Brit Benonisen a écrit:
Jeg lurer på om det er rett at man skal øke så mange masker på bolen før man begynner på vrangbord. På str M blir det 322 masker. Har strikka en annen genser med samme strikkefasthet. Da la jeg opp 214
01.04.2024 - 19:52DROPS Design a répondu:
Hei Brit. For å få en pen overgang mellom bol og vrangbord øker man masker før vrangborden strikkes (da slipper man 80-talls looken med stram vrangbord). mvh DROPS Design
02.04.2024 - 08:37
Tanya a écrit:
Hi when doing the double neck, after 12cm, do i do the reducing row in rib or stocking stitch? thanks
27.03.2024 - 13:40DROPS Design a répondu:
Dear Tanya, in ribbing, so the piece that is folded inside is also the very flexible ribbing. Happy Knitting!
27.03.2024 - 14:20
Wiola a écrit:
DROPS 245-4, model u-958. Linia uskoku przy zmianie kolorów w żakardzie jest widoczna na moim karczku na środku tyłu. Czy mogę zdjąć od razu oczka na rękaw, przyjmując, że robię podział od prawego ramienia, od strony tyłu, a nie od połowy pleców? Wtedy jest szansa, że ta widoczna linia ukryje się w zagięciu rękawa. To mój pierwszy żakard i za późno znalazłam poradę, jak uniknąć przesunięcia w kolorach. Dziękuję
29.02.2024 - 19:41DROPS Design a répondu:
Witaj Wiolu, sweter nie ma rzędów skróconych na dekolt tyłu, więc bez problemu możesz przesunąć tak początek okrążenia, aby ukryć nierówności pod rękawem. Pozdrawiamy!
01.03.2024 - 08:58
Susan Manning a écrit:
Can you please tell me if you have a tutorial video of Boreal Circle jumper in English
19.02.2024 - 17:39DROPS Design a répondu:
Hi Susan, We do not have videos for specific patterns but we do have many video tutorials for the various techniques included in our patterns, which you can find under Tips and Help at the top of the page. Happy crafting!
20.02.2024 - 07:08
Aletta a écrit:
Graag uw advies. heb de pas gebreid met Puna en nu komt de verdeling voor voor- en achterpand en de mouwen. voor de mouw staan er dan 72 plus 8 steken op de pen, dat is minder dan 40 cm. maar op uw schema staat 25 plus 4 cm in maat L aangegeven, dus 58 cm ? of lees ik iets verkeerd.
15.02.2024 - 13:37DROPS Design a répondu:
Dag Alette,
Helaas begrijp ik je vraag niet helemaal. Wat is er minder dan 40 cm? Je breit de steken van de mouw in de rondte en je bent dan op de scheiding van het lijf en de mouwen, dus a.h.w. bij de oksel. Waar staat die 40 cm? Bedoel je de lengte van de mouw of de maat van de mouw in de rondte? Welke maat ben je aan het breien?
25.02.2024 - 11:09
Ellen a écrit:
Jag stickar storlek M och det står att arbetet ska delas när det mäter 24cm , mätt efter resåren i halsen. Innebär det att jag inte ska räkna in resåren/halskragen när jag mäter, utan bara själva slätstickningen?
07.02.2024 - 19:56DROPS Design a répondu:
Hei Ellen. Ja, bare fra der det er strikket slätstickningen (i front). mvh DROPS Design
16.02.2024 - 09:50
Cocky Augustijn a écrit:
In het patroon staat dat je bij het begin van de pas een korte (40 cm) rondbreinaald neemt, in dikte 4. Maar op welk moment neem je de lange rondbreinaald van 80 cm in gebruik?
31.01.2024 - 21:02DROPS Design a répondu:
Dag Cocky,
Als de steken niet meer op de naald passen, dan kun je overgaan naar een grotere naald. Mocht je daarvoor nog te weinig steken hebben, dan kun je de 'magic loop' techniek gebruiken, zie onze video daarover bij tips en hulp op de site.
04.02.2024 - 19:16
Sascha Dekkers a écrit:
Maat M is gecorrigeerd maar waar vind ik de nieuwe beschrijving met de juiste verdeling van het aantal steken zodat het wel klopt?
30.01.2024 - 19:29DROPS Design a répondu:
Dag Sascha,
De correcties zijn in de online versie altijd al verwerkt, zodra er bij staat dat het patroon gecorrigeerd is. Als je een afdruk hebt van voor de correctiedatum, dan is de aanpassing dus nog niet verwerkt in de afdruk.
31.01.2024 - 19:48
Lotta a écrit:
Liebes Drops-Team, kurze Frage: wird die Breite der Halsblende im einfachen oder umgeschlagenen Zustand gemessen? Also zB bei Größe „M“ 20 cm bevor oder nachdem die Blende umgeschlagen wird?
23.12.2023 - 18:18DROPS Design a répondu:
Liebe Lotta, die Breite vom Halsausschnitt wird flach gemessen, dh wenn der Pullover flach liegt. Hier lesen Sie mehr über die Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2024 - 08:01
Bea a écrit:
Hebben jullie een foto van de achterzijde. De wisseling van de kleuren is bij mij heel lelijk.
