Ingrid a écrit:
Når jeg strikker med pinne 6 får jeg 13 masker i bredden og 24 masker i høyden. Dette er før jeg har vasket strikkelappen. Jeg ville egentlig strikke strl S, men betyr dette at jeg kan strikke XS i stedet? Eller må jeg gå ned en pinnestørrelse , altså pinne 4 til vrangbord og pinne 5 ellers?
17.04.2024 - 01:24DROPS Design a répondu:
Hei Ingrid, Det er bedre å gå ned til pinnestørrelsen som gir riktig antall masker og rad på 10 x 10 cm. Da får du fasongen og størrelsen på genseren som passer dine mål. God fornøyelse!
17.04.2024 - 06:42
Andrea a écrit:
Aber muss man nicht eigentlich erst 2M abnehmen und dann eine? Sieht sonst so merkwürdig aus. Liebe Grüße
12.04.2024 - 16:18
Andrea a écrit:
"Jede Schulter einzeln wie zuvor stricken, dabei am Anfang jeder Reihe, die am Halsrand beginnt, wie folgt abketten: 1 Masche 0-1-1-1-1-0 x und dann 2 Maschen 1-1-1-1-1-2 x = 21-23-25-28-31-34 Maschen für die Schulter übrig." So steht es in der Anleitung. Also erst einmal 1M abnehmen, dann einmal 2M abnehmen. Ich kenn es eigentlich anders herum: erst die mittleren M abketten, dann 1x 2M, dann1x 1M. Liebe Grüße
12.04.2024 - 14:09DROPS Design a répondu:
Liebe Andrea, oops Größe S ist die 2. Größe hier, ich habe leider die 1. Größe beschrieben, so in S haben Sie 73 Maschen, dann ketten Sie 21 Maschen für den Hals = 52 /2 Schulter = 26 Maschen, dann ketten Sie am Anfang der Reihe vom Hals ab (siehe unten): 1 Masche 1 Mal und 2 Maschen 1 Mal = 26-1-2= 23 Maschen übrig, Entschuldigung für die Verwirrung. Vile Spaß beim Stricken!
12.04.2024 - 15:54
Andrea a écrit:
Entschuldigung, ich meine den Halsausschnitt allgemein. Ich habe Größe S gestrickt. Liebe Grüße
12.04.2024 - 09:26DROPS Design a répondu:
Liebe Andrea, beim Rückenteil werden die mittleren 21 M für den Hals abgekettet = so sind es 67-21=46/2 Schulter = 23 M für jede Schulter; und am Anfang der nächsten Reihe vom Hals (am Anfang einer Hin-Reihe beim linken Schulter / am Anfang einer Rück-Reihe beim rechten Schulter) werden 2 Maschen abgekettet = 21 M übrig. Hoffentlich habe ich jetzt richtig verstanden. Viel Spaß beim Stricken!
12.04.2024 - 12:48
Andrea a écrit:
Liebe Drops, Kann es sein, dass die Abnahmen für den Ausschnitt falsch herum angegeben sind? Müssten nicht erst 2M pro Teile abgenommen werden und dann jeweils nur eine? Sieht irgendwie merkwürdig aus. Liebe Grüße aus Dortmund
12.04.2024 - 07:52DROPS Design a répondu:
Liebe Andrea, welchen Ausschnitt meinen Sie hier? Welche Größe stricken Sie? Können Sie uns bitte mehr sagen? So kann man gerne weiterhelfen. Danke für Ihr Verständnis.
12.04.2024 - 08:34
Solange a écrit:
Bonsoir je fais le modèle 237-27 mon nombre de mailles est celui de la taille xl. Je voudrais faire la torsade des manches du modèle 250-13 combien de pelotes dois je acheter en plus et combien de mailles dois je faire Merci pour aide précieuse
10.03.2024 - 22:34DROPS Design a répondu:
Bonjour Solange, notez bien que les deux modèles ont des tensions, une construction et des textures différentes, dans le 250-13 on tricote des emmanchures raglans avec la torsade tout du long de la manche (du col au poignet), vous obtiendrez un effet différent sur ce modèle avec des manches montées. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin pour ce qui est des quantités, on pourra vous conseiller et vous assister si besoin. Bon tricot!
11.03.2024 - 09:12
Romy a écrit:
Beste, Bij materiaal staan de DROPS ALPACA BOUCLÉ (kleur 0100, naturel) en de DROPS KID-SILK (kleur 44, maneschijn) bij. Alleen ik zie nergens in het patroon (of ik kijk er overheen) waar dat je de kleuren moet wisselen etc. Zou iemand aan mij kunnen uitleggen hoe dat zit? Alvast bedankt! :) Met vriendelijke groet, Romy
28.11.2023 - 19:30DROPS Design a répondu:
Dag Romy,
Je breit het hele werkstuk met 2 draden, dus met 1 draad van elke kwaliteit. Je hoeft dus nergens te wisselen.
29.11.2023 - 09:30
Veerle a écrit:
Beste, kan iemand mij antwoord geven op mijn eerder geposte vraag (23.2.2.23) ? bedankt !
25.03.2023 - 11:52DROPS Design a répondu:
Dag Veerle,
Je begint direct met het minderen voor de mouwkop. Wat er bedoeld wordt is dat je vanaf nu heen en weer breit (in plaats van in de rondte) tot het einde.
