Signe Lungren kirjutas:
Jag stickar mössa från drops design mönster bs-130. Det fattas 1 symbol i diagrammet så jag kan ej sticka vidare. Tacksam om svar på symbolen. Hälsningar Signe Lundgren
25.09.2023 - 15:09DROPS Design vastas:
Hej Signe. Vilken symbol är det du saknar? Mvh DROPS Design
29.09.2023 - 14:08
Claudia kirjutas:
Hallo liebes Dropsteam, ich stricke zum ersten Mal ein Muster dieser Art und verstehe diesen Teil der Anleitung nicht: "A.1a (= 51 Maschen), A.2 (= 3 Maschen) 10-12 x in der Runde." Stricke ich zuerst alle 51 M von A.1a und dann direkt die 3 Maschen aus A.2? Und was 10x? Das Diagramm doch nur einmal? Und noch eine Anfängerfrage: das Diagramm beginne ich von oben und nicht von unten oder? Danke für eure Untestützung.
13.11.2018 - 23:56DROPS Design vastas:
Liebe Claudia, jedes Diagram wird gleichzeitig gestrickt, dh Reihe 1 in A.1a und in A.2, dann Reihe 2 beide Diagramme usw. A.1a stricken Sie über die ersten 51 Maschen der Runde, dann wiederholen Sie die 3 Maschen in A.2 x 10-12 = 51+ (3x10-12)= 51 + 30-36 = 81-87 M. Diagramme lesen Sie von der unteren Ecke an der rechten Seite, rechts nach links bei jeder Runde. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2018 - 08:37
Nina kirjutas:
Hallo, in den Erklärungen zum Diagramm ist ein Fehler. Bei zwei Symbolen (das dritte und das fünfte) wird dasselbe beschrieben = 1M auf Zopfnadel vor die Arbeit legen usw.
06.06.2018 - 22:02DROPS Design vastas:
Liebe Nina, bei der 3. Symbol wird die nächste Masche rechts gestrickt und bei der 5. Symbol wird die nächste Masche links gestrickt, so daß beide Zöpfte nicht genau dieselben sind. Viel Spaß beim stricken!
07.06.2018 - 08:46
Christine Foiratier kirjutas:
Bonsoir Dans la légende du diagramme il y a 3 carrés. 1 pour les mailles endroits, 1 pour les mailles envers et le dernier : placer 1 maille sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricoter 1 maille envers, reprendre la maille en attente et la tricoter à l'endroit. De plus, pour les diagrammes vous précisez : Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. Que fait-on des mailles sur l’envers ? Merci pour votre réponse. Madame FOIRATIER
07.01.2018 - 21:38DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Foiratier, la légende du diagramme comporte 6 symboles au total (m end, m env, torsades et jeté). Dans le diagramme 1 carré = 1 m x 1 rang/tour. Commencez par lire le diagramme en bas à droite et lisez tous les tours, l'un après l'autre, de droite à gauche (pas de rangs sur l'envers car on tricote en rond). Bon tricot!
08.01.2018 - 09:52
Malena kirjutas:
Myssyn ohje: Aloitetaanko myssyn teko ylhäältä?
03.01.2018 - 23:08DROPS Design vastas:
Kyllä, myssy neulotaan ylhäältä alas.
05.01.2018 - 14:07
Vittoria Manzini kirjutas:
Buona sera. Penso di aver trovato un errore nella spiegazione della legenda relativa al triangolo inclinato verso sinistra. Dice: "mettere 1 maglia su un ferro ausiliario sul dietro del lavoro, 1 maglia diritto, 1 maglia diritto dal ferro ausiliario".... secondo me la maglia dal ferro ausiliario sarebbe da lavorare a rovescio. Ho controllato anche la versione inglese e mi pare proprio cosi...penso sia un errore nella traduzione. Spero di essere stata utile Buona serata
20.12.2017 - 18:51DROPS Design vastas:
Buonasera Vittoria. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
20.12.2017 - 22:27
Atlantic#atlanticset |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Komplekt: DROPS BabyAlpaca Silk ja DROPS Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud palmikutega ja soonikuga müts ja kaelussall suurustele S/M ja L/XL
DROPS 182-25 |
|||||||||||||||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER Müts: vaata skeeme A.1 ja A.2. Torusall: vaata skeeme A.1 ja A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega- mütsil) Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 57 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 24) = 2,3. Selles näites kasvata umbes pärast iga 2. silmust. Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- MÜTS Kootakse ringselt sukavarrastega. Võta vajadusel ringvardad. Loo 8 silmust 4,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk). Koo nii: 1. RING: 1 parempidi, * 1 õhksilmus, 1 parempidi *, korda * kuni * 7 korda = 15 silmust. 2. RING: koo parempidi silmuseid. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. 3. RING: 1 parempidi, * 1 õhksilmus, 1 parempidi *, korda * kuni * 14 korda = 29 silmust. 4. RING: koo parempidi silmuseid. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. 5. RING: 1 parempidi, * 1 õhksilmus, 1 parempidi *, korda * kuni * 28 korda = 57 silmust. 6. RING: koo parempidi silmuseid. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. 7. RING: koo parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata ringil 24-28 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega) = 81-87 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! 8. RING: koo silmused pahempidi. 9. RING: koo parempidi silmuseid. Siis koo MUSTRIT - vaata ülevalt, ringselt järgmiselt: koo skeemi A.1a (= 51 silmust), skeemi A.2 (= 3 silmust) 10-12 korda ringil. Kui skeemid A.1a ja A.2 on tehtud vertikaalselt, on ringil 91-99 silmust. Jätka, kududes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi, kuni mütsi kõrgus on 23-25 cm. Koo 1 RIPSIVALL (2 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Koo silmused maha parempidi. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, võta suuremad vardad. Õmble mütsi tipp kokku, punudes lõnga läbi ülemise serva, pinguta ja kinnita lõngots. ---------------------------------------------------------- KAELUSSALL Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo 76-81 silmust 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk). Koo 1 ring parempidi. Siis koo MUSTRIT - vaata ülevalt, ringselt järgmiselt: koo skeemi A.1a (= 51 silmust), skeemi A.3a (= 5 silmust) 5-6 korda ringil. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi ringselt. Kui skeemid A.1a ja A.3a on tehtud vertikaalselt, on ringil 86-93 silmust. Nüüd koo skeemi A.1b skeemi A.1a kohale ning skeemi A.3b skeemi A.3a kohale. Kui skeemid A.1a ja A.3b on tehtud vertikaalselt, on ringil 92-99 silmust. Jätka, kududes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi, kuni töö pikkus on 18-20 cm. Koo 1 RIPSIVALL (2 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Koo silmused maha. Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, võta suuremad vardad. Kaelussalli kõrgus on umbes 19-21 cm. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #atlanticset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 182-25
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.