Ann Sofi a écrit:
Kan jag använda en tråd Drops brushed alpacka silk och en tråd Drops Nepal istället för Drops Melody?
23.01.2025 - 12:44DROPS Design a répondu:
Hej Ann Sofi, ja det kan du men sørg for at holde strikkefastheden som står i opskriften, så du får de rigtige mål :)
23.01.2025 - 13:50
Nancy Gianakas a écrit:
Hello, I'm confused regarding the garter stitch. Under the Explanation of the Pattern, the Garter stitch is listed as K all rows. In the pattern, the Garter stitch is instructed to be worked as K1; P1. This will result in a Seed stitch. So, is the ribbing a Garter Stitch (knit all rows), or a Seed Stitch (k1; p1)? Thank you
23.09.2023 - 22:41DROPS Design a répondu:
Hi Nancy Gianakas! Only 1 edge stitch on both sides is knitted in garter stitch and it is knitted on every row. A rib is made by repeating K1, P1, always with similar stitches on top of each. Happy knitting!
24.09.2023 - 17:01
Robin a écrit:
Hi! I started knitting this Snow Kiss jumper pattern and have finished the back piece. I noticed that the instructions for the front piece do not make space for the armholes, is this correct? Is there only an indent for the arms incorporated in the back piece? Thank you!
04.02.2023 - 08:44DROPS Design a répondu:
Dear Robin, the front is worked as the back until you reach the neck. So, you will cast off for the armholes at the same length as the back. Happy knitting!
06.02.2023 - 00:09
Anna Skogen a écrit:
Hei! I oppskriften må det være en feil under «forstykke»-delen. Med antall masker og fellinger går det ikke opp i regnestykket. Skal være 17m igjen på pinnen etter fire fellinger, men det er umulig. Skal det da felles flere ganger, eller skulle det vært satt av flere masker til hals?
11.01.2023 - 13:10
Franca Gualdo a écrit:
Ihre Antwort macht keinen Sinn: im Muster sind Krausrippen beschrieben und in der Anleitung rechts/links-Bündchen und sonst glatt rechts. Auszug aus der Anleitung: EXPLANATION FOR THE PATTERN: GARTER STITCH (back and forth): Knit all rows. 1 ridge vertically = knit 2 rows.
02.01.2023 - 14:50DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Gualdo, dies erklärt nur wie man kraus rechts strickt (das steht in vielen Anleitungen), sonnst lesen Sie: RÜCKENTEIL:...Die nächste Hin-Reihe wie folgt stricken: 1 Masche KRAUS RECHTS – siehe oben, * 1 Masche rechts, 1 Masche links *, von *-* wiederholen bis noch 2 Maschen übrig sind, 1 Masche rechts und 1 Masche kraus rechts. - so am Anfang sind nur die Randmaschen kraus rechts gestrickt. Hoffentlich ist es so etwas klarer. Sonnst sagen Sie uns bescheid. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2023 - 16:22
Franca a écrit:
Laut Anleitung wird in Krausrippen gestrickt, auf den Fotos sehe ich das aber überhaupt nicht: nur rechts/links-Bündchen und glatt rechts.
31.12.2022 - 11:03DROPS Design a répondu:
Liebe Franca, laut Anleitung stricken Sie Bündchen und glatt rechts mit jeweils 1 Randmasche krausrechts beidseitig. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2023 - 13:45
Martine a écrit:
Bonjour je suis rendu au côte des poignets Si je diminue comme indiqué cela me décale les côte 1/1 est-ce normal ? Merci de votre réponse Cdt Martine
18.12.2022 - 17:42DROPS Design a répondu:
Bonjour Martine, quand vous diminuez, continuez à tricoter les mailles comme elles se présentent, autrement dit, tous les 2 tours, vous aurez 3 m end/3 m env côte à côte au niveau des diminutions, mais lorsque toutes les diminutions seront faites, les côtes continueront en rond comme avant. Bon tricot!
19.12.2022 - 09:35
Milla a écrit:
Hi, I would like to knit this Snow Kiss sweater, it looks wonderful. I am very sensitive to wool and I cannot stand other wools than merino and cashmere. The itching is horrible. I am wondering could I switch the Drops Alpaca Boucle to Drops Big Merino (both group C)? And how much would I need the yarn? And what about switching the Drops Melody yarn (group D) to Drops Merino Extra Fine (group B) and use that Drops Merino Extra Fine yarn doubled? And how much would I need that?
