Sofie Skatland a écrit:
Under skrå skulder bakstykke så skal man etter å å ha satt masker på tråd strikke en omgang rett og ta opp en maske for p unngå hull. Dette avsnittet avslutter med «fell av på neste pinne» Hva er der som skal felles av? Samtidig feller man av til hals på 66cm, og skal så felle en maske inn mor halsen. Men arbeidet er ferdig når alle masker er felt av? Eller skal man felle resten av maskene når arbeidet måler 68cm?
21.09.2024 - 08:13DROPS Design a répondu:
Hei Sofie. Når arbeidet måler X cm settes det masker på tråd i hver side til skrå skulder. Så er det i oppskriften forklart hvor mange masker det skal settes av og hvor mange ganger, men før alt dette er gjort, så måler arbeidet X cm. Og da skal de midterste X maskene felles av til hals, altså samtidig som det settes masker på en tråd til skrå skulder. Samtidig som det felles masker til hals og til skrå skulder, må også arbeidet deles slik at hver skulder strikkes ferdig for seg. «Fell av på neste pinne» er maskene til den ene skrå skulder. Når begge skrå skuldere er felt av + hals er det 1 maske igjen fra halsen (hver side). Fell av disse. mvh DROPS Design
23.09.2024 - 13:35
Rosa a écrit:
I am confused about the section after the diagonal shoulder, where i should complete each shoulder seperately. I am knitting size xl. I therefore have 21 stitches on each shoulder. Should I cast off one stitch in every row by the neck, or just do this once and then continue without casting off? And is it really correct that i only do this for 2cm before casting the whole shoulder off? This doesn't seem like it would be enough to create the shoulders. Thanks
09.02.2024 - 10:55DROPS Design a répondu:
Dear Rosa, you cast off the 28 middle stitch then 1 stitch by the neck on each shoulder. Then you have finished the decreases for the neck. Finish, if necessary, the shape of the diagonal shoulders: (Place stitches from the side as follows: 5-6-6-6-7-8 stitches 2 times then place the last 8-8-9-10-9-9 stitches on the thread. ......, pick up the strand between the 2 stitches and work it twisted together with the next stitch on the left needle). Once you have finished shaping both you should have reached the approx. 60-62-64-66-68-70 cm and you can cast off the whole shoulder. Happy knitting!
11.02.2024 - 23:54
Agnes Oreglia a écrit:
Bonjour, au tout début du pull, on compte pour la première augmentation de chaque côté ; après 10cm, en comptant les côtes ou non ? Merci..
17.12.2023 - 12:08DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Oreglia, on doit mesurer à partir du rang de montage, soit 4 cm après les côtes. Bon tricot!
18.12.2023 - 08:35
Anna a écrit:
Buonasera, Non capisco la sezione diagonale dell spalla e collo per la la taglia L. Lavoro 6 maglie, le metto in sospeso, finisco la riga, giro, lavoro 6 maglie le metto in sospeso, finisco la riga. Ripeto entrambe queste righe un’altra volta. Da qua in poi non capisco, mettere in sospeso le ultime 9 maglie? Quali ultime 9 maglie? Allo stesso tempo intrecciare per il collo? Allo stesso tempo quando? Grazie mille per l’aiuto.
22.11.2023 - 23:35DROPS Design a répondu:
Buonasera Anna, le ultime 9 maglie sono le maglie ai due lati del dietro. Gli intrecci per il collo vanno fatti quando si raggiunge la misura indicata. Buon lavoro!
30.12.2023 - 14:29
Fanny a écrit:
Bonjour, Je ne trouve nul par le nombre de pelotes qu’il faut acheter pour faire ce modèle en taille L?
31.10.2023 - 09:41DROPS Design a répondu:
Bonjour Fanny, vous trouverez les quantités indiquées pour chaque taille, au poids, sous l'en-tête, il faut par ex ici en taille S et M: 250 g DROPS Air / 50 g la pelote = 5 pelotes dans ces 2 premières tailles. Bon tricot!
