Pia a écrit:
Hallo, ich bin bei der Halsblende und den Abnahmen bei Größe XXL. Nach dem Setzen des 4. Markierers habe ich aber nun 24 statt 11 Maschen übrig. Ich weiß nicht was ich falsch gemacht habe. Danke!
15.03.2025 - 18:16DROPS Design a répondu:
Liebe Pia, so werden diese 84 Maschen gestrickt: 12 M (- 2 M) + 1 M (Markierer) + 17 M (-4 M) + 1 M (Markierer) + 23 M (- 4 M) + 1 M (Markierer) + 17 M (-4 M) + 1 M (Markierer) + 11 M (- 2 M) = 12+1+17+1+23+1+17+1+11=84 M mit (2+4+4+4+2)=16 Abnahmen sind 68 M übrig. Viel Spaß beim Stricken!
17.03.2025 - 08:27
Elena a écrit:
Ciao! Nelle diminuzioni per la manica nella taglia S, per passare da 41 a 31 maglie occorre diminuire 2m per 5 volte, non 7 come indicato (diminuire 10m in tutto). Diminuendo 7 volte otterrei 27m. Mi sbaglio? Grazie
14.02.2025 - 17:05DROPS Design a répondu:
Buongiorno Elena, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
17.02.2025 - 16:18
Jacquie Williams a écrit:
Do you realize that there is no actual instructions for increase, only instructions on how to knit and purl the increase?
06.01.2025 - 15:43DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Williams, you will find under paragraph RAGLAN how to work the yarn overs worked to increase and under paragraph NECKLINE / YOKE how/where to increase. Happy knitting!
07.01.2025 - 10:09
Linnea a écrit:
Kun olen poiminut takakappaleen silmukat apulangalta, aloitanko heti joustinneuleen tekemisen vai neulonko ensin 1 kerroksen oikein ja teen lisäykset ja vasta sitten teen joustinneuletta kuten etukappaleessa?
26.11.2024 - 10:46DROPS Design a répondu:
Hei, neulo aluksi 1 kerros oikein ja tee lisäykset kuten etukappaleessa. Neulo sitten joustinneuletta kuten edessä.
27.11.2024 - 18:05
Linnea a écrit:
Kun olen poiminut takakappaleen silmukat apulangalta, aloitanko heti joustinneuleen tekemisen vai neulonko ensin 1 kerroksen oikein ja teen lisäykset ja vasta sitten teen joustinneuletta kuten etukappaleessa?
24.11.2024 - 10:14
Camie a écrit:
Für die Teilung im Rumpf: Ich arbeite die Runden ja beginnend in der hinteren Mitte. Da sind die ersten 63 M (bei Gr. L) ja nicht die Vorderseite sondern ein Teil hinten, unterm Arm und ein Teil vorne.. Muss man da erst die Runde zu Ende stricken und dann den Faden unter dem Arm neu ansetzen? Vielen Dank! :)
28.09.2024 - 22:19DROPS Design a répondu:
Liebe Camie, stricken Sie einfach bis die 1. Markierung in der Seite, und ab hier beginnen jetzt die Runden. Viel Spaß beim Stricken!
30.09.2024 - 08:52
Clara a écrit:
I have a question about the decreasing after the ribbing for the neck. What does the pattern mean when it says to “knit ten and decrease 2 stitches evenly over these stitches” do I decrease 2 times? I’ve done that and when I finish the whole entire row it overlaps with what I have already knit and it doesn’t make sense to me. There is no video explaining how to do it. So how do it do it?? I’m doing a size small. How do I make it all line up correctly?
14.01.2024 - 19:56DROPS Design a répondu:
Dear Clara, work as follows: knit 10 and decrease 2 sts evenly (so, knit 3, decrease, knit 3, decrease), insert marker-1 in next stitch (there should be 8 stitches before this stitch), knit 17 stitches and decrease 4 sts evenly (approx. knit 2, decrease, knit 2, decrease, knit 2, decrease, knit 2, decrease, knit 1), insert marker-2 in next stitch (there should be 13 stitches between markers 1 and 2), knit 19-19-21-21-23-23 and decrease 4 stitches evenly (approx. knit 3, decrease, knit 3, decrease, knit 3 decrease, knit 2, decrease) insert marker-3 in the next stitch (there are 15 stitches between markers 1 and 2). Continue in the same way up to the end of the round. Happy knitting!
