Rita a écrit:
Avendo avviato 96 maglie e dovendo inserire 4 segnapunti e 4 aumenti.. non mi tornano i conti: 12+1+21+25+2+21+13+1=96 e non 100. Grazie mille Un suggerimento: sarebbe bello poter accedere alle domande scritte in altre lingue attraverso un tasto che abilita la traduzione nella propria lingua
03.11.2023 - 18:25DROPS Design a répondu:
Buonasera Rita, ha inserito i 4 segnapunti NELLE maglie come indicato e non in MEZZO alle maglie? Le 4 maglie che mancano sono le 4 maglie con i segnapunti. Buon lavoro!
03.11.2023 - 21:17
Catherine a écrit:
Bonjour, Pour les rangs raccourcis il faut faire des augmentations tous les rangs. 4 rangs en tout, 8 augmentations : 4 x 8 = 32. Dans la vidéo, les augmentations se font aussi sur 4 rangs ; mais on ne fait que finir l’augmentation du rang précédent ; total: 2 X 8 = 16. Quel type d’augmentation faut-il faire pour qu’elles ressemblent aux augmentations qui se réalisent avec jeté sur deux rangs ? SVP
29.10.2023 - 03:06DROPS Design a répondu:
Bonjour Catherine, la vidéo est générique et montre la technique, suivez simplement les explications du modèle concerné, autrement dit, vous augmentez ici 4 m au 1er et au 5ème rang et 8 mailles aux rangs 2, 3, 4 et 5. Autrement dit, on augmente tous les rangs lors des rangs raccourcis de l'encolure. Bon tricot!
30.10.2023 - 16:22
Sabine C a écrit:
Hallo, in der 2. Reihe nach der Halsblende stimmen die Zahlen irgendwie nicht. Bei Größe XL habe ich 100 M auf der Nadel, aber 14+21+27+21+14=96, nach den vier zugenommenen Maschen wären es 100 M statt 104 M. Könnten Sie mir bitte mitteilen, wie die Zahlen richtig sind? Vielen Dank und viele Grüße Sabine C.
15.10.2023 - 19:00DROPS Design a répondu:
Liebe Sabine, es wird 4 Maschen zugenommen, siehe Nun 4 Markierer anbringen und dabei gleichzeitig 4 Maschen in der Runde wie nachfolgend beschrieben zunehmen – die Markierer werden für die Raglanzunahmen benötigt:, so haben Sie 104 M in XL. Viel Spaß beim stricken!
16.10.2023 - 10:08
Rita a écrit:
Dopo aver piegato il collo, chiedo se la suddivisione delle maglie con i 4 aumenti è corretta? non mi tornano i conti… sto eseguendo la taglia L e non riesco ad arrivare a 100 maglie totali. Grazie
06.10.2023 - 23:06DROPS Design a répondu:
Buonasera Rita, durante il giro di inserimento dei segnapunti si aumentano 4 maglie, quindi da 96 passerà a 100 maglie. Ci può spiegare meglio il suo dubbio? Buon lavoro!
09.10.2023 - 23:15
Rita a écrit:
Hallo zusammen, Ich wage mich zum 1.Mal an Raglan. Bin jetzt bei den Raglanzunahmen am Rumpf und Ärmel. Was bedeutet denn 2-6× in der Höhe stricken ? Bin völlig ratlos und hoffe auf eure Hilfe. Danke im voraus. Rita
13.09.2023 - 19:56DROPS Design a répondu:
Liebe Rita, meinen Sie unter GRÖSSE XXL und XXXL:? Dann stricken Sie nach den verkürzten Reihen in Runden, und gleichzeitig nehmen Sie für den Raglan so zu: Beim Vorder- und Rückenteil nehmen Sie in jeder Runde und gleichzeitig nehmen Sie für die Ärmel in jeder 2. Runde - so nehmen Sie abwechslungsweise 4 Maschen (Vorder + Rückenteil) und 8 Maschen (Vorder-, Rückenteil und Ärmel). In XXL stricken Sie so 2 Runden, in XXXL stricken Sie So 6 Runden insgesamt. Viel Spaß beim stricken!
14.09.2023 - 09:52
Rick a écrit:
Is the raglan placement of markers and 4 st increase still incorrect? Is there any other updated version?
03.09.2023 - 14:05DROPS Design a répondu:
Dear Rick, you can see the correction history in: This pattern has been corrected. Click here to see the correction/s... All corrections are directly applied to the pattern, so the updated version is the one available online. Happy knitting!
03.09.2023 - 23:46
Christiane Guay St-Arnaud a écrit:
Bonjour, en ce qui concerne le modèle 239-38, dans la section, empiècement pour la taille Medium, lorsque j'ai mes 192 mailles, je n'ai que 9 cm de tricoté à partir du bas de mon encolure, Est-ce que je dois calculer les 4 cm de mon col pour arriver à 13 cm et de là commencer mes rayures et les nouvelles augmentations ?
17.07.2023 - 16:00DROPS Design a répondu:
Bonjour Christiane, il parait que votre echantillon n'est pas correct, vous avez probablement plus de rangs pour 10 cm que prevu dans le modele. Si la tension n'est pas juste en hauteur et que l’on a plus de rangs pour 10 cm que dans l’échantillon, l'empiècement sera trop court et les emmanchures trop étroites. On peut ajuster en tricotant 1 rang jersey supplémentaire à espace réguliers lors de l'empiècement. Verifiez bien votre tension/echantillon, c'est tres important quand on fait le raglen. Bon tricot!
17.07.2023 - 22:54
Marina Pilon a écrit:
Hallo, ik kom niet uit met de pas. Ik heb een proeflapje gebreid om de juiste naalddikte te bepalen. Ik gebruik nu naald 6, maar de pas wordt nu te lang. Hij is al 20 centimeter lang en ik heb pas 6 van de 16 meerderingen op het lijf gemaakt ( naast de 3 van de 8 op de mouwen). Ik brei maat XL. Wat doe ik verkeerd? Als ik een dunnere naald gebruik wordt de trui te smal.
09.07.2023 - 10:46DROPS Design a répondu:
Dag Marina,
Als de stekenverhouding in de hoogte anders is door een dikker naald, zul je inderdaad de interval waarop je meerderingen maakt voor de raglan aan moeten passen. Maar ik heb eerder het vermoeden dat je meer naalden tussen de meerderingen hebt. Meerder je de ene naald wel en de andere naald niet? Dus om en om?
13.07.2023 - 20:22
Caroline Pålman a écrit:
Hej! Jag undrar över halsringningen. Varv 1 gör man omslag på båda sidorna om markörerna. Varv 2 stickar man omslagen - men ska man även göra nya omslag så det ökas på det varvet också?
06.07.2023 - 11:38DROPS Design a répondu:
Hej Caroline, ja du øker på hver pind ifølge mønsteret så længe du strikker forkortede pinde :)
07.07.2023 - 10:41
Lea Rønnow a écrit:
Hejsa hvad betyder det når i skriver: DROPS RUNDPINDE NR 5: Længde 40 cm og 80 cm. DROPS RUNDPINDE NR 4: Længde 40 cm og 80 cm. DROPS STRØMPEPINDE NR 5. DROPS STRØMPEPINDE NR 4. hvor mange mm skal pinden så være? jeg kan nemlig ikke finde en pind som hedder drops nr 5 eller 4 - hvad skal jeg så købe?
03.07.2023 - 10:40DROPS Design a répondu:
Hei Lea Denne genseren strikkes på rundpinne og her trenger du rundpinne i str 5 (tykkelsen, angitt i mm og 2 lengder. 40 cm lengde til starten på halsen til du har nok masker til å strikke rundt med 80 cm lengde. Du må også str. 4 - 40 cm lengde til vrangbordene i halsen og str. 4 - 80 cm lengde til vrangborden til kanten nederst på genseren. Når du skal strikke ermene starter du med vrangborden og settpinner 4, når vrangborden er ferdig går du over til settpinner 5 og når du har nok masker kan du gå over til rundpinne 5- 40 cm og strikke resten av ermene. Klikk deg inn på Find en butikk! Og finn en butikk nærmest deg for innkjøp av pinner.
03.07.2023 - 12:04
Meet the Captain#meetthecaptainsweater |
|
![]() |
![]() |
Pull tricoté de haut en bas en jersey rayé, col doublé et emmanchures raglan, en DROPS Alaska. Du S au XXXL.
