Louise Hansen a écrit:
Jeg forstår ikke helt ærme-delen. Man skal samle masker op langs hhv. for- og bagstykkes ærmegab, men skal man slet ikke samle masker op over de 8 (str. xl) masker, der blev slået op da for- og bagstykke blev samlet? Jeg formoder, det er det hul, I mener, man skal sy til sidst, men samler man også masker op her, og er de så med i de 25 m langs for/bagstykke? Håber I kan hjælpe :-) Tak! Vh Louise
27.02.2025 - 12:43DROPS Design a répondu:
Hej Louise, nej du samler ikke masker op under ærmet i denne opskrift. Du syr hullet sammen til sidst :)
06.03.2025 - 11:13
Jessica a écrit:
Ik heb een vraag bij het meerderen voor de zadelschouders. Hier wordt het werk verdeeld in voor, achter en schouders. Is het de bedoeling dat alle steken volgens boordsteek verder gebreid worden OF geldt dit alleen voor de schouder en brei ik het voor en achterpand al meteen recht? Ik hoor het graag. Met vriendelijke groet, \r\nJessica
10.02.2025 - 12:50DROPS Design a répondu:
Dag Jessica,
Er wordt gewoon tricotsteek gebreid op de schouders. Het lijkt misschien op de foto zo dat het boordsteek is, maar het is tricotsteek.
11.02.2025 - 21:06
ID a écrit:
In het patroon lucky sweater (DROPS 244-27) staat dat je na het breien van de verkorte toeren van de mouwen, de mouw moet samenvoegen en dan later pas, bij de afwerking, het armsgat moet dichtnaaien. Ik ben gewend om de steken van het armsgat op te nemen zodat de mouw meteen gesloten is maar dan wordt de mouw te wijd. Vraag: hoe strak moet ik de mouw samenvoegen om later een mooie afwerking te verkrijgen? De laatste en de eerste steek helemaal aansluitend of beter beetje losjes?
19.12.2024 - 12:35DROPS Design a répondu:
Dag ID,
Je kan gewoon op een normale manier het werk samenvoegen, niet te strak en niet te los.
19.12.2024 - 18:08
Giusy Cordaro a écrit:
Buongiorno, da dove conto le maglie da lavorare e aumentare nelle maniche? Dall'incavo o dalle maglie della spalla?
18.12.2024 - 11:24DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giusy, a quale parte del lavoro sta facendo riferimento? Buon lavoro!
22.12.2024 - 09:21
Giusy a écrit:
Mi serve un chiarimento riguardo il passaggio delle maniche dal ferro 1 al ferro 4.Dopo aver ottenuto le 69 maglie, devo lavorare solo 23? E da dove?
17.12.2024 - 23:31DROPS Design a répondu:
Buongiorno Giusy, in quel punto si lavora a ferri accorciati, ciò significa che non si lavora su tutte le maglie sul ferro ma solo su quelle indicate, deve seguire le istruzioni. Buon lavoro!
17.12.2024 - 23:33
Marianne Nielsen a écrit:
Hvordan skal maskerne over saddelskulderen strikkes? Ret over ret / vrang over vrang som på halsen eller skal det hele strikkes ret? Det fremgår ikke af opskriften andet end at blusen er i retstrik.
22.10.2024 - 16:49DROPS Design a répondu:
Hej Marianne, blusen strikkes i glatstrik fra halsen og nedad :)
23.10.2024 - 15:20
Ida a écrit:
Hei! Kan jeg få en forklaring på hvordan ermehullet skal syes? Jeg forsår ikke diagrammet og det er jo ikke noe hull å tette hvis jeg har forstått oppskriften rett. Har det med hvordan genseren legger seg å gjøre? På forhånd takk for svar, mvh. Ida :)
20.10.2024 - 16:19DROPS Design a répondu:
Hei Ida, Det er de lagt opp maskene i sidene på bolen som skal syes sammen til slutt. Her er en lenke til en video som kanskje kunne være til hjelp under monteringen: https://www.garnstudio.com/video.php?id=1396&lang=no God fornøyelse!
21.10.2024 - 07:20
Astrid a écrit:
Welke delen worden met dubbele draad gebreid en welke met een enkele?
16.06.2024 - 15:21DROPS Design a répondu:
Dag Astrid,
Het hele werk wordt met 2 draden gebreid; 1 draad van elke kwaliteit.
16.06.2024 - 19:07
Lena a écrit:
Gibt es für das Modell ein Video für die Armkugel, also den Anfang der Ärmel, aus der Anleitung ist leider nicht ersichtlich, wie es funktioniert und ich komme nicht voran.
22.05.2024 - 19:57DROPS Design a répondu:
Liebe Lena, bei der rechten Ärmel fassen Sie die Maschen so auf: beginnen Sie am Rückenteil (fassen Sie keine Maschen in den 2 bis 8 Maschen, die beim Rückenteil (für Armausschnitt) angeschlagen wurden) bis zu den Maschen für die Schulter, diese Maschen stricken Sie Glattrechts und dann fassen Sie die Maschen am Vorderteil auf (bis die Maschen, die angeschlagen wurden), so gibt es ein "Loch" unter die Ärmel, die ersten cm der Ärmel werden dann später an den Armausschnitt genäht. Viel Spaß beim Stricken!
23.05.2024 - 08:29
Monica a écrit:
Sul davanti, finire dopo un ferro dal rovescio del lavoro, significa che devo fare una ferro a dritto e sospendo prima di iniziare un ferro a rovescio? Grazie
09.03.2024 - 16:02DROPS Design a répondu:
Buonasera Monica, vuol dire che deve finire dopo aver lavorato un ferro dal rovescio del lavoro. Buon lavoro!
09.03.2024 - 17:01
Lucky Sweater#luckysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Soft Tweed et DROPS Kid-Silk. Se tricote en jersey, avec col doublé et manches marteau. Du S au XXXL.
DROPS 244-27 |
|||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS (épaules/manches marteau): AVANT LE MARQUEUR: La nouvelle maille sera torse, inclinée vers la droite. Avec l'aiguille gauche, relever le fil entre 2 mailles du tour précédent, de l'arrière vers l'avant et tricoter cette maille à l'endroit, dans le brin avant. APRÈS LE MARQUEUR: La nouvelle maille sera torse, inclinée vers la gauche. Avec l'aiguille gauche, relever le fil entre 2 mailles du tour précédent, de l'avant vers l'arrière et tricoter cette maille à l'endroit, dans le brin arrière. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on a diminué 2 mailles). ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos et de haut en bas jusqu'à les augmentations des épaules soient faites. On met ensuite les mailles des épaules en attente et on tricote le devant et le dos séparément, en allers et retours sur aiguille circulaire, jusqu'à ce qu'à la fin de l'empiècement. On continue le dos et le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL: Monter 84-92-92-100-108-108 mailles avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil de chaque qualité (2 fils). Tricoter en rond, en côtes (1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 13 cm. Mettre 1 marqueur au début du tour (milieu dos); on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur. EMPIÈCEMENT: Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5. Placer 4 autres marqueurs, sans tricoter - chaque marqueur doit être placé entre 2 mailles. Ces marqueurs servent de repères pour les augmentations des épaules/manches marteau et doivent être d'une autre couleur que celui du milieu dos. Marqueur-1: Compter 14-16-16-16-18-18 mailles (demi-dos), mettre le marqueur avant la maille suivante. Marqueur-2: Compter 15-15-15-19-19-19 mailles (épaule), mettre le marqueur avant la maille suivante. Marqueur-3: Compter 27-31-31-31-35-35 mailles (devant), mettre le marqueur avant la maille suivante. Marqueur-4: Compter 15-15-15-19-19-19 mailles (épaule), mettre le marqueur avant la maille suivante. Il reste 13-15-15-15-17-17 mailles après le marqueur-4 (demi-dos). Faire suivre ces 4 marqueurs au fur et à mesure. On va maintenant augmenter pour les épaules ainsi. AUGMENTATIONS ÉPAULES/MANCHES MARTEAU: Continuer à tricoter en rond à partir du milieu dos. Au premier tour, augmenter 4 mailles ainsi: Augmenter AVANT les marqueurs -1 et -3 et APRÈS les marqueurs -2 et -4 - voir AUGMENTATIONS. On va augmenter seulement le nombre de mailles du devant et du dos, celui des épaules reste le même. Continuer à tricoter en rond et augmenter ainsi 21-21-23-26-30-32 fois au total tous les tours. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand toutes les augmentations sont faites, on a 168-176-184-204-228-236 mailles et l'ouvrage mesure environ 11-11-12-14-16-17 cm à partir du marqueur. Au tour suivant, diviser l'ouvrage pour les manches, le devant et le dos ainsi: Tricoter 35-37-39-42-48-50 mailles (demi-dos approximativement), tricoter les 15-15-15-19-19-19 mailles suivantes et les mettre en attente sur un fil pour la manche, tricoter les 69-73-77-83-95-99 mailles suivantes (devant), tricoter les 15-15-15-19-19-19 mailles suivantes et les mettre en attente sur un fil pour la manche, et tricoter les 34-36-38-41-47-49 dernières mailles (demi-dos approximativement). Couper le fil. Placer maintenant les mailles du dos en attente sur un fil. DEVANT: = 69-73-77-83-95-99 mailles. Mettre 1 marqueur au milieu du rang; il sert de repère pour mesurer. Tricoter en jersey en allers et retours jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 14-15-17-17-18-18 cm à partir du marqueur, arrêter après un rang sur l'envers. Mettre en attente. DOS: Tricoter de la même façon que pour le devant mais arrêter après un rang sur l'endroit. Joindre maintenant le devant et le dos ainsi: Monter 2-4-6-8-6-8 mailles à la fin du rang (sous la manche), tricoter le devant et monter 2-4-6-8-6-8 mailles à la fin du rang (sous la manche). DOS & DEVANT: = 142-154-166-182-202-214 mailles. Tricoter en rond, en jersey jusqu'à ce que le pull mesure 47-49-51-53-55-57 cm à partir du haut de l'épaule. Continuer avec l'aiguille circulaire 4. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 44-48-52-60-62-66 mailles à intervalles réguliers = 186-202-218-242-264-280 mailles. Tricoter en côtes (1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre. Le pull mesure environ 55-57-59-61-63-65 cm à partir du haut de l'épaule. MANCHES: Avec l'aiguille circulaire 5.5 et 1 fil de chaque qualité (2 fils), relever sur l'endroit 21-23-26-25-27-27 mailles à partir du bas de l'emmanchure en remontant le long du devant, tricoter les 15-15-15-19-19-19 mailles de l'épaule et relever 21-23-26-25-27-27 mailles à partir de l'épaule en descendant le long du dos jusqu'en bas de l'emmanchure = 57-61-67-69-73-73 mailles. Tricoter en jersey et en rangs raccourcis en allers et retours ainsi: RANG 1 (= sur l'envers): Tricoter en jersey jusqu'à 2 mailles après les mailles de l'épaule. Tourner et serrer le fil pour éviter un trou. RANG 2: Tricoter 19-19-19-23-23-23 mailles, tourner, serrer le fil. RANG 3: Tricoter 21-21-21-25-25-25 mailles, tourner, serrer le fil. RANG 4: Tricoter 23-23-23-27-27-27 mailles, tourner, serrer le fil. Continuer en allers et retours ainsi, en tricotant 2 mailles en plus à chaque fois avant de tourner jusqu'à ce que toutes les mailles de chaque côté aient été tricotées. La tête de manche mesure environ 11-12-13-13-14-14 cm (dans certaines tailles, le dernier rang sera sur l'endroit; tricoter encore 1 rang sur l'envers). Mettre 1 marqueur au milieu du rang pour mesurer à partir de ce marqueur. Joindre avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5,5 et tricoter la manche en rond. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche) et le faire suivre au fur et à mesure. En commençant au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey. Quand la manche mesure 3-2-2-3-3-3 cm depuis que l'on tricote en rond, diminuer 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 10-11-13-13-15-14 fois au total tous les 3-2½-2-2-1½-1½ cm = 37-39-41-43-43-45 mailles. Continuer à tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 33-31-30-29-27-27 cm. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter 1 tour endroit en augmentant 13-13-13-13-15-15 mailles à intervalles réguliers = 50-52-54-56-58-60 mailles. Tricoter en côtes (1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre. La manche mesure environ 41-39-38-37-35-35 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Fermer l'ouverture en bas des emmanchures par une couture- voir schéma. Plier le col en double à l'intérieur et sécuriser avec quelques points. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #luckysweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 29 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 244-27
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.