18.12.2023 - 23:04DROPS Design a répondu:
Dag Bea,
Helaas is er geen foto van de achterzijde. Om de overgang naar de volgende toer minder opvallend te maken, zou je deze video eens kunnen bekijken.
20.12.2023 - 19:02
Boreal Circle#borealcirclesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Karisma. Se tricote avec empiècement arrondi et jacquard nordique. Du S au XXXL.
DROPS 245-4 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. Voir diagramme approprié à la taille. Le motif se tricote en jersey. AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter/diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex., 124 mailles) et diviser par le nombre d'augmentations/ de diminutions à faire (par ex. 16) = 7.75. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après alternativement chaque 7ème et 8ème maille (approximativement). Au rang suivant, tricoter les jetés torse pour éviter des trous. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit environ chaque 7ème et 8ème maille. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil-marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas en rond sur aiguille circulaire. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL DOUBLÉ: Monter 124-132-138-144-148-152 mailles en DROPS Karisma coloris chêne clair, avec une petite aiguille circulaire 3 et une petite aiguille circulaire 4 tenues l'une contre l'autre. Retirer l'aiguille 4 et garder les mailles sur l'aiguille 3 (on obtient ainsi un rang de montage élastique). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 12 cm. Tricoter 1 tour en diminuant en même temps 16-16-18-20-20-20 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS/ DIMINUTIONS = 108-116-120-124-128-132 mailles. On va plier le col en double plus tard. EMPIÈCEMENT: Continuer avec la petite aiguille circulaire 4. Tricoter maintenant A.1 sur toutes les mailles. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À chacun des rangs avec une flèche dans le diagramme, on va augmenter ainsi: FLÈCHE 1: Augmenter 24-28-28-32-36-40 mailles à intervalles réguliers = 132-144-148-156-164-172 mailles. FLÈCHE 2: Augmenter 24-28-32-36-36-40 mailles à intervalles réguliers = 156-172-180-192-200-212 mailles. FLÈCHE 3: Augmenter 24-28-32-36-36-40 mailles à intervalles réguliers = 180-200-212-228-236-252 mailles. FLÈCHE 4: Augmenter 24-28-32-36-36-40 mailles à intervalles réguliers = 204-228-244-264-272-292 mailles. FLÈCHE 5: Augmenter 28-28-32-36-40-40 mailles à intervalles réguliers = 232-256-276-300-312-332 mailles. FLÈCHE 6: Augmenter 28-28-32-36-40-40 mailles à intervalles réguliers = 260-284-308-336-352-372 mailles. FLÈCHE 7: Augmenter 28-32-32-36-40-44 mailles à intervalles réguliers = 288-316-340-372-392-416 mailles. FLÈCHE 8: Augmenter 32-32-32-36-40-44 mailles à intervalles réguliers = 320-348-372-408-432-460 mailles. Continuer en jersey, en coloris chêne clair. Quand l'empiècement mesure 21-24-25-26-28-30 cm à partir de l'encolure, diviser pour le dos/le devant et les manches comme indiqué ci-après. DIVISION DOS & DEVANT ET MANCHES: Tricoter 49-54-57-62-67-73 mailles endroit (demi-dos), glisser les 62-66-72-80-82-84 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (côté, sous la manche), tricoter 98-108-114-124-134-146 mailles endroit (devant), glisser les 62-66-72-80-82-84 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (côté, sous la manche), tricoter à l'endroit les 49-54-57-62-67-73 dernières mailles (demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 208-228-244-264-288-316 mailles. Continuer en jersey en coloris chêne clair pendant encore 25-24-25-26-26-26 cm. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 70-78-78-86-96-100 mailles à intervalles réguliers = 278-306-322-350-384-416 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 3 et tricoter en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre légèrement souplement. Le pull mesure environ 58-60-62-64-66-68 cm à partir de l'épaule. MANCHES: Reprendre les 62-66-72-80-82-84 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 4 et relever 1 maille dans chacune des nouvelles mailles montées sous la manche = 68-72-80-88-92-96 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 6-6-8-8-10-12 mailles sous la manche. En commençant au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey, en coloris chêne clair. Quand la manche mesure 3 cm, diminuer 2 mailles milieu sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 4-4-7-10-11-12 fois au total tous les 9-8-4-2½-2-2 cm = 60-64-66-68-70-72 mailles. Continuer à tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 35-32-32-31-30-28 cm à partir de la division (ou la longueur souhaitée. Il reste environ 8 cm). Tricoter 1 tour endroit en augmentant 20-20-20-22-22-22 mailles à intervalles réguliers = 80-84-86-90-92-94 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 8 cm. Rabattre souplement à l'endroit. La manche mesure environ 43-40-40-39-38-36 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Plier le col en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu'il ne rebique pas, la couture doit être élastique. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #borealcirclesweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 29 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 245-4
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.