28.03.2023 - 21:31
Veerle a écrit:
Een vraag bij het breien van de mouwen : na het afkanten van de 7 steken dient verder heen en weer gebreid te worden "tot de gewenste afmetingen" . Daarna moet gestart worden met de mindering voor de mouwkop. Mijn vraag is : wat wordt bedoeld met "tot de gewenste afmetingen" ? Of maw, vanaf welke hoogte dient gestart te worden met de mindering voor de mouwkop ? Dat is me niet duidelijk. Bedankt voor de toelichting.
23.02.2023 - 21:07
Agneseeconimo a écrit:
Ho lavorato un campioncino lavato e asciugato con i ferri n 6,5, la tensione è 14 m in 10 cm ma l'altezza è 20 ferri. Grazie
04.02.2023 - 09:21DROPS Design a répondu:
Buonasera Agneseeconimo, in questo caso dovrà prestare attenzione alle misure in lunghezza. Per un'assistenza personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
04.02.2023 - 22:46
Edeltraut#edeltrautsweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté de bas en haut, en jersey avec fentes sur les côtés, col doublé et bordures en côtes, en DROPS Alpaca Bouclé et DROPS Kid-Silk. Du XS au XXL.
DROPS 237-27 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. AUGMENTATIONS (milieu sous les manches): Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 1 maille avant le fil marqueur, faire 1 jeté, tricoter 2 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces 2 mailles), faire 1 jeté (= on augmente 2 mailles). Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous. Tricoter ensuite les augmentations en jersey. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Tricoter le devant et le dos en allers et retours séparément. Tricoter les manches en rond sur les aiguilles doubles pointes/l’aiguille circulaire jusqu’à la tête de manche puis on termine la manche en allers et retours. On relève les mailles pour le col doublé que l’on tricote en rond, on le plie ensuite en double et on le coud sur l’envers. DOS: Monter 85-93-101-109-119-129 mailles avec l’aiguille circulaire 5 et 1 fil de chaque qualité (= 2 fils). Tricoter 1 rang envers sur l’envers. Tricoter ensuite en côtes ainsi: 1 maille lisière au POINT MOUSSE - voir ci-dessus, tricoter A.1 jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, tricoter la première maille de A.1 pour que le point fantaisie commence et se termine de la même façon, et terminer par 1 maille lisière au point mousse. Continuer en allers et retours ainsi jusqu’à ce que les côtes mesurent 10 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l’endroit en diminuant en même temps 22-24-27-29-32-34 mailles à intervalles réguliers = 63-69-74-80-87-95 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 6 et tricoter en jersey en montant 1 maille à la fin des 2 rangs suivants (= mailles lisières pour les coutures) = 65-71-76-82-89-97 mailles. Tricoter ensuite en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 31-32-33-34-35-36 cm, monter 1 maille de chaque côté à la fin des 2 rangs suivants – pour la couture des manches = 67-73-78-84-91-99 mailles. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l’ouvrage mesure 49-51-52-54-56-58 cm, rabattre les 21-21-22-22-23-23 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer comme avant, et rabattre au début de chaque rang à partir de l’encolure: 0-1-1-1-1-0 fois 1 maille et 1-1-1-1-1-2 fois 2 mailles = il reste 21-23-25-28-31-34 mailles pour l’épaule. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Rabattre à l’endroit sur l’endroit. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 46-47-49-50-52-53 cm = 67-73-78-84-91-99 mailles. Glisser maintenant les 11-13-14-14-15-17 mailles centrales en attente sur un fil pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre ensuite au début de chaque rang à partir de l’encolure: 3 fois 1 maille et 2 fois 2 mailles = il reste 21-23-25-28-31-34 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. MANCHES: Monter 38-40-42-44-44-46 mailles avec les aiguilles doubles pointes 5 et 1 fil de chaque qualité (= 2 fils). Tricoter en côtes en suivant A.1 pendant 6 cm. Changer pour les aiguilles doubles pointes 6, tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 4 mailles à intervalles réguliers = 34-36-38-40-40-42 mailles. Placer un fil marqueur au début du tour, faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure. Tricoter en rond, en jersey. Quand l’ouvrage mesure 8-8-7-11-7-8 cm, augmenter 2 mailles milieu sous la manche – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 12-13-13-14-15-15 fois au total tous les 3-2½-2½-2-2-2 cm environ = 58-62-64-68-70-72 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 43-43-42-41-40-38 cm. Au tour suivant, rabattre les 7 mailles au milieu sous la manche et terminer en allers et retours. Rabattre maintenant pour la tête de manche 3 mailles au début de chaque rang de chaque côté jusqu’à ce que l’ouvrage mesure environ 47-47-46-45-44-42 cm. Rabattre les mailles restantes. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles rabattues des épaules entre elles. Coudre les manches à 1 maille lisière au point mousse du bord le long des emmanchures. Coudre les côtés à partir de l’emmanchure jusqu’aux côtes, à 1 maille lisière au point mousse des bords (= 10 cm de fente de chaque côté). COL: Relever environ 74 à 92 mailles (y compris les mailles en attente) sur la petite aiguille circulaire 5 avec 1 fil de chaque qualité. Le nombre de mailles doit être divisible par 2. Tricoter A.1 en rond sur toutes les mailles. Continuer en côtes jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 10 cm, rabattre les mailles comme elles se présentent. Plier les côtes en double sur l’intérieur. Coudre pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et pour qu’il ne rebique pas la couture doit être élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #edeltrautsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 36 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 237-27
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.