DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS 173-16

#openairscarf

DROPSi disain: mudel nr ai-037
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 85 cm kõrge, mõõtes mööda keskmist silmust alla ja u. 180 cm lai ülaserval
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/130 m
150 g värv nr 03, pärlihall
100 g värv nr 04, hall
50 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi ringvardad (80 cm): 7 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 14 s x 17 r parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 34.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.
-----------------------------

ÕLARÄTT
Kootakse edasi-tagasi ringavarrastega, et kõik silmused ära mahuks.
Loo 7 mm ringvarrastele 4 silmust pärlihalli lõngaga.
1. RIDA (= töö PP pool): koo 1 ääresilmus ripskoes - vaata ülevalt, 1 õs, 2 pr, 1 õs, 1 ääresilmus ripskoes = 6 s.
2. RIDA (= töö PH pool): 1 ääresilmus ripskoes, koo kõik silmused ph kuni jääb 1 s, koo ääresilmus ripskoes.
3. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 2 pr (paigalda silmusemärkija (SM) nende silmuste keskele, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja 1 ääresilmus ripskoes = 10 s ja 4 s kasvatatud.
4. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, koo kõik silmused ph kuni jääb 1 s, koo ääresilmus ripskoes.
5. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, 1 õs, koo kuni 1 s enne SM-i, 1 õs, 2 pr (SM on nende silmuste keskel), 1 õs, koo kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 ääresilmus ripskoes = 14 s ja 4 s kasvatatud.
6. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, koo kõik silmused ph kuni jääb 1 s, koo ääresilmus ripskoes.
7. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, 1 õs, 1 pr, koo kuni 2 s enne SM-i, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 2 pr (SM on nende silmuste keskel), 1 õs, 1 pr, 1 õs, koo kuni jääb 2 s, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja 1 ääresilmus ripskoes = 22 s ja 8 s kasvatatud.
8. RIDA: 1 ääresilmus ripskoes, koo kõik silmused ph kuni jääb 1 s, koo ääresilmus ripskoes.
9. RIDA: koo nagu 7. ring = 30 s ja 8 s kasvatatud.
10. RIDA: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo ph kuni jääb 1 s, tee 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Korda ridu 5-10, kuni töö pikkus on u. 36 cm mööda kudumise suunda (viimane rida tee töö PH pool).
Võta naturaalvalge lõng, koo ja kasvata 4 rida nagu enne.
Võta hall lõng, koo ja kasvata, kuni töö pikkus on u. 50 cm kudumise suunas (viimane rida töö PP pool).

ÄÄRIS ja MAHAKUDUMINE
Et äär rullima ei jääks, koo silmused maha nii:
1. RIDA (= töö PH pool): 1 pr, * 1 õs, tõsta 1 s kudumata, 1 pr *, korda * kuni * tervel real ja lõpus tee 1 pr.
2. RIDA (= töö PP pool): 2 pr ja * tõsta esimene kootud silmus üle teise, koo õs ja kudumata silmus kokku ning tõsta eelmine kootud silmus üle viimase, 1 pr *, korda * kuni * tervel real ja koo viimane silmus maha.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 07.10.2016
Parandus: 10. RIDA: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo ph kuni jääb 1 s, tee 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Korda ridu 5-10, kuni töö pikkus on u. 36 cm mööda kudumise suunda (viimane rida tee töö PH pool). Võta naturaalvalge lõng, ...
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #openairscarf või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-16

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (43)

country flag Barbara kirjutas:

Witam. Mam pytanie odnośnie długości chusty. w opisie ogólnym ma wymiary ok 85/180 cm. A w opisie wykonania jest napisane, aby robić, aż długość osiągnie ok 50 cm. Dlaczego? Czy po zdjęciu z drutów chusta się naciągnie? Robię aktualnie tą chustę z zaproponowanej włóczki Drops Air i dochodząc do momentu pierwszej zmiany koloru, gdy robótka ma 36 cm, wydaje mi się ona bardzo mała i zużyłam zaledwie jeden motek. Bardzo proszę o wytłumaczenie. Pozdrawiam Basia

07.02.2019 - 11:50

DROPS Design vastas:

Witaj Basiu! Jak pierwszy raz wykonywałam taką chustę myślałam podobnie. W szalu dodajesz oczka na środku i na bokach, w czasie robótki otrzymuje ona kształt strzałki. Brzeg na górze (od strony szyi) wyprostuje się, a 50 cm rozszerzy się również do wymaganych ok. 85 cm. Powodzenia!

07.02.2019 - 17:49

country flag Alexandra kirjutas:

Bonjour, je ne comprends pas les instructions pour la bordure car il est dit le rang 1 sur l'envers alors que pour le châle c'est indiqué rang 1 endroit. Pourriez vous m'éclairer s'il vous plaît ? Merci d'avance

02.03.2018 - 19:22

DROPS Design vastas:

Bonjour Alexandra, le dernier rang du châle doit être fait sur l'endroit pour que le 1er rang de la bordure soit sur l'envers. Bon tricot!

05.03.2018 - 07:59

country flag Train Virginie kirjutas:

Quelqu'un a t-il une photo du châle puisque la photo ne correspond pas? car je tiens à essayer de le tricoter comme il se voit sur la photo mise sur le site. merci de votre aide mme train

20.01.2018 - 15:56

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Train, la photo correspond bien aux explications, n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin (même par mail) pour lui demander conseil - ou adressez-vous au forum DROPS. Bon tricot!

22.01.2018 - 09:10

country flag Virginie Train kirjutas:

Bonjour, le modèle photo correspond il bien aux explications car je ne vois que 2 coloris sur la photo et les explications ont l'air de correspondre à un modèle rayé? j'ai de la laine naturel et gris moyen pour réaliser comme sur la photo. Merci de me diriger vers les bonnes explications. mme train

14.01.2018 - 12:35

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Train, Ce châle se tricote avec 3 couleurs: en gris perle jusqu'à 36 cm dans le sens du tricot, puis 4 rangs naturel et terminez en gris moyen. Bon tricot!

15.01.2018 - 09:36

country flag Camilla kirjutas:

Hei hei! Jeg er nå ferdig med de 36 cm i grå og 4 pinner i natur. Skal nå bytte til mellomgrå og her går det litt i stå for meg. Det er jo en farget kant på sjalet. Hvor og når strikkes det, eller når byttes det farge? Skjønner heller ikke helt når jeg skal felle som beskrevet under punktet "KANT OG FELLING" da arbeidet nå utvides til en trekant og det ikke skal bli smalere igjen. Eller?

30.12.2017 - 00:24

DROPS Design vastas:

Hei Camilla. Du strikker med den mellomgrå fargen et stykke før du starter med å strikke KANT OG AVFELLING. For å forhindre at kanten skal krølle seg, strikkes det slik det er forklart i oppskriften. Det utvides seg ikke til en trekant, men det blir en løsere og tykkere avfellingskant. God Fornøyelse!

03.01.2018 - 14:25

country flag Levy kirjutas:

Bonjour Je ne comprends pas comment il faut mesurer les 36cm. "dans le sens du tricot" n'est pas clair pour moi non plus. Le chale se tricote de haut en bas ou de bas en haut? Merci d'avance pour vos reponses.

03.12.2017 - 22:34

DROPS Design vastas:

Bonjour, il faut mesurer le long de la maille centrale (la ou se trouvens les trous au milieu). Bon tricot!

04.12.2017 - 08:48

country flag Schmidt Manuela kirjutas:

Wie kann das sein, dass das Tuch nur 50 cm hat??? Ganz am Anfang steht 85 cm???? Ich verstehe die Anleitung nicht. Was bedeutet 36 cm in Strickrichtung. Am Ende soll das nur cm haben????

10.09.2017 - 19:04

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Schmidt, die gesamte Höhe ist ca 85 cm in der Mitte, aber wenn man die 50 cm misst, soll man von Maschen auf der Nadeln bis zur Anschlagskante messen. Viel Spaß beim stricken!

11.09.2017 - 09:12

country flag Liane kirjutas:

Hallo, Waarom wordt er zoveel garen geadviseerd? Tevens is 36 cm in de brei richting veel te weinig, gelukkig heb ik voldoende ervaring en het patroon zelf aangepast. Drops Air garen is super om te breien en te dragen.

30.04.2017 - 22:35

country flag Jette kirjutas:

Hej Drops Når jeg har skiftet farve, efter den perlegrå, skal jeg så fortsætte de udtagninger jeg har foretaget det meste af tiden i perlegrå, som pind 5-10. Eller skal det være som pind 1-4? Opskriften er ikke helt klar for mig. Hilsen Jette

17.02.2017 - 20:57

DROPS Design vastas:

Hej Jette. Ja, du fortsaetter med udtagning som pind 5-10. Du skal kun skifte farve

21.02.2017 - 16:21

country flag Janet Fennings kirjutas:

Yes my tension is fine. I think the confusion is the 36cm that I have to knit before changing colour. ' 36cm in knitting direction' isn't clear to me but whichever way I measure it, it's already more than 36 cms so I am carrying on knitting as it clearly is not big enough yet.

17.02.2017 - 09:22

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Fennings, you have to measure from cast on edge towards sts on needