Boreal Circle by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Karisma-langasta. Työssä on kaarroke ja kirjoneuletta. Koot S-XXXL.

DROPS 245-4
DROPS Design: Malli u-958
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS KARISMA (kuuluu lankaryhmään B):
500-550-650-700-750-850 g väriä 77, vaalea tammi
50-50-50-50-50-50 g väriä 01, luonnonvalkoinen
50-50-50-50-50-50 g väriä 16, tummanharmaa
50-50-50-50-50-50 g väriä 21, keskiharmaa
50-50-50-50-50-50 g väriä 56, tummanruskea

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3: Pituus 40 cm ja 80 cm.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3.
Voit myös käyttää MAGIC LOOP -tekniikkaa, jolloin tarvitset vain yhden 80 cm:n pituisen pyöröpuikon/puikkokoko.

NEULETIHEYS:
21 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.
HUOM: Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------

Magic loop – Lue tekniikasta tässä
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 37.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 124 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 16) = 7,75.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto vuorotellen n. joka 7. ja joka 8.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla n. joka 7. ja joka 8.silmukka oikein yhteen.

KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, 2 silmukkaa oikein yhteen, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Kaksinkertainen pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla.

KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 124-132-138-142-148-152 silmukkaa vaalean tammen värisellä DROPS Karisma-langalla kahdelle lyhyelle pyöröpuikolle (nro 3 ja 4).
Vedä pyöröpuikko nro 4 pois silmukoista, ja jätä silmukat pyöröpuikolle nro 3 (tällä tavoin luomisreunasta tulee tarpeeksi joustava). Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla joustinneuletta (2 silmukkaa oikein/ 2 silmukkaa nurin). Kun joustinneuleen pituus on 12 cm, neulo 1 kerros ja kavenna tasavälein16-16-18-18-20-20 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 108-116-120-124-128-132 silmukkaa. Pääntien reunus taitetaan myöhemmin kaksinkerroin ja ommellaan kiinni.

Neulo kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 4.
Neulo sitten kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Tee jokaisella piirrokseen nuolella merkityllä kerroksella lisäykset seuraavasti:
1.NUOLI: Lisää tasavälein 24-28-28-32-36-40 silmukkaa = 132-144-148-156-164-172 silmukkaa.
2.NUOLI: Lisää tasavälein 24-28-32-36-36-40 silmukkaa = 156-172-180-192-200-212 silmukkaa.
3.NUOLI: Lisää tasavälein 24-28-32-36-36-40 silmukkaa = 180-200-212-228-236-252 silmukkaa.
4.NUOLI: Lisää tasavälein 24-28-32-36-36-40 silmukkaa = 204-228-244-264-272-292 silmukkaa.
5.NUOLI: Lisää tasavälein 28-28-32-36-40-40 silmukkaa = 232-256-276-300-312-332 silmukkaa.
6.NUOLI: Lisää tasavälein 28-28-32-36-40-40 silmukkaa = 260-284-308-336-352-372 silmukkaa.
7.NUOLI: Lisää tasavälein 28-32-32-36-40-44 silmukkaa = 288-316-340-372-392-416 silmukkaa.
8.NUOLI: Lisää tasavälein 32-32-32-36-40-44 silmukkaa = 320-348-372-408-432-460 silmukkaa.

Jatka sileää neuletta vaalean tammen värisellä langalla. Kun työn pituus pääntien reunuksen joustinneuleen viimeisestä kerroksesta mitattuna on 20-24-25-26-28-30 cm, jaa työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten alla olevan ohjeen mukaisesti.

TYÖN JAKAMINEN ETU-/TAKAKAPPALETTA JA HIHOJA VARTEN:
Neulo 49-56-57-62-67-73 silmukkaa oikein (puolikas takakappale), siirrä seuraavat 62-66-72-80-82-84 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (sivussa hihan alla), neulo 98-108-114-124-134-146 silmukkaa oikein (etukappale), siirrä seuraavat 62-66-72-80-82-84 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (sivussa hihan alla) ja neulo loput 49-56-57-62-67-73 silmukkaa oikein (puolikas takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 208-234-244-264-288-316 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena vaalean tammen värisellä langalla, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 26-24-25-26-26-26 cm. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 70-72-78-86-96-100 silmukkaa = 278-306-322-350-384-416 silmukkaa.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 8 cm joustinneuletta (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat hieman löyhästi. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 58-60-62-64-66-68 cm.