31.10.2023 - 16:08
Alexandra a écrit:
Hallo, Ihre Antwort vom 12.2.23 an Alice ist falsch! Es geht um die Zunahme am Rumpf in Größe L. In der Anleitung steht, daß bei Größe L insgesamt 4 mal zugenommen werden muß. Einmal nach 10 cm und dann 3 mal nach je 7 cm. Das sind 16 zugenommene Maschen und man kommt von 176 auf 192 Maschen. Sie schreiben in der Antwort an Alice aber fälschlicherweise, daß sie nach 10 cm und dann noch weitere 4 mal zunehemen soll! LG Alexandra
29.10.2023 - 14:24
Docteurcousette a écrit:
Je ne comprends pas: Mettre en attente en début de rang à partir du côté: 2 fois 5-6-6-6-7-8 mailles puis les 8-8-9-10-9-9 dernières mailles. Reprendre toutes les mailles sur l’aiguille circulaire 5 et tricoter 1 rang jersey sur toutes les mailles (pour éviter un trou aux transitions entre les mailles mises en attente, Pouvez-vous préciser ?
21.10.2023 - 23:42DROPS Design a répondu:
Bonjour, vous allez former ainsi le biais des épaules en tricotant davantage de rangs sur les mailles côté encolure: au début de chaque rang à partir de l'emmanchure (sur l'endroit: épaule droite du dos/gauche du devant et sur l'envers: épaule gauche du dos/droite du devant), tricotez les premières mailles et glissez les en attente, terminez le rang comme avant, tournez, tricotez le rang suivant, et répétez ces 2 rangs jusqu'à ce que toutes les mailles aient été mises en attente. Tricotez ensuite 1 rang sur toutes les mailles, pour éviter 1 trou, relever le fil avant la 1ère des mailles en attente et tricotez le torse avec cette maille. Bon tricot!
23.10.2023 - 09:56
Kristina a écrit:
Jeg synes at delen med “skrå skulder” er virkelig uforståeligt.
17.10.2023 - 21:15
Chrissi a écrit:
Hallo. Es heißt bei der Anleitung beim stricken von Glatt rechts nach 10 cm Maschen zunehmen. Muss ich da die 6 cm vom Bund mit dazu zählen?
25.08.2023 - 11:13DROPS Design a répondu:
Liebe Chrissi, diese 10 cm messen Sie ab der Anschlagskante. Viel Spaß beim stricken!
25.08.2023 - 12:12
Graciela Schmidt a écrit:
Buenas tardes. No veo muy claro cómo hacer la sisa de la espalda.
19.07.2023 - 23:22DROPS Design a répondu:
Hola Graciela, Vas a cerrar al inicio de filas tanto por el lado derecho como por el lado revés. Primero cierras 2 pts al inicio de las siguientes 1-1-2-2-3-4 filas por el lado derecho y por el lado revés (es decir, cuando pone 1 vez significa 1 vez por el lado derecho y 1 vez por el lado revés). Después cierras 1 punto al inicio de cada fila 4-4-3-5-4-5 veces (igual que antes, serían en total 8 filas para la talla más pequeña, 4 por el lado derecho y 4 por el lado revés).
20.07.2023 - 11:58
Lighthouse Vest#lighthousevest |
|
![]() |
![]() |
Pull sans manches tricoté de bas en haut pour homme en jersey, en DROPS Air. Du S au XXXL.