DROPS 239-38 |
|
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- RAGLAN: Toutes les augmentations se font avant/après 1 jersey (la maille avec le marqueur). Augmenter pour le dos/le devant avant les marqueurs -1 et -3 et après les marqueurs -2 et -4 quand on tricote sur l'endroit; après les marqueurs -1 et -3 et avant les marqueurs -2 et -4 quand on tricote sur l'envers. Augmenter pour les manches après les marqueurs -1 et -3 et avant les marqueurs -2 et -4 quand on tricote sur l'endroit / après les marqueurs - 2 et -4 et avant les marqueurs -1 et -3 quand on tricote sur l'envers. Pour augmenter 1 maille, faire 1 jeté. Tricoter les jetés ainsi sur l'envers: AVANT LE MARQUEUR: Tricoter le jeté à l'envers, dans le brin arrière. Il ne doit pas former de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Lâcher le jeté de l'aiguille gauche et le reprendre sur l'aiguille, dans l'autre sens (piquer l'aiguille gauche de l'arrière vers l'avant). Tricoter le jeté à l'envers, dans le brin avant. Il ne doit pas former de trou. Tricoter les jetés ainsi sur l'endroit: AVANT LE MARQUEUR: Lâcher le jeté de l'aiguille gauche et le reprendre sur l'aiguille, dans l'autre sens (piquer l'aiguille gauche de l'arrière vers l'avant). Tricoter le jeté à l'endroit, dans le brin avant, pour éviter un trou (la maille est inclinée à droite). Il ne doit pas former de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Tricoter le jeté à l'endroit, dans le brin arrière (la maille est inclinée à gauche). Il ne doit pas former de trou. RAYURES: Commencer au marqueur-1 (pour que le changement de couleur soit moins visible dans le dos) et tricoter ainsi: * 5 tours en coloris naturel (environ 2 cm), 8 tours en coloris bleu foncé (environ 3,5 cm)*, répéter de *-*. DIMINUTIONS (manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l'endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos et de haut en bas. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL DOUBLÉ: Monter 88-92-96-100-104-108 mailles en DROPS Alaska, coloris bleu foncé, avec la petite aiguille circulaires 5 et la petite aiguille circulaire 4 tenues l'une contre l'autre. Retirer l'aiguille 5 (on obtient ainsi un rang de montage élastique) en gardant les mailles sur l'aiguille 4. Tricoter en rond, en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 8 cm. Plier le col en double à l'intérieur et tricoter encore 1 tour de côtes, en même temps, tricoter ensemble chaque 4ème maille avec sa maille correspondante du rang de montage. On a maintenant un col doublé. On mesure désormais l'empiècement à partir d'ici. Mettre 4 marqueurs en même temps, augmenter 4 mailles au tour suivant, ainsi: Tricoter 10-12-12-14-14-16 mailles endroit en augmentant 1 maille (demi-dos), mettre le marqueur-1 dans la maille suivante, tricoter 21 mailles endroit (manche), mettre le marqueur-2 dans la maille suivante, tricoter 21-23-25-27-29-31 mailles endroit en augmentant 2 mailles à intervalles réguliers (devant), mettre le marqueur-3 dans la maille suivante, tricoter 21 mailles endroit (manche), mettre le marqueur-4 dans la maille suivante, tricoter à l'endroit les 11-11-13-13-15-15 dernières mailles en augmentant 1 maille (demi-dos) = 92-96-100-104-108-112 mailles. ENCOLURE: Continuer avec l'aiguille circulaire 5 et tricoter des rangs raccourcis pour l'encolure dos, en commençant au milieu dos: RANG 1 (sur l'endroit): Tricoter à l'endroit en augmentant pour le RAGLAN – voir ci-dessus, de chaque côté des 2 premiers marqueurs (on augmente 4 mailles), tourner quand on a tricoté 3 mailles après le marqueur-2. RANG 2 (sur l'envers): Tricoter à l'envers en augmentant pour le raglan de chaque côté de chaque marqueur (on augmente 8 mailles), tourner quand on a tricoté 3 mailles après le dernier marqueur. RANG 3: Tricoter à l'endroit en augmentant pour le raglan de chaque côté de chaque marqueur (on augmente 8 mailles), tourner quand on a tricoté 2 mailles après le rang raccourci précédent, tourner. RANG 4: Tricoter à l'envers et augmenter pour le raglan de chaque côté de chaque marqueur (on augmente 8 mailles), tourner quand on a tricoté 2 mailles après le rang raccourci précédent, tourner. RANG 5: Tricoter à l'endroit en augmentant pour le raglan de chaque côté des 2 premiers marqueurs (on augmente 4 mailles), tricoter jusqu'au milieu dos. Les rangs raccourcis sont terminés et on a augmenté pour le raglan 4 fois à chaque marqueur = 124-128-132-136-140-144 mailles. EMPIÈCEMENT: Tricoter maintenant l'empiècement en rond, comme indiqué ci-après. TAILLES S, M, L et XL: En commençant au milieu dos, tricoter en jersey et augmenter pour le raglan du dos/devant et des manches (autrement dit: de chaque côté de chacune des 4 mailles avec un marqueur): 2-8-10-11 fois tous les 2 tours = 140-192-212-224 mailles. EN MÊME TEMPS quand l'empiècement mesure 13 cm à partir de l'encolure, tricoter les RAYURES - voir ci-dessus. Augmenter ensuite pour le raglan mais une fois sur 2 pour le dos/le devant seulement (on augmente 4 mailles; autrement dit: on augmente tous les 2 tours pour le dos/le devant, et tous les 4 tours pour les manches). Augmenter ainsi 18-15-14-16 fois pour le dos/le devant (9-7-7-8 fois pour les manches). On a augmenté au total: 24-27-28-31 fois pour le dos/le devant et 15-19-21-23 fois pour les manches. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 248-280-296-320 mailles. Passer à TOUTES LES TAILLES. TAILLES XXL et XXXL: En commençant au milieu dos, tricoter en jersey et augmenter pour le raglan 2-6 fois tous les tours pour le dos/le devant et 1-3 fois tous les 2 tours pour les manches = 152-180 mailles. EN MÊME TEMPS quand l'empiècement mesure 13 cm à partir de l'encolure, tricoter les RAYURES - voir ci-dessus. Augmenter ensuite pour le dos/le devant et des manches (de chaque côté de chacune des 4 mailles avec un marqueur) 10-7 fois tous les 2 tours = 232-236 mailles. Continuer à tricoter et augmenter pour le raglan, mais une fois sur 2, augmenter seulement pour le dos/le devant (on augmente 4 mailles; autrement dit: on augmente tous les 2 tours pour le dos/le devant, et tous les 4 tours pour les manches). Augmenter ainsi 18-22 fois pour le dos/le devant (9-11 fois pour les manches). On a augmenté au total 34-39 fois pour le dos/le devant et 24-25 fois pour les manches. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 340-368 mailles. Passer à TOUTES LES TAILLES. TOUTES LES TAILLES: = 248-280-296-320-340-368 mailles. Continuer en jersey rayé, mais sans augmenter, jusqu'à ce que l'empiècement mesure 21-23-25-27-29-32 cm, mesurer à partir de l'encolure au milieu du devant. Au tour suivant, diviser pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter les 37-42-43-48-51-58 premières mailles (demi-dos), glisser les 49-57-61-65-67-69 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (côté sous la manche), tricoter 75-83-87-95-103-115 mailles (devant), glisser les 49-57-61-65-67-69 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (côté sous la manche), tricoter les 38-41-44-47-52-57 dernières mailles (demi-dos). DOS & DEVANT: = 162-178-190-206-226-250 mailles. Continuer en rond en jersey rayé pendant encore 28-28-28-28-28-27 cm, arrêter après un tour en coloris bleu foncé (il reste 5 cm avant la fin), on termine en coloris bleu foncé. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 18-22-22-26-26-34 mailles à intervalles réguliers = 180-200-212-232-252-284 mailles. Continuer avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 5 cm. Rabattre légèrement souplement les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. Le pull mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir de l'épaule. MANCHES: Reprendre les 49-57-61-65-67-69 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5 et relever 1 maille dans chacune des 6-6-8-8-10-10 mailles montées sous la manche = 55-63-69-73-77-79 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des nouvelles mailles sous la manche; faire suivre ce fil marqueur, il va servir de repère quand on va diminuer sous la manche. Continuer en rond en jersey rayé. Quand la manche mesure 4 cm, diminuer 2 mailles de chaque côté du fil-marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 5-8-10-11-12-12 fois au total tous les 8-4½-3-2½-2-2 cm = 45-47-49-51-53-55 mailles. Continuer à tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 38-36-35-33-31-29 cm à partir de la division, arrêter après un tour en coloris bleu foncé (il reste environ 6 cm et on termine la manche en coloris bleu foncé). Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter 1 tour endroit en augmentant 7-5-7-5-7-5 mailles à intervalles réguliers = 52-52-56-56-60-60 mailles. Tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 6 cm. Rabattre souplement les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. La manche mesure environ 44-42-41-39-37-35 cm à partir de la division. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #meetthecaptainsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 31 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 239-38
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.