Sabine Beugel a écrit:
Liebes Drops-Team, habe gerade das selbe Problem wie Ulli vom 18.12.2021. Könnten Sie bitte die Anleitung beim Abschnitt "Knopflöcher" vervollständigen. Dort fehlt ein Textteil. "Das erste Knopfloch einarbeiten, wenn in der ersten Reihe nach das Rippenmuster der Halsblende eine Länge von. " Könnten Sie bitte die Zentimeterzahl angeben Lieben Dank
09.02.2022 - 19:36DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Beugel, danke für den Hinweis, wir werden Anleitung sofort wie möglich korrigieren; wie früher beantwortet soll das 1. Knopfloch eingearbeitet werden, sofort nach dem Rippenmuster der Halsblende, dh nach den 16 cm Rippenmuster (bei der Hinreihe zusammen mit den Zunahmmen). Viel Spaß beim stricken!
10.02.2022 - 09:04
Dawn Eckensviller a écrit:
This sweater does not appear to be done in Super Bulky yarn. I am wondering if this is catagorized by European terms and it may be different in Canada?? I am moving and unable to order wool right now but have not been able to find a suitable replacement in available wool here. Do you have any suggestions?
19.01.2022 - 17:58DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Eckensviller, read more about this yarn here and find the list of DROPS Stores in Canada contacting Nordic Yarn here; so that they will be able to help you. Happy knitting!
20.01.2022 - 09:03
Babette Lopez a écrit:
Can I buy the pattern? My eyes are bad and I enlarge the pattern for my use. Thank you
16.01.2022 - 18:37DROPS Design a répondu:
Dear Babette, all of our patterns are free. For more comfortable use, you can download it by clicking on the print button and then, on the printer options, selecting Save as PDF; or you can print the pattern. Happy knitting!
16.01.2022 - 20:39
Jenny a écrit:
After putting stitches on a thread (for sleeves) where do the cast on stitches (=in side under sleeve)go? Are they purled right away or knit in next row? Also, I don't understand this about starting the sleeves, "knit up one stitch in each of the ( ) stitches cast on under the sleeve". Thank you
13.01.2022 - 17:05DROPS Design a répondu:
Hi Jenny, The cast-on stitches under the sleeves are to cover the gap left by the sleeve stitches you placed on threads. So you cast on the right number of stitches under the first sleeve, continue working on the back piece, cast on stitches under the second sleeve and continue over the front piece. The cast-on stitches are now the bottom of the armhole and when you come to working the sleeves in the round, you knit up stitches in these cast-on stitches to cover the gap between the sleeve stitches at the bottom of the armhole. Hope this helps and happy knitting!
14.01.2022 - 06:59
Katharina a écrit:
Hallo, wenn ich für die Maschenprobe eine größere Nadel nehmen muss, sollte ich dann die zweite Nadel auch größer wählen? Also statt 8 und 6 besser 9 und 7 nehmen? Viele Grüße, Katharina
02.01.2022 - 21:53DROPS Design a répondu:
Liebe Katharina, ja genau, sollten Sie Nadeln Nr 9 für die Maschenprobe brauchen, dann nehmen Sie Nadeln Nr 7 für das Rippenmuster/Bündchen. Viel Spaß beim stricken!
03.01.2022 - 12:38
Ulli a écrit:
Könnten Sie bitte die Anleitung beim Abschnitt "Knopflöcher" vervollständigen. Dort fehlt ein Textteil. "Das erste Knopfloch einarbeiten, wenn in der ersten Reihe nach das Rippenmuster der Halsblende eine Länge von. " Und dann vielleicht gleich mit korrigieren, dass die Jacke von oben nach unten gestrickt wird. Im Einleitungstext steht "von unten nach oben". Ganz herzlichen Dank dafür.
18.12.2021 - 09:28DROPS Design a répondu:
Liebe Ulli, danke für den Hinweis, Anleitung wird korrigiert, das erste Knopfloch wird sofort nach dem Rippenmuster der Halsblende gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
20.12.2021 - 07:21
Elisabet a écrit:
Hej, koftan ser väldigt snygg ut, men som ofta är det inte helt lätt att få en uppfattning om det, med hjälp av fotografierna. Det skulle vara bra att se den från lite olika håll, osv.
13.12.2021 - 10:15
Christiane Verbeeren a écrit:
Waar vind ik een maattabel? Ik heb zelf echt wel een grote maat dus vraag mij af of een xxl wel past.
06.12.2021 - 00:47DROPS Design a répondu:
Dag Christiane,
Bij elk patroon staat een maattekening onderaan de beschrijving. Het beste kun je deze maten vergelijken met een bestaand kledingstuk, dat goed past. Op kledingmaat.nl kun je ook veel informatie vinden.
