Maria João Ramos a écrit:
Bonjour Je essaye de faire votre Lucky Wish sweater et je veux regarder vos explications sur les videos que vous disponibilisez mais ils non pas de son. Je n’arrive pas à entendre aucun son , sur aucun video. Pouvez-vous m’aider ? Merci
11.02.2024 - 19:46DROPS Design a répondu:
Bonjour, Nos videos n'ont pas de son pour que ce soie plus facile à toutes les tricoteuses du monde entier de voir nos vídeos. Bons tricots!
12.02.2024 - 09:03
Heidi Bødker a écrit:
Hvordan skal diagrammet forståes når der står 21 rapporter af 6 masker? Skal jeg lave den første udtagning på 24 maske?
27.12.2023 - 20:42DROPS Design a répondu:
Hej Heidi, du starter nederst i diagrammet. På 4.omgang (ifølge diagrammet) laver du 1 omslag efter hver 6.maske og det gør du hele vejen rundt. På 8. omgang laver du 1 omslag strikker 7 masker, 1 omslag 7 masker osv :)
02.01.2024 - 12:14
Larissa a écrit:
Bonjour. SVP, je ne sais pas lire un diagramme. Que représente le 6 et le 16 et comment l’appliquer pour la taille L. Merci
25.12.2023 - 06:42DROPS Design a répondu:
Bonjour, 6 est le nombre de mailles lorsque vous commencez à tricoter le diagramme et 16 est le nombre de mailles lorsque vous avez fini de tricoter une répétition du diagramme. Vous pouvez lire plus d’informations sur les diagrammes de tricot ici : https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=8. Bon tricot!
28.12.2023 - 23:00
Lola a écrit:
Entonces el suéter Lucky wish se teje con dos madejas a la vez. una de bosque verde y otra de niebla marina?
11.12.2023 - 14:42DROPS Design a répondu:
Hola Lola, sí, se teje con un hilo de cada color, es decir, 2 hilos juntos.
17.12.2023 - 23:09
Chantel a écrit:
Hello, so if I were to use drops merino, I would have to use 390g of the merino, being converted from 350g of drops alpaca. That doesn't seem like a lot of wool for a sweater. Am I misunderstanding?
06.12.2023 - 23:42DROPS Design a répondu:
Dear Chantal, if you like to use one of our merino yarns, use Big Merino (yarn group C) to replace 2 strands yarn group A - use the yarn converter to get the new amount in Big Merino to replace these 2 strands Alpaca for the choose size. Happy knitting!
07.12.2023 - 08:40
Maria Ramos a écrit:
Bonjour Ci je veux faire le pull homme avec 1 seul fil d’une laine plus gros et aussi aiguilles 4 et 5, quelle sera la quantité de fil necessaire? L’ échantillon que vous indiquez sur le pattron de 17 mailles en largeur et 22 rangs en hauteur en Jersey et avec les 2 fils c’ est depuis bloquer le travaille? Merci
06.12.2023 - 18:44DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Ramos, on tricote ici 2 fils Alpaca (groupe A) que vous pouvez remplacer par 1 fil du groupe C, utilisez notre convertisseur pour voir la nouvelle quantité nécessaire en fonction de la laine choisie. L'échantillon n'est pas bloqué, toutefois, si vous êtes susceptibles d'avoir une différence avant/après, il peut être alors utile de bloquer votre échantillon/ouvrage. Bon tricot!
07.12.2023 - 08:34
Lieve a écrit:
BEGINT DE EERSTE STEEK VAN HET TELPATROON (A1) ALTIJD OP DEZELFDE HOOGTE OF MOET GE TERUG GAAN?
03.12.2023 - 22:05DROPS Design a répondu:
Dag Lieve,
Je leest het telpatroon van onder naar boven, dus de eerste naald van het telpatroon is de onderste rij van 6 steken. Deze steken herhaal je steeds in de breedte over de hele toer, totdat je weer aan het begin van de toer bent. Dan brei je de volgende rij ook weer helemaal rondom en zo ga je verder totdat je bovenaan bij A.1 bent.
06.12.2023 - 20:02
Mila a écrit:
Hey! Ik vroeg me af hoe we het telpatroon moeten lezen. Is 1 rij hokjes 1 volledige naald? Of moet je in een naald al de hokjes volgen tot het einde van je naald?
21.11.2023 - 09:56DROPS Design a répondu:
Dag Mila,
Het telpatroon geeft alle naalden weer. Dus, inderdaad alle hokjes volgen. Het telpatroon wordt in de breedtet herhaald en je leest van onder naar boven. Op de eerste naald heb je dus een x aantal herhalingen (afhankelijk van je maat) van 6. Je volgt het patroon ook helemaal in de hoogte, waarbij elke rij dus staat aangegeven.
