPS Snow, men sørg for at holde strikkefastheden. Skriv hvilken størrelse du skal strikke hvis du vil have hjælp med at regne garnforbruget ud :)

06.03.2025 - 11:03

country flag Kathie a écrit:

En français correct, on dit "on augmente de 8 mailles". Le "de" n'est pas optionnel, sinon ce n'est pas du français...

26.02.2025 - 01:17