14.01.2024 - 23:44
Ella a écrit:
Gäller stickfastheten stickor nr. 6 eller nr. 8? För mig funkar stickfastheten på nr. 6 men vet då inte vilken annan sticka jag ska använda
04.01.2024 - 12:23DROPS Design a répondu:
Hej Ella, det som är viktigt är att du får 11 m (slätstickat) på 10 cm (vi får det på st 8), men om du får det på st 6, vill även måttet stämma med måttet på den storleken du stickar, enligt måttskissen nederst i mönstret :)
09.01.2024 - 15:16
Kate a écrit:
Jakim rozmiarem drutów wykonana jest próbka?
25.12.2023 - 08:39DROPS Design a répondu:
Witaj, zwykle próbka jest wykonywana na większych drutach (tymi, którymi przerabia się główną część swetra, nie ściągacza), chyba że we wzorze jest zaznaczone inaczej. W tym wzorze próbka jest wykonana na drutach nr 8. Pozdrawiamy!
27.12.2023 - 08:51
Maria a écrit:
Hello! When setting up the raglan, I have 17 stitches between markers for the back, 13 stitches between markers for the front, and 13 stitches between markers for each one of the sleeves. The stitches where the four markers are placed are not counted for this distribution. Is this correct? Thank you.
30.11.2023 - 21:25DROPS Design a répondu:
Hi Maria, Remember to decrease stitches as you work the round where you insert markers (each in a knitted stitch, not between stitches). This should leave you with 13 stitches on the front and back pieces and 15 stitches on each sleeve (the first and last stitches belong to one sleeve). Happy knitting!
01.12.2023 - 07:50
Under the Moon#underthemoonsweater |
|
![]() |
![]() |
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Andes. Se tricote avec emmanchures raglan et fente sur les côtés. Du S au XXXL.
DROPS 245-25 |
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. RAGLAN: Quand on tricote en allers et retours, tricoter les jetés ainsi sur l’envers: AVANT LE MARQUEUR: Tricoter le jeté à l’envers, dans le brin arrière. Il ne doit pas former de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Glisser le jeté sur l’aiguille gauche et le remettre dans l’autre sens (insérer l’aiguille gauche de l’arrière vers l’avant pour le reprendre). Tricoter le jeté à l’envers, dans le brin avant. Il ne forme pas de trou. Quand on tricote en rond, tricoter les jetés ainsi au tour suivant: AVANT LE MARQUEUR: Glisser le jeté sur l’aiguille gauche et le remettre dans l’autre sens (insérer l’aiguille gauche de l’arrière vers l’avant pour le reprendre). Tricoter le jeté à l’endroit (il est incliné à droite), dans le brin avant. Il ne forme pas de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Tricoter le jeté à l’endroit, dans le brin arrière (le jeté est incliné à gauche). Il ne forme pas de trou. DIMINUTIONS (manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Le col et l’empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos et de haut en bas. On divise l’empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire, avant de diviser pour les fentes de chaque côté. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL DOUBLÉ: Monter 76-76-80-80-84-84 mailles en DROPS Andes, avec la petite aiguille circulaire 6 et la petite aiguille circulaire 8 tenues l’une contre l’autre. Retirer l’aiguille 8 en gardant les mailles sur l’aiguille 6 (on obtient ainsi un rang de montage élastique). Tricoter 1 tour endroit puis tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 14 cm. Continuer avec l’aiguille circulaire 8. Mettre 4 marqueurs, ces marqueurs servent de repères pour le raglan et sont insérés chacun dans une maille endroit, en même temps, diminuer à intervalles réguliers ainsi: Tricoter 10-10-10-10-12-12 mailles endroit en diminuant 2 mailles à intervalles réguliers, mettre le marqueur-1 dans la maille suivante, tricoter 17 mailles endroit en diminuant 4 mailles à intervalles réguliers, mettre le marqueur-2 dans la maille suivante, tricoter 19-19-21-21-23-23 mailles endroit en diminuant 4 mailles à intervalles réguliers, mettre le marqueur-3 dans la maille suivante, tricoter 17 mailles endroit en diminuant 4 mailles à intervalles réguliers, mettre le marqueur-4 dans la maille suivante, tricoter à l’endroit les 9-9-11-11-11-11 dernières mailles en diminuant 2 mailles à intervalles réguliers = 60-60-64-64-68-68 mailles. ENCOLURE: Tricoter maintenant des rangs raccourcis pour former l’encolure, en commençant au milieu dos: RANG 1 (sur l’endroit): Tricoter à l’endroit et augmenter en même temps pour le RAGLAN – voir ci-dessus, de chaque côté des 2 premiers marqueurs (on augmente 4 mailles), tourner quand on a tricoté 3 mailles après le marqueur-2. RANG 2 (sur l’envers): Tricoter à l’envers et