Eva Schmidt kirjutas:
Kan ikke få mønster til at passe på 7 række ,i start af mønster. vrangmaskerne de skal være forskudt , før omslag. Og efter omslag, sidst i mønster. Mine er over hinanden på . Det vil sige de er lige over hinanden hele vejen igennem mønsteret. ???
29.07.2019 - 09:13DROPS Design vastas:
Hej Eva, på 7. pind har du 4 retmasker efter 3.vrangmaske (i og med du strikker 3.4.5 retmaske sammen til én maske). Du kommer ikke til at kunne se de forskudte masker (da de trækkes på skrå) men det som er vigtigt er at de yderste og inderste vrangmasker er over hinanden hele tiden. Prøv evt at lave en prøve, med kun denne ene rapport 2 gange efter hinanden, så vil du kunne se helheden. God fornøjelse!
29.07.2019 - 14:13
Bleyl Edeltraud kirjutas:
Im Mustersatz Reihe 7, nach 3 M re zus.,weiter wie vorgegeben und li .M sind nicht versetzt, weiteres Muster nicht realisierbar.(laut Schrift alles ok. HILFE Danke!
18.06.2019 - 21:57DROPS Design vastas:
Liebe Frau Bleyl, bei der 7. Reihe und den 3 M re zusammen stricken Sie die nächsten 13 Maschen wie zuvor = li über li und re über re (= 1 M re, 1 M li, 2 M re, 1 M li, 2 M re, 1 M li, 2 M re, 1 M li, 1 M re und 1 M re (anstatt li), dann 2 Umschläge usw. Diese Bündchen werden nach und nach versetzt, gleichfalls im 2. Teil vom Diagram, nach doppeltem Umschlag stricken Sie 2 M re (= 1 M re anstatt li + 1 M re wie zuvor), 1 M li, 2 M re, 1 M li, 2 M re, 1 M li, 2 M re, 1 M li, 1 M re, dann die Abnahme. Viel Spaß beim stricken!
19.06.2019 - 07:20
Marion kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas comment laisser l'espace pour les manches / bras. Merci pour votre aide.
01.06.2019 - 21:49DROPS Design vastas:
Bonjour Marion, quand vous tricotez la bordure, vous tricotez les mailles qui sont sur l'aiguille (fin de la 1ère partie tricotée en rangs) en augmentant à intervalles réguliers, puis vous relevez sur l'endroit 146-162-180-196 mailles dans le rang de montage = pliez l'ouvrage en double envers contre envers et après la dernière maille tricotée, relevez les mailles sur l'endroit du bas de la partie tricotée en rangs, et continuez en rond. On a ainsi un trou de chaque côté, ce sont les ouvertures des manches. Bon tricot!
03.06.2019 - 09:22
Laura kirjutas:
Buongiorno, mi piace molto questo modello, vorrei realizzarlo per l'estate con una combinazione di filati più fresca. Secondo voi sostituendo DROPS Alpaca e DROPS kid-silk con 2 fili di DROPS BabyAlpaca silk può dare un buon risultato, anche se meno " peloso" ? Il n° 5 di ferri sarebbe corretto? Grazie e complimenti per il vostro lavoro.
25.04.2019 - 15:35DROPS Design vastas:
Buongiorno Laura. Il filato BabyAlpaca Silk consente di ottenere un capo morbido ed elegante. Contiene lana quindi forse più adatto alla mezza stagione. Lavorerà con la misura dei ferri che le consente di ottenere lo stesso campione indicato nel modello. Buon lavoro!
25.04.2019 - 20:55
Joey Botha kirjutas:
What wool can I use
07.04.2019 - 09:42DROPS Design vastas:
Dear Joey Botha, the pattern is designed for DROPS Alpaca and DROPS Kid-Silk, please see under materials, at the top pf the pattern. The shoulder piece is worked with two strands of each quality (together). Happy knitting!
07.04.2019 - 10:04
Mimi kirjutas:
Superbe
23.02.2019 - 10:36
Loîse kirjutas:
S.V.P. affichez les instructions le plus tôt possible. j'ai trop hâte de commencer ce très joli modèle.
20.01.2019 - 19:43
Kimberly Davison kirjutas:
Angel Wings!
14.01.2019 - 21:44
Mary kirjutas:
Stupenda !!
13.12.2018 - 18:01
Irene kirjutas:
Davvero elegante!
13.12.2018 - 11:58
Sweet Angel#sweetangeljacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca ja DROPS Kid-Silk lõngadest kootud pitsmustriga õlasoojendaja / boolero suurustele S kuni XXXL
DROPS 201-27 |
||||||||||||||||||||||
KIRJELDUS ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st. koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi. RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. MUSTER Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 122 silmust) ning jaga kasvatuste arvuga (näiteks 24) = 5,1. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 5. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- ÕLASOOJENDAJA – KOKKUVÕTE Keskmine osa kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Pärast kootakse soonikkoes ääris ringselt ringvarrastega. ÕLASOOJENDAJA Loo 122-132-146-160 silmust 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Kid-Silk). Koo 1 RIPSIVALL (2 rida ripskoes) edasi-tagasi kõigil silmustel, siis koo 1 rida pahempidi. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo 5 ääresilmust ripskoes, 27-32-39-46 silmust parempidises koes, skeemi A.1 (27-32-39-46 silmust parempidises koes ja 5 ääresilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka nii edasi-tagasi, kuni skeem A.1 on tehtud kokku 5-5-6-6 korda vertikaalselt (kõrguses). Töö pikkus on umbes 42-42-50-50 cm. Jätka parempidises koes (et lisada laiust nagu pildil) või jätka mustriga nagu enne 58 silmusel, tehes 5 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel ja parempidises koes ülejäänud silmustel. Kui töö pikkus on 43-48-51-53 cm, koo 1 ripsivall (2 rida ripskoes) kõigil silmustel. ÄÄRIS Nüüd koo soonikkoes ääris kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Kid-Silk) ja 4 mm ringvarrastega järgmiselt: koo töö pahemal pool 122-132-146-160 silmust real, samal ajal kasvata 24-30-34-36 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI (= 146-162-180-196 silmust), murra töö pooleks töö pahemad pooled vastamisi, koo vardale 146-162-180-196 silmust mööda loomise rida = 292-324-360-392 silmust ringil. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) kõigil silmustel. Koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi, kuni sooniku kõrgus on 10 cm. Koo silmused maha soonikkoes, aga et äär ei jääks kiskuma, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 4. silmust ja koo see maha. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sweetangeljacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 201-27
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.