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 62-66-72-80-82-84 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-8-8-10-12 silmukasta 1 silmukka = 68-72-80-88-92-96 silmukkaa.
Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle, hihan alapuolelta poimittujen 6-6-8-8-10-12 silmukan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena vaalean tammen värisellä langalla.
Kun työn pituus on 3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 9-8-4-2½-2-2 cm välein yhteensä 4-4-7-10-11-12 kertaa = 60-64-66-68-70-72 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 36-32-32-31-30-28 cm. Työhön neulotaan vielä 8 cm. Sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva.
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 20-20-20-22-22-22 silmukkaa = 80-84-86-90-92-94 silmukkaa.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 3. Neulo 8 cm joustinneuletta (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat hieman löyhästi oikein silmukoin. Hihan pituus on n. 44-40-40-39-38-36 cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti.

Piirros

symbols = vaalea tammi
symbols = luonnonvalkoinen
symbols = keskiharmaa
symbols = tummanharmaa
symbols = tummanruskea
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 245-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (19)

country flag Nea wrote:

Vaihdoin puikot isompaan. Nyt puikkojen paksuus 6. Silmukoita leveyssuunnassa 22 ja pituussuunnassa 22. Mitäköhän nyt sitten pitäisi tehdä?

21.11.2023 - 12:13

country flag Ingela Hill wrote:

Storleksmåtten såsom bystmåtten saknas i mönstret. Måste finnas för att kunna välja rätt storlek

17.11.2023 - 16:40

DROPS Design answered:

Hei Ingela. Om du ser på målskissen nederst på oppskriften står brystmålene nederst på målskissen (50-54-58-63-69-75). Det er det samme målet nederst på gensren som det er på brystmålet. mvh DROPS Design

20.11.2023 - 09:16

country flag Mija wrote:

'work 1 round where you decrease xx stitches' after 12 cm for double neck, is the 'work' to be done in ribbing, or in knit? thank you.

12.11.2023 - 23:03

DROPS Design answered:

Dear Mija, simply knit the round with decreases. Happy knitting!

12.11.2023 - 23:14

country flag Nea wrote:

Kaarroke puolivälissä ja neuletiheys ei täsmää. Puikon paksuus 5. Silmukoita 30 leveyssuunnassa ja 21 pituussuunnassa. Mitä teen?

28.10.2023 - 22:34

DROPS Design answered:

Hei, sinun tulee vaihtaa vieläkin paksumpiin puikkoihin. Vaihtoehtoisesti voit neuloa puseron pienemmän koon mukaisesti.

30.10.2023 - 16:56

country flag Vibeke wrote:

Har lige strikket denne - nu vil jeg anbefale den til en veninde. Men nu kan jeg ikke se diagrammet???

08.10.2023 - 17:06

country flag Andrea Kremnitzer wrote:

Die Halsblende wird in der Anleitung mit 2 re / 2 li in der Anleitung beschrieben. Die Abbildung zeigt aber 1 re / 1li, wie das Ärmelbündchen.

07.09.2023 - 22:55

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kremnitzer, danke für den Hinweis, Anleitung wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

08.09.2023 - 11:00

country flag Ute wrote:

Wäre es eventuell sinnvoll, im Rückenteil eine Erhöhung zu stricken, damit das Modell besser sitzt?

07.09.2023 - 11:06

DROPS Design answered:

Liebe Ute, je nach eigenen Wahl können Sie wahrscheinlich eine Erhöhung stricken - die Passe wird dann aber am mitte Vorne gemessen. Viel Spaß beim stricken!

07.09.2023 - 16:52

country flag Anna wrote:

Dzień dobry Chciałam zapytać czy nie byłoby problemem, gdybym wykonała z Państwa wzoru Boreal Circle - sweter z żakardem, tutorial na You Tuba. Czy mogę prosić o taką zgodę? Mam swoje konto na YT. Jestem początkującym youtuberem ale dziergać coś potrafię. Proszę o odpowiedź :) z poważaniem Anna Cierniak

01.09.2023 - 14:24

DROPS Design answered:

Witaj Anno, jest to oczywiście możliwe. Pamiętaj tylko żeby zaznaczyć, że wzór jest od Drops Design oraz jaki to jest wzór (numer/nazwa). Pozdrawiamy!

06.09.2023 - 14:43

country flag Debora wrote:

Buongiorno, credo ci sia un errore nella parte finale della spiegazione del collo in italiano, dopo i 12 cm di coste dice di avviare 6 maglie alla fine dei 2 ferri successivi ma non ha senso. Grazie dei bellissimi modelli!

31.08.2023 - 17:24

DROPS Design answered:

Buonasera Debora, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!

31.08.2023 - 22:15

country flag Hanne L Pedersen wrote:

Der er kommet et nyt garn Drops Daisy, vil denne kunne benyttes, Synes at Karisma bliver stift efter vask.

31.08.2023 - 14:26

DROPS Design answered:

Hej Hanne, ja du kan strikke denne bluse i DROPS Daisy :)

08.09.2023 - 15:20

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 245-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.