16.12.2022 - 20:31DROPS Design a répondu:
Dear Milla, while Alpaca Bouclé and Big Merino are from the same group the texture is completely different and the thickness too: Alpaca Bouclé (50g/140m) and Big Merino (50g/75m). So it would be better to work another sweater, worked with Big Merino or another group C yarn like Nepal or Alaska. The same happens with Melody; the structure is more spongy with 50g/140m. So, working with 2 threads of DROPS Merino Extra Fine will get a completely different texture and it will feel more heavy. So it would be better to check other sweaters in our collection that use DROPS Merino Extra Fine instead. Happy knitting!
18.12.2022 - 17:58
Martine a écrit:
Bonjour j aimerais savoir comment faites vous les raccords de pelote de laine bouclette en tricotant en circulaire pour les manches Merci de votre réponse Martine 😁
12.12.2022 - 12:37DROPS Design a répondu:
Bonjour Martine, vous pouvez le faire comme vous le faites pour le pull, il existe différentes techniques; celle du joint russe donne de bons résultats par exemple. Bon tricot!
12.12.2022 - 16:09
Beatrice a écrit:
Qual è la taglia indossata dalla modella? grazie
28.11.2022 - 16:01DROPS Design a répondu:
Buonasera Beatrice, le modelle indossano la taglia M. Buon lavoro!
28.11.2022 - 22:18
Snow Kiss#snowkisssweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pull tricoté de bas en haut, en jersey, avec col montant et fente sur les côtés, en DROPS Alpaca Bouclé et DROPS Melody. Du XS – XXL.
DROPS 237-33 |
||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. DIMINUTIONS-1 (encolure): Toutes les diminutions se font sur l’endroit! DIMINUER AINSI EN DÉBUT DE RANG À PARTIR DE L’ENCOLURE: Tricoter 1 maille endroit, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 1 maille). DIMINUER AINSI EN FIN DE RANG VERS L’ENCOLURE: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles, 2 mailles ensemble à l’endroit et 1 maille endroit (on diminue 1 maille) DIMINUTIONS-2 (milieu sous les manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 4 mailles avant le marqueur et tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, tricoter 4 mailles endroit (le marqueur est entre ces 4 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 2 mailles). DIMINUTIONS-3 (bas des manches): En commençant 3 mailles avant la maille avec le marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 1 maille envers, 1 maille endroit (maille avec le marqueur), 1 maille envers, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 2 mailles). Diminuer ainsi à chaque tour de diminutions. ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Le dos et le devant se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire, de bas en haut et séparément. On fait les coutures des épaules. On relève ensuite les mailles le long des emmanchures, et on tricote les manches en allers et retours sur aiguille circulaire, de haut en bas jusqu’à ce que la tête de manche soit terminée, puis on termine la manche en rond sur la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. Faire les coutures des côtés. Terminer par le col montant qui sera replié à l’intérieur. DOS: Monter 65-69-75-81-87-97 mailles avec l’aiguille circulaire 6 et 1 fil de chaque qualité (2 fils). Tricoter 1 rang envers sur l’envers. Tricoter ensuite le rang suivant ainsi, sur l’endroit: 1 maille au POINT MOUSSE - voir ci-dessus - *1 maille endroit, 1 maille envers*, répéter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, tricoter 1 maille endroit et 1 maille au point mousse. Continuer en côtes en allers et retours ainsi pendant 10 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l’endroit en diminuant en même temps 9-9-9-11-11-13 mailles à intervalles réguliers = 56-60-66-70-76-84 mailles. Changer pour l’aiguille circulaire 7 et tricoter ensuite en jersey avec 1 maille au point mousse de chaque côté. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 33-34-35-36-37-38 cm, rabattre 2-3-5-5-6-8 mailles pour les emmanchures au début des 2 rangs suivants = 52-54-56-60-64-68 mailles. Quand l’ouvrage mesure 49-51-53-55-57-59 cm, rabattre les 18-18-20-20-22-22 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à tricoter et diminuer 1 maille pour l’encolure au rang sur l’endroit suivant - voir DIMINUTIONS-1 = il reste 16-17-17-19-20-22 mailles pour l’épaule. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Rabattre souplement. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter le même nombre de mailles que pour le dos et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 45-47-48-50-51-53 cm. Glisser maintenant en attente sur un arrêt de mailles les 14-14-16-16-16-16 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Continuer à tricoter et diminuer 1 maille pour l’encolure au rang sur l’endroit suivant - voir DIMINUTIONS-1. Diminuer ainsi pour l’encolure 3-3-3-3-4-4 fois au total tous les rangs sur l’endroit = il reste 16-17-17-19-20-22 mailles pour l’épaule. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm. Rabattre souplement. Tricoter l’autre épaule de la même façon. ASSEMBLAGE-1: Faire la couture des épaules. MANCHES: Avec l’aiguille circulaire 7 et 1 fil de chaque qualité (2 fils), relever sur l’endroit 23-24-25-26-28-29 mailles à partir du bas de l’emmanchure jusqu’à l’épaule et 23-24-25-26-28-29 mailles à partir de l’épaule en descendant de l’autre côté jusqu’en bas de l’emmanchure = 46-48-50-52-56-58 mailles le long de l’emmanchure. Mettre 1 marqueur au milieu de ce rang – on va désormais mesurer à partir de ce marqueur. Tricoter en jersey en allers et retours jusqu’à ce que la manche mesure 2-3-4-4-5-7 cm à partir du marqueur. Joindre maintenant l’ouvrage et tricoter en rond, sur la petite aiguille circulaire ou les aiguilles doubles pointes 7. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure. Commencer le tour au fil marqueur et tricoter en jersey. Quand la manche mesure 6-7-8-8-9-11 cm à partir du marqueur, diminuer 2 mailles milieu sous la manche - voir DIMINUTIONS-2. Diminuer ainsi 2-2-3-3-5-5 fois au total tous les 15-15-10-10-6-5 cm = 42-44-44-46-46-48 mailles. Tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 39-39-39-39-38-37 cm à partir du marqueur. Il reste environ 10 cm avant la fin. Essayer le pull et tricoter jusqu’à la longueur souhaitée avant les côtes. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 6-4-8-6-10-8 mailles à intervalles réguliers = 48-48-52-52-56-56 mailles. Changer pour les aiguilles doubles pointes 6. Mettre 1 marqueur dans la première maille du tour et 1 autre marqueur dans la 25ème-25ème-27ème-27ème-29ème-29ème maille. On a 23-23-25-25-27-27 mailles entre celles avec un marqueur. Tricoter en côtes (= 1 maille endroit/1 maille envers). EN MÊME TEMPS, au premier tour, diminuer 1 maille de chaque côté de chacune des mailles avec un marqueur – voir DIMINUTIONS-3 (on a diminué 4 mailles). Diminuer ainsi 6 fois au total tous les 2 tours = 24-24-28-28-32-32 mailles. Après le dernier tour de diminutions, rabattre toutes les mailles – bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas trop serrées. La manche mesure environ 49-49-49-49-48-47 cm. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE-2: Faire la couture des côtés à partir des emmanchures - bord à bord dans le brin le plus à l’extérieur des mailles mais arrêter à environ 6 cm du bord pour les fentes de chaque côté. Coudre le bas des emmanchures - voir schéma. COL: En commençant sur l’endroit, à l’une des coutures d’épaules, relever environ 64 à 76 mailles autour de l’encolure (y compris les mailles du devant en attente) sur la petite aiguille circulaire 6 et 1 fil de chaque qualité. Le nombre de mailles doit être divisible par 2. Tricoter en côtes (= 1 maille endroit/1 maille envers). Quand le col mesure 16-16-17-17-18-18 cm, augmenter dans 1 section 1 maille envers sur 2 = environ 80 à 95 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que le col mesure environ 18-18-19-19-20-20 cm. Rabattre souplement. Plier les côtes à l’intérieur et coudre avec un point à chaque épaule pour permettre aux côtes de rester en place. |
||||
Légende diagramme(s) |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #snowkisssweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 31 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 237-33
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.