07.12.2021 - 17:11
Nat a écrit:
Tolle Anleitung! Leider ein kleiner Ausrutscher im Untertitel: muss heissen "von oben nach unten". Bei dieser Gelegenheit vielen Dank für die wunderbaren Modelle, klaren Anleitungen und Videotutorials, mit denen ich so viel gelernt habe. Best site ever!
06.11.2021 - 21:02
Emma B a écrit:
The tention for this jacket states: KNITTING TENSION: 11 stitches in width and 15 rows in height with stocking stitch = 10 x 10 cm. With which needle size? Two different needle sizes are stated. It appears 6mm is for the rib section and 8mm for the main section. As with other patterns I presume the knitting tension count applies to the main section (8mm needles)? Thanks
06.11.2021 - 18:27DROPS Design a répondu:
Hi Emma, you're right, the knitting tension applies to the main section of this jacket. For your gauge you should use 8mm needles. Needle size given in the pattern is only a guide. If you get too many stitches on 10 cm, change to a larger needle size. If you get too few stitches on 10 cm, change to a smaller needle size. Happy knitting!
06.11.2021 - 19:24
Sailor Blues Jacket#sailorbluesjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Veste tricotée de haut en bas avec empiècement arrondi et col montant, avec 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Du XS au XXL.
DROPS 228-33 |
|||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.3. Voir diagramme approprié à la taille (A.3 en taille M, L, XL et XXL). Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l'endroit. AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 64 mailles) moins celles des bordures des devants (par ex. 10 mailles) et diviser les mailles restantes par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 13) = 4.1. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après environ chaque 4ème maille. Ne pas augmenter au-dessus des bordures des devants. Au rang suivant, tricoter les jetés torse pour éviter les trous. DIMINUTIONS (côté veste et manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. BOUTONNIÈRES: Ouvrir les boutonnières sur la bordure du devant droit (quand on porte la veste). Tricoter sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles et terminer le rang ainsi: Faire 1 jeté, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit et 1 maille endroit. Au rang suivant (sur l'envers), tricoter le jeté à l'endroit pour qu'il forme un trou. Ouvrir la première boutonnière après le col. Espacer les 6-6-6-7-7-7 autres boutonnières d'environ 8½-8½-9-8-8½-8½ cm. ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut utiliser une aiguille d'une taille au-dessus. Si elles sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 6ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- VESTE – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE. Le col et l'empiècement se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire, à partir du milieu devant et de haut en bas. On divise l'empiècement pour le dos/les devants et les manches et on continue le dos/les devants en allers et retours sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent en rond avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de haut en bas. COL MONTANT: Monter 64-68-72-76-76-80 mailles (y compris 5 mailles de bordure devant de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 6 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Tricoter 1 rang envers (= sur l'envers). Tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi: 5 mailles de bordure devant au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *2 mailles endroit, 2 mailles envers*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 7 mailles, terminer par 2 mailles endroit et 5 mailles de bordure devant au point mousse. Tricoter en côtes ainsi pendant 16 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en augmentant 15-16-17-18-28-29 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 79-84-89-94-104-109 mailles. Ne pas oublier les BOUTONNIÈRES sur la bordure du devant droit – voir ci-dessus. Tricoter 1 rang envers sur l'envers (tricoter les jetés torse à l'envers et la bordure des devants à l'endroit). Placer 1 marqueur après la bordure devant, en début de rang; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! EMPIÈCEMENT: Changer pour l'aiguille circulaire 8. Tricoter en jersey avec 5 mailles de bordure devant au point mousse de chaque côté. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'empiècement mesure 4 cm depuis le marqueur, augmenter ainsi: AUGMENTATIONS 1: 5 mailles de bordure devant au point mousse, 2 mailles jersey, répéter A.1 jusqu'à ce qu'il reste 7 mailles (= 13-14-15-16-18-19 motifs de 5 mailles), 2 mailles jersey, 5 mailles de bordure devant au point mousse. Quand A.1 est terminé, on a augmenté 26-28-30-32-36-38 mailles = 105-112-119-126-140-147 mailles. Continuer en jersey avec 5 mailles de bordure devant de chaque côté jusqu'à ce que l'empiècement mesure 9-10-10-11-12-13 cm depuis le marqueur. AUGMENTATIONS 2: 5 mailles de bordure devant au point mousse, 3-3-4-4-5-3 mailles jersey, répéter A.2 jusqu'à ce qu'il reste 6-7-7-8-10-6 mailles (= 15-16-17-18-20-22 motifs de 6 mailles), 2-3-3-4-5-2 mailles jersey, 5 mailles de bordure devant au point mousse. Quand A.2 est terminé, on a augmenté 30-32-34-36-40-44 mailles = 135-144-153-162-180-191 mailles. Continuer en jersey avec 5 mailles de bordure devant de chaque côté jusqu'à ce que l'empiècement mesure 14-16-17-19-20-22 cm depuis le marqueur. Continuer maintenant ainsi, en fonction de la taille: TAILLES XS et S: 5 mailles de bordure devant au point mousse, 3-4 mailles jersey, répéter A.2 jusqu'à ce qu'il reste 7-9 mailles (= 20-21 motifs de 6 mailles), 2-4 mailles jersey, 5 mailles de bordure devant au point mousse. Quand A.2 est terminé, on a augmenté 40-42 mailles = 175-186 mailles. TAILLES M et L: 5 mailles de bordure devant au point mousse, 2-3 mailles jersey, répéter A.3 – voir diagramme approprié à la taille, jusqu'à ce qu'il reste 6-7 mailles (= 20-21 motifs de 7 mailles), 1-2 mailles jersey, 5 mailles de bordure devant au point mousse. Quand A.3 est terminé, on a augmenté 40-42 mailles = 193-204 mailles. TAILLES XL et XXL: 5 mailles de bordure devant au point mousse, 5-3 mailles jersey, A.3 – voir diagramme approprié à la taille, jusqu'à ce qu'il reste 10-7 mailles (= 20-22 motifs de 8 mailles), 5-2 mailles jersey, 5 mailles de bordure devant au point mousse. Quand A.3 est terminé, on a augmenté 40-44 mailles = 220-235 mailles TOUTES LES TAILLES: = 175-186-193-204-220-235 mailles. Continuer en jersey avec 5 mailles de bordure devant de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 20-22-24-26-28-30 cm depuis le marqueur, ajuster pour que le rang suivant soit à tricoter sur l'envers. Diviser maintenant pour le dos/les devants et les manches ainsi: Tricoter les 29-30-32-33-37-40 premières mailles (= devant droit), glisser les 35-37-38-40-40-42 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 4-6-8-8-10-10 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 47-52-53-58-66-71 mailles (= dos), glisser les 35-37-38-40-40-42 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 4-6-8-8-10-10 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 29-30-32-33-37-40 dernières mailles (= devant gauche). Terminer le dos/les devants et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANTS: = 113-124-133-140-160-171 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 4-6-8-8-10-10 mailles montées sous chaque manche (= 2-3-4-4-5-5 des nouvelles mailles de chaque côté). Faire suivre les fils au fur et à mesure; ils servent de repères pour les diminutions. Tricoter en jersey, avec 5 mailles de bordure devant au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 4 cm, diminuer 1 maille de chaque côté des 2 fils marqueurs – voir DIMINUTIONS. Les diminutions sont terminées en taille XS. Répéter ces diminutions en taille S, M, L, XL et XXL quand l'ouvrage mesure 15 cm depuis la séparation = 109-116-125-132-152-163 mailles. Continuer en jersey avec 5 mailles de bordure devant au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 31 cm depuis la séparation. Enfiler la veste et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée; il reste 5 cm avant la fin. Pour éviter que les côtes ne soient serrées, augmenter 23-24-27-28-32-33 mailles à intervalles réguliers = 132-140-152-160-184-196 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 6 et tricoter en côtes ainsi: 5 mailles de bordure devant au point mousse, *2 mailles endroit, 2 mailles envers*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 7 mailles, tricoter 2 mailles endroit et 5 mailles de bordure devant au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 5 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – Voir ASTUCE POUR RABATTRE. La veste mesure environ 60-62-64-66-68-70 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 35-37-38-40-40-42 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 8 et relever 1 maille dans chacune des 4-6-8-8-10-10 mailles montées sous la manche = 39-43-46-48-50-52 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des nouvelles mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir aux diminutions. En commençant au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey pendant 4 cm. Diminuer maintenant 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 6-7-8-9-9-10 fois au total tous les 6-5-4-3-3-3 cm = 27-29-30-30-32-32 mailles. Tricoter jusqu'à ce que la manche mesure 41-40-38-36-35-33 cm (plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long). Enfiler la veste et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée; il reste 5 cm avant la fin. Augmenter 5-7-6-10-8-8 mailles à intervalles réguliers = 32-36-36-40-40-40 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 6 en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 5 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE. La manche mesure environ 46-45-43-41-40-38 cm depuis la séparation. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les boutons sur la bordure devant gauche. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #sailorbluesjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 25 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 228-33
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.