DROPS 233-7 |
|
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS (côtés du pull): Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles avant le marqueur, faire 1 jeté, tricoter 4 mailles endroit (le marqueur se trouve au milieu de ces 4 mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous. Tricoter ensuite les augmentations en jersey. ------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote de bas en haut, en rond sur aiguille circulaire jusqu’aux emmanchures. On sépare le devant et le dos et on les termine séparément, en allers et retours. On tricote le col et la bordure des emmanchures en rond sur aiguille circulaire. DOS & DEVANT: Monter 170-188-196-214-242-268 mailles avec l’aiguille circulaire 4 en DROPS Air. Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 6 cm. Tricoter ensuite 1 tour endroit en diminuant 18-20-20-22-26-28 mailles à intervalles réguliers = 152-168-176-192-216-240 mailles. Mettre 1 marqueur au début du tour et 1 autre marqueur après 76-84-88-96-108-120 mailles; faire suivre les marqueurs au fur et à mesure – ils servent de repères pour les augmentations sur les côtés. Continuer avec l'aiguille circulaire 5, en rond, en jersey. Quand l’ouvrage mesure 10 cm, augmenter 2 mailles de chaque côté – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 3-2-4-4-2-2 fois au total tous les 10-14-7-7-14-14 cm = 164-176-192-208-224-248 mailles. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 34-35-36-37-38-39 cm. Au tour suivant, former les emmanchures ainsi: En commençant 3-4-5-6-7-8 mailles avant le premier marqueur, rabattre 6-8-10-12-14-16 mailles, tricoter jusqu’à ce qu’il reste 3-4-5-6-7-8 mailles avant le deuxième marqueur, rabattre 6-8-10-12-14-16 mailles. Terminer le devant et le dos séparément. Placer en attente sur un fil les 76-80-86-92-98-108 premières mailles pour le devant. DOS: = 76-80-86-92-98-108 mailles. Tricoter en jersey en allers et retours et rabattre pour les emmanchures au début de chaque rang de chaque côté: 1-1-2-2-3-4 fois 2 mailles et 4-4-3-5-4-5 fois 1 maille = 64-68-72-74-78-82 mailles. On va ensuite former le biais des épaules et l’encolure comme expliqué ci-dessous. BIAIS DES ÉPAULES & ENCOLURE- Lire attentivement la suite avant de continuer: Quand l’ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm, mettre en attente sur un fil de chaque côté pour les épaules (pour éviter d’avoir à couper le fil, tricoter les mailles avant de les mettre sur le fil): Mettre en attente en début de rang à partir du côté: 2 fois 5-6-6-6-7-8 mailles puis les 8-8-9-10-9-9 dernières mailles. Reprendre toutes les mailles sur l’aiguille circulaire 5 et tricoter 1 rang jersey sur toutes les mailles (pour éviter un trou aux transitions entre les mailles mises en attente, relever le fil entre les 2 mailles et le tricoter ensemble torse avec la maille suivante sur l’aiguille gauche). Rabattre. En même temps, quand l’ouvrage mesure 58-60-62-64-66-68 cm, rabattre les 26-26-28-28-30-30 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 maille au rang suivant à partir de l’encolure. Quand toutes les mailles sont rabattues, l’ouvrage mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir du point de l’épaule le plus haut (côté encolure). Répéter pour l’autre épaule. DEVANT: = 76-80-86-92-98-108 mailles. Tricoter en jersey en allers et retours et rabattre pour les emmanchures au début de chaque rang de chaque côté: 1-1-2-2-3-4 fois 2 mailles et 4-4-3-5-4-5 fois 1 maille = 64-68-72-74-78-82 mailles. Quand l’ouvrage mesure 52-54-55-57-58-60 cm, mettre en attente les 14-14-16-16-18-18 mailles centrales sur un fil pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre au début de chaque rang à partir de l’encolure ainsi: 1 fois 3 mailles, 2 mailles 1 fois et 2 fois 1 maille = 18-20-21-22-23-25 mailles pour l’épaule. En même temps, tricoter le biais des épaules. BIAIS DES ÉPAULES: Quand l’ouvrage mesure 57-59-61-63-65-67 cm, mettre les mailles des épaules en attente sur un fil de chaque côté comme pour le dos; autrement dit: mettre en attente 2 fois 5-6-6-6-7-8 mailles puis les 8-8-9-10-9-9 dernières mailles. Quand toutes les mailles sont en attente sur le fil, les reprendre sur l’aiguille et tricoter 1 rang jersey sur toutes les mailles, comme pour le dos. Rabattre. Quand toutes les mailles sont rabattues, l’ouvrage mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm à partir du point le plus haut de l’épaule (côté encolure). Répéter pour l’autre épaule. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. COL: En commençant à une des épaules, relever 68 à 82 mailles autour de l’encolure (y compris les mailles en attente, le nombre de mailles doit être divisible par 2) avec la petite aiguille circulaire 4. Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 3 cm. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. BORDURE DES EMMANCHURES: En commençant en bas de l’emmanchure, relever environ 78-82-86-88-92-96 mailles autour de l’emmanchure la petite aiguille circulaire 4 (le nombre de mailles doit être divisible par 2). Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 3 cm. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. Tricoter la bordure de l’autre manche de la même façon. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #lighthousevest ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 233-7
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.