Barbara kirjutas:
Bonjour, J'ai une question simple, très basique: comment savoir à quelles mesures correspondent les tailles? J'ai cherché sur le site sans trouver... Merci du petit coup de main!
13.01.2024 - 17:36DROPS Design vastas:
Bonjour Barbara, pour trouver votre taille, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma pour trouver la taille correspondante. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
15.01.2024 - 09:16
Doris kirjutas:
Ich möchte gerne zusätzlich die "Glitter" als Beilauffaden für einen festlichen Pullover nehmen. Geht das und sieht es gut aus? Wie läßt es sich stricken? Gibt es ihrerseits Kombinationsvorschläge hinsichtlich der Farben?
17.12.2023 - 12:41DROPS Design vastas:
Liebe Doris, ja sicher, die Maschenprobe wird mit Glitter nicht ändern, auch wenn Sie 2 Fäden Glitter dazu stricken; Ihr DROPS Händler wird Ihnen damit gerne helfen, die besten passenden Farben (auch per Telefon oder per E-Mail) empfehlen. Viel Spaß beim stricken!
18.12.2023 - 08:36
Catherine Boureau kirjutas:
Bonjour, Je souhaiterais avoir les explications en français, svp! Mercie! Catherine
01.10.2023 - 19:20DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Boureau, cliquez sur le menu déroulant sous la photo pour sélectionner "français" dans la liste. Bon tricot!
02.10.2023 - 11:54
Gabriela kirjutas:
Hola, Al cerrar los puntos del cuellos me queda demasiado angosto, hay algún truco para que al cerrar los puntos no se angoste tanto? O solo me queda destejer y quedarme con más puntos? Saludos
24.09.2023 - 14:16DROPS Design vastas:
Hola Gabriela, puedes probar a cerrar con una aguja de medio número más, para que el borde de remate quede más elástico. Si toda la cenefa queda demasiada estrecha, tienes que deshacer y trabajar de nuevo, para tener más puntos al final. Ten en cuenta que este modelo tiene una cenefa bastante estrecha ya de por sí.
24.09.2023 - 23:19
Camille kirjutas:
Bjr, je fais le XS. Au 3e rg de A1 je ne tricote pas la dernière m du 2e rg (m avt le marqueur), je tricote ens les 2 premières m du 3e rg et passe la m non tricotée par dessus la nouvelle m créée : c'est le motif du triangle puis je continue A1 et ainsi de suite 26 fois. À la fin du rg il reste 1m avt le marqueur que je tricote à l'end puis le 4e rg tout à l'end. Je commence le 5e rg juste après le marqueur (26 A1). Mais à la fin de ce 5e rg j'ai 157m et non plus 156 : pourquoi ?
15.04.2023 - 17:40DROPS Design vastas:
Bonjour Camille, à la fin du tour, vous devez terminer (après la dernière diminution) par 1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 1 m end, ainsi votre marqueur se trouve juste avant la 1ère diminution du 1er motif au début du tour. Pensez à bien vérifier votre nombre de mailles par A.1 (vous devez toujours avoir 6 m pour chaque A.1). Bon tricot!
17.04.2023 - 09:04
Inge kirjutas:
Ik brei maat S maar de mouwen vallen te kort uit. Vanaf waar kan ik het telpatroon A1 hernemen zodat het toch mooi uitkomt eens ik de steken van de mouw samen zet met die van het lijf?
21.02.2023 - 17:00DROPS Design vastas:
Dag Inge,
Je kunt steeds 1 herhaling in de hoogte er bij doen van A.4. In principe zou je dan goed uit moeten komen als je de mouwen en het lijf samenvoegt.
22.02.2023 - 13:02
Lisa Chr kirjutas:
Hallo, Deze vraag is al enkele keren gesteld, maar ik kom er toch nog niet uit. Misschien dat een antwoord in het Nederlands mij kan verderhelpen. In het patroon staat: "Adjust so that star in A.3 is worked over star in A.1" Kunnen jullie dit misschien verder toelichten? Begin ik na A.1 gewoon met A.3 of moet ik eerst enkele steken breien voor ik aan het patroon begin? Alvast heel erg bedankt! Lisa
21.02.2023 - 16:11DROPS Design vastas:
Dag Lisa,
Het gaat erom dat je A.3 precies boven A.1 breit en dat de steken niet verschoven zijn, zodat het patroon mooi doorloopt. Dus de 12 steken van A.3 brei je boven 2 herhalingen van 6 steken van A.1
22.02.2023 - 13:05
Loulou kirjutas:
Bonjour Pour faire le diagramme il se tricote sur 25 mailles A1 A2 A3 A4 et on reprend toujours ses mailles Merci de votre réponse
21.01.2023 - 09:23DROPS Design vastas:
Bonjour Loulou, j'ai peur de mal comprendre votre question désolée d'avance; A.1 se tricote sur 6 mailles, A.3 sur 12 mailles (en plaçant la maille avec l'étoile dans A.3 au-dessus de la maille avec l'étoile dans A.1); les diagrammes A.2, A.3 et A.4 vont se tricoter ainsi: A.2 (4 m), on répète ensuite les 12 m de A.3 et on termine par A.4 (3 m), A.2 et A.4 sont le début et la fin du point ajouré. N'hésitez pas à nous donner plus d'infos: taille, partie du modèle où vous en êtes etc.. pour que nous puissions vous aider davantage si besoin. Merci pour votre compréhension.
23.01.2023 - 08:46
Yana kirjutas:
Hello, I’m looking to knit an xs of this sweater, using the suggested yarn DROPS Brushed Alpaca Silk. Is it right that I need 100g or 560m of this yarn? Thank you
17.11.2022 - 08:27DROPS Design vastas:
Dear Yana, correct, you need 100 g DROPS Brushed Alpaca Silk /25 g a ball = 4 balls each 153 yds approx. = 612 meters. Happy knitting!
17.11.2022 - 10:16
Pauline Zaccaria kirjutas:
Bonjour, je tricote S. J'aligner A1 et A3. Donc, Je tricote la dernière m de A3, ce qui correspond à la 1e m de A1. Puis je recommence A3. Est ce que je déplace le marqueur au début de A3 (décalé d'1 maille après). Je suis alors capable de faire 4 fois A3 pour mon 1er rang, et arrivé au moment où il reste 3m, je ne fais pas la diminution suivi du jeté car je n'aurais pas assez de maille, je tricote alors 1m en jersey puis effectue l'augmentation ?
07.11.2022 - 17:43DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Zaccaria, les tours ne doivent pas être décalés, vous devez juste aligner A.3 au-dessus de A.1 de sorte que la maille avec l'étoile dans A.3 soit celle avec l'étoile dans A.1, tricotez en jersey les mailles (au milieu sous la manche) que vous ne pouvez pas tricoter en suivant A.3. Les augmentations se tricoteront aussi en jersey. Bon tricot!
08.11.2022 - 08:57
Late Nights#latenightssweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja raglaan varrukatega džemper suurustele XS kuni XXL
DROPS 212-11 |
||||||||||||||||||||||
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- MUSTER: Vaata skeeme A.1 ja A.4 (vali suurusele sobiv skeem A.1). KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 180 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 24) = 7,5. Kahandades koo kordamööda kokku iga 6. ja 7. silmus või 7. ja 8. silmus. KASVATAMISE NIPP (varrukal): Koo kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes. RAGLAAN: Kahanda 1 silmus mõlemal pool iga silmusemärkijat varrukate ja kehaosa ülemineku kohal (= 8 silmust kahandatud real) järgmiselt: alusta 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, silmusemärkija, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud). ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles kuni käeaukudeni. Varrukad kootakse ringselt suka-/ringvarrastega alt üles. Siis pannakse varrukad kehaosaga samale ringvardale ja kootakse ringselt passe kaelus. KEHAOSA: Loo lõdvalt 180-196-208-236-248-264 silmust 4 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 3 cm. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 24-28-28-32-32-36 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI = 156-168-180-204-216-228 silmust. Võta 5 mm ringvardad. Paigalda silmusemärkija ringi algusesse (= ühel küljel). Koo skeemi A.1 – vaata suurusele vastavat skeemi, tervel ringil (= 26-28-30-34-36-38 mustrikordust 6 silmusega). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui jääb teha 1 ring skeemi A.1, on töö pikkus umbes 23 cm. Järgmine ring: koo maha esimesed 5-5-5-6-6-6 silmust, koo järgmised 69-75-81-91-97-103 silmust nagu enne, koo maha järgmised 9-9-9-11-11-11 silmust käeaugu jaoks, koo järgmised 69-75-81-91-97-103 silmust nagu enne, koo maha viimased 4-4-4-5-5-5 silmust = 9-9-9-11-11-11 silmust on kootud maha mõlemal küljel käeaukude jaoks. Katkesta lõng. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD: Loo 52-56-56-64-64-68 silmust 4 mm sukavarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 3 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 10-8-8-10-10-8 silmust ühtlaste vahedega = 42-48-48-54-54-60 silmust. Võta 5 mm sukavardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Koo skeemi A.1 – vaata suurusele vastavat skeemi, tervel ringil (= 7-8-8-9-9-10 mustrikordust 6 silmusega). Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on varruka pikkus umbes 23 cm. Nüüd koo niimitu skeemi A.3 mustrikordust, kui mahub - säti nii, et tärn skeemil A.3 jääb skeemi A.1 tärni kohale; koo ülejäänud silmused parempidises koes. SAMAL AJAL alusta esimesel ringil kasvatamist varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-4-3-2-1-1 cm järel kokku 6-5-6-7-10-10 korda = 54-58-60-68-74-80 silmust. Kui skeemid on tehtud vertikaalselt, jätka parempidises koes kuni valmimiseni. Kui varruka pikkus on 41-43-41-40-38-37 cm, koo maha 9-9-9-11-11-11 silmust varruka siseküljel (koo maha 5-5-5-6-6-6 silmust enne silmusemärkijat ja 4-4-4-5-5-5 silmust pärast silmusemärkijat) = 45-49-51-57-63-69 silmust varrukal. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas samamoodi. PASSE: Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale = 228-248-264-296-320-344 silmust ringil. Nüüd paigalda 4 silmusemärkijat töösse järgmiselt: liiguta 2-0-2-2-0-2 silmust kehaosalt varrukatele; st SUURUSTEL S ja XL: paigalda silmusemärkija iga varrukate ja kehaosa ülemineku kohale. SUURUSTEL XS, M, L, XXL paigalda silmusemärkija nii, et 2 silmust mõlemal kehaosa küljel jäävad varrukatele. Ring algab parema varruka ja seljaosa ülemineku kohal. Nüüd koo mustrit järgmiselt: * koo 5-4-5-4-3-4 silmust parempidises koes, skeemi A.2 (= 4 silmust), skeemi A.3 järgmised 48-60-60-72-84-84 silmust (= 4-5-5-6-7-7 mustrikordust 12 silmusega), koo skeemi A.4 (= 3 silmust), koo 5-4-5-4-3-4 silmust parempidises koes (= seljaosa/ esiosa), silmusemärkija on siin, koo parempidises koes järgmised 49-49-55-61-63-73 silmust (= varrukas) *, korda * kuni * veel 1 kord ringil. Jätka niimoodi ringselt. Kui töö pikkus on 3-3-2-1-2-2 cm, alusta kahandamist RAGLAANI jaoks – loe ülevalt. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 18-19-21-24-25-28 korda = 84-96-96-104-120-120 silmust. Töö pikkus on umbes 19-19-21-23-25-27 cm ühendamise kohast. Nüüd koo kaelus. KAELUS: Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 8-16-12-16-28-28 silmust ühtlaste vahedega = 76-80-84-88-92-92 silmust. Võta 4 mm ringvardad. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 3 cm. Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi. Töö pikkus on umbes 46-46-48-50-52-54 cm, mõõtes õlast alla. VIIMISTLUS: Õmble kokku avad kaenlaaugus. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #latenightssweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 212-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.