Granon kirjutas:
Dans le modèle d écharpe que j ai choisi vous parlez d'aiguilles circulaire mais vous ne mentionnez pas les aiguilles normale dois je prendre le même numéro que les aiguilles normale et ça Se tricote delà même façon que les aiguilles circulaires ?
28.10.2023 - 20:42
Helen kirjutas:
What is the best method for joining two ßtrands of Polaris? It is such a thick yarn.
29.10.2021 - 00:28DROPS Design vastas:
Hi Helen, With the thicker yarns we recommend that you splice the yarn to half the thickness on both the old and the new strand. Cut away one half on each strand and then join the 2 half-thickness strands together. Happy knitting!
29.10.2021 - 07:25
Helen kirjutas:
Why doesn't the pattern diagram for Drops 204-45 print out with the pattern instructions? Usually I get the pattern diagrams along with the instructions when I hit " print". I checked my printer instructions and it should print everything.
27.10.2021 - 20:41DROPS Design vastas:
Dear Helen, sometimes, the webpage works more slowly due to high web traffic, which may cause the diagrams not to download alongside the written instructions. In that case, please try again later and it should give you no problems. Happy knitting!
01.11.2021 - 12:12
Felicia kirjutas:
Hur kan det bara vara 32 maskor till mössan? Det når ju inte runt huvudet? Bara halvvägs?
01.12.2020 - 14:25DROPS Design vastas:
Hej Felicia, husk at du skal have 7 masker på 10 cm :)
01.12.2020 - 15:41
Jenny kirjutas:
Salve volevo sapere come faccio a convertire il modello della sciarpa dai ferri circolari a quelli dritti? Grazie in anticipo per la risposta
26.10.2020 - 16:27DROPS Design vastas:
Buongiorno Jenny. Le istruzioni sono per una lavorazione in ferri di andata e ritorno. Può quindi lavorare con i ferri dritti e seguire le indicazioni date, senza dover apportare modifiche. Buon lavoro!
26.10.2020 - 20:54
Tony Aragon kirjutas:
Me gusto mucho, lo voy a hacer. Muchas Gracias. por poner el patron gratis.
03.10.2020 - 23:58
Jose kirjutas:
Jose y Tony Me gusto mucho lo voy a hacer. Muchas gracias.
03.10.2020 - 23:55
Kathryn kirjutas:
Hi there, What is meant by "Work 3 ridges back and forth over all stitches" for the scarf? I understood everything up till this point and am now really confused!
20.09.2020 - 00:14DROPS Design vastas:
Dear Kathryn, it means that you knit 6 rows with knit stitches on all the stitches.. 6 rows = 3 ridges, that shows up when you knit garter stitch. Back and forth as not in the round, I hope thishelps. Happy Knitting!
20.09.2020 - 02:09
Celebrate Winter#celebratewinterscarf |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Polaris lõngast kootud tekstuurse mustriga müts ja sall
DROPS 204-45 |
|||||||
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Müts: vaata skeemi A.1. Sall: vaata skeemi A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (müts): Kahanda 1 silmus enne silmusemärkijat: koo kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku. Kahanda mõlemal pool 6 silmusemärkijat. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ---------------------------------------------------------- MÜTS – KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega ja õmmeldakse pärast kokku. MÜTS: Loo 36 silmust 12 mm ringvarrastele Polaris lõngaga. Koo 1 rida töö pahemal pool järgmiselt: 1 parempidi, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi, kuni jääb 3 silmust, koo 2 pahempidi, 1 parempidi. Jätka edasi-tagasi, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi, kuni on tehtud kokku 3 rida soonikut. Koo 1 ripsivall (2 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt. Võta 15 mm ringvardad ja koo mustrit järgmiselt: koo skeemi A.1 kõigil silmustel. Jätka skeemiga, kuni töö pikkus on umbes 15 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd paigalda 6 silmusemärkijat töösse järgmiselt töö paremal pool: 1. silmusemärkija pärast 5 silmust, * jäta vahele 6 silmust, paigalda silmusemärkija *, korda * kuni * kokku 5 korda – pärast viimast silmusemärkijat jääb 1 silmus. Koo ülejäänud müts parempidises koes kuni valmimiseni. Järgmisel töö parempoolsel real alusta kahandamist – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal töö parempoolsel real kokku 4 korda = 12 silmust. Järgmisel töö parempoolsel real koo silmused kahekaupa kokku = 6 silmust. Katkesta lõng ja jäta umbes 40 cm lõngaots ühendamiseks. Tõmba lõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Õmble mütsi külg kokku läbi ääresilmuste, katkesta ja kinnita lõng. Mütsi kõrgus on umbes 26 cm. ---------------------------------------------------------- SALL - KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. SALL: Loo 13 silmust 20 mm ringvarrastele Polaris lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo skeemi A.2 edasi-tagasi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi veel 2 korda kõrguses (= 3 mustrikordust vertikaalselt). Töö pikkus on umbes 180 cm. Koo edasi-tagasi 3 ripsivalli kõigil silmustel. Koo silmused maha. Salli pikkus on umbes 188 cm. NARMAD: Tee mõlemasse otsa 7 narmast. 1. NARMAS: lõika 2 lõnga pikkusega 38 cm. Murra need pooleks, pista aas läbi silmuse mahakudumise real, tõmba otsad läbi aasa ja pinguta. Tee nii veel 6 narmast. Korda teises otsas. Et narmad jääb ilusti rippu, tee need märjaks, raputa salli ja lase kuivada. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #celebratewinterscarf või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 13 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 204-45
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.