21.11.2023 - 22:50
Lise Fauerby a écrit:
Tak for svare. Er det nok med 10 garnnøgler af hver farve til en L og Xl herre = 20 ialt. hilsen Lise
13.11.2023 - 17:53DROPS Design a répondu:
Hej Lise, ja det er samme garnforbrug som i opskriften, du har 167 m i både DROPS Alpaca og DROPS Baby Alpaca Silk :)
15.11.2023 - 07:35
Lise Fauerby a écrit:
Vedr. Lucky Wish by DROPS Design - herre sweatre hvor starter man ud fra diagram A1 - ?? ved 6 eller 16, og hvad betyder de sorte prikker ? og kan jeg bruge 2 tråde baby alpaca - til denne bluse str. L
08.11.2023 - 10:18DROPS Design a répondu:
Hei Lise. Man leser et strikkediagram motsatt av slik man normalt leser: Fra høyre mot venstre, nedenfra og opp. Du begynner altså nederst i det høyre hjørnet, (6 masker) og jobber deg mot venstre og oppover. Se gjerne vår Lessjon om hvordan man leser et strikkediagram (scroll ned til under målskissen og videohjelp). Over diagrammet står diagramforklaringen. Den sorte prikken betyr at det skal gjøres et kast (økning) og på neste omgang strikkes kastet vridd rett, slik at det ikke blir hull. Ja, du kan bruke 2 tråder Baby Alpaca så lenge du får den strikkefastheten som er oppgitt i oppskriften. mvh DROPS Design
13.11.2023 - 11:40
Lucky Wish#luckywishsweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull homme tricoté de haut en bas avec 2 fils DROPS Alpaca, col doublé et empiècement arrondi. Du S au XXXL.
DROPS 224-21 |
|||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- AUGMENTATIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 80 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 16) = 5. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après chaque 5ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. Le diagramme se tricote entièrement en jersey. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille de chaque côté du fil marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on a diminué 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut utiliser une aiguille d'une taille au-dessus. Si elles sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille; rabattre les jetés comme des mailles normales. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le col et l'empiècement se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos. On divise l'empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec les aiguilles doubles pointes, de haut en bas. COL DOUBLÉ: Monter 100-105-110-115-120-130 mailles avec la petite aiguille circulaire 4 et 1 fil DROPS Alpaca de chaque couleur (= 2 fils). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter en côtes (2 mailles endroit, 3 mailles envers) pendant 4 cm. Diminuer maintenant 1 maille dans toutes les sections envers en tricotant 2 mailles ensemble à l'envers = 80-84-88-92-96-104 mailles. Continuer en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) jusqu'à ce que le col mesure 12 cm. Changer pour l'aiguille circulaire 5. EMPIÈCEMENT: Placer 1 marqueur au début du tour, au milieu dos; on mesure l'empiècement à partir de ce marqueur! Tricoter 1 tour endroit en augmentant 16-18-26-28-30-34 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 96-102-114-120-126-138 mailles. Tricoter A.1 sur toutes les mailles (= 16-17-19-20-21-23 motifs de 6 mailles). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.1 est terminé, on obtient 256-272-304-320-336-368 mailles. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 0-0-0-4-8-0 mailles à intervalles réguliers = 256-272-304-324-344-368 mailles. Tricoter jusqu'à ce que l'empiècement mesure 26-28-29-31-33-35 cm depuis le marqueur. Diviser maintenant l'empiècement pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter 38-40-44-49-53-58 mailles endroit (= demi-dos), glisser les 52-56-64-64-66-68 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-8-8-10-12-12 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 76-80-88-98-106-116 mailles endroit (= devant), glisser les 52-56-64-64-66-68 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-8-8-10-12-12 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 38-40-44-49-53-58 mailles endroit (= demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: On a maintenant 164-176-192-216-236-256 mailles. Continuer en rond, en jersey pendant 32-32-33-33-33-33 cm (ou la longueur souhaitée; il reste environ 6 cm). Changer pour l'aiguille circulaire 4 et tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 6 cm. Rabattre souplement les mailles comme elles se présentent – Voir ASTUCE POUR RABATTRE. Le pull mesure environ 68-70-72-74-76-78 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les 52-56-64-64-66-68 mailles en attente sur un des côtés de l'ouvrage sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire 5 et relever 1 maille dans chacune des 6-8-8-10-12-12 mailles montées sous la manche = 58-64-72-74-78-80 mailles. Placer un fil marqueur au milieu des 6-8-8-10-12-12 mailles sous la manche. Faire suivre le fil marqueur au fur et à mesure; il va servir de repère pour les diminutions sous la manche. En commençant au fil marqueur, tricoter en rond, en jersey pendant 3 cm. Diminuer maintenant 2 mailles sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 6-8-11-11-12-12 fois au total tous les 6-4-3-2½-2½-2½ cm = 46-48-50-52-54-56 mailles. Continuer sans diminuer jusqu'à ce que la manche mesure 39-38-37-36-34-32 cm depuis la séparation, (il reste environ 4 cm; essayer le pull et tricoter jusqu'à la longueur souhaitée). Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 2-4-2-4-2-4 mailles à intervalles réguliers = 48-52-52-56-56-60 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter en côtes (2 mailles endroit, 2 mailles envers) pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE! La manche mesure environ 43-42-41-40-38-36 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Plier le col sur l'intérieur et le coudre. Pour éviter que le col ne soit serré et qu'il ne rebique, la couture doit être élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #luckywishsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 224-21
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.