tourner quand on a tricoté 3 mailles après le marqueur-4 (côté droit du devant quand on porte le pull). RANG 3 (sur l’endroit): Tricoter à l’endroit et augmenter pour le raglan de chaque côté de chacun des 4 marqueurs, (on augmente 8 mailles), tourner quand on a tricoté 2 mailles après le rang raccourci précédent. RANG 4 (sur l’envers): Tricoter à l’envers et tourner quand on a tricoté 2 mailles après le rang raccourci précédent. RANG 5 (sur l’endroit): Tricoter à l’endroit et augmenter pour le raglan de chaque côté des marqueurs -3 et -4 (on augmente 4 mailles), tricoter à l’endroit jusqu’au milieu dos. Tricoter 1 tour endroit sur toutes les mailles. Les rangs raccourcis sont terminés et on a augmenté 2 fois à chaque marqueur pour le raglan = 76-76-80-80-84-84 mailles. Continuer en rond à partir du milieu dos. EMPIÈCEMENT: BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Continuer en jersey et augmenter pour le raglan encore 3-3-5-4-3-1 fois tous les 2 tours = 100-100-120-112-108-92 mailles. Continuer à augmenter pour le raglan tous les 2 tours mais une fois sur 2, on ne va augmenter que pour le dos/le devant, autrement dit: on va augmenter tous les 2 tours pour le dos/ le devant et tous les 4 tours pour les manches, alternativement en augmentant 4 et 8 mailles. Augmenter ainsi 10-12-10-14-16-22 fois pour le dos/le devant (soit 5-6-5-7-8-11 fois pour les manches). On a augmenté 15-17-17-20-21-25 fois au total pour le dos/le devant et 10-11-12-13-13-14 fois pour les manches (y compris les augmentations des rangs raccourcis de l’encolure). Quand toutes les augmentations sont faites, on a 160-172-180-196-204-224 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que l’empiècement mesure 20-23-25-27-28-33 cm, mesurer au milieu dos, après les côtes du col. Diviser maintenant l’ouvrage pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter les 24-26-26-29-32-36 premières mailles (demi-dos environ), glisser les 33-35-37-39-39-41 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 8-8-10-10-12-12 mailles (côté, sous la manche), tricoter 47-51-53-59-63-71 mailles (devant), glisser les 33-35-37-39-39-41 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 8-8-10-10-12-12 mailles (côté, sous la manche), tricoter les 23-25-27-30-31-35 dernières mailles (demi-dos environ). DOS & DEVANT: = 110-118-126-138-150-166 mailles. Mettre 1 fil marqueur au milieu des nouvelles mailles sous chaque manche, ces fils marqueurs servent de repères plus tard pour les fentes des côtés. Tricoter en rond, en jersey pendant encore 22-21-21-21-22-19 cm. Placer les 55-59-63-69-75-83 dernières mailles en attente sur un fil, tricoter ensuite les 55-59-63-69-75-83 premières mailles seulement (devant). Tricoter 1 rang endroit en augmentant 24-26-28-30-32-34 mailles à intervalles réguliers = 79-85-91-99-107-117 mailles. Continuer avec l’aiguille circulaire 6 et tricoter en côtes ainsi sur l’envers: 2 mailles POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille envers, 1 maille endroit*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles, 1 maille envers, 2 mailles point mousse. Continuer en côtes ainsi en allers et retours pendant 12 cm. Rabattre. Le pull mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir de l’épaule. Tricoter le dos de la même façon. MANCHES: Reprendre les 33-35-37-39-39-41 mailles en attente sur le fil sur un des côtés de l’ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 8 et relever 1 maille dans chacune des 8-8-10-10-12-12 mailles montées sous la manche = 41-43-47-49-51-53 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des nouvelles mailles sous la manche. Tricoter en rond, en jersey. Quand la manche mesure 4 cm, diminuer 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 5-6-7-8-8-8 fois au total tous les 7-5½-4-3-3-2½ cm = 31-31-33-33-35-37 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 37-35-33-32-31-27 cm. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 13-15-13-15-15-15 mailles à intervalles réguliers = 44-46-46-48-50-52 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 6 et tricoter en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 10 cm. Rabattre. La manche mesure environ 47-45-43-42-41-37 cm à partir de la division. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: On peut plier le col en double et le coudre avec quelques points de chaque côté. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #underthemoonsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 30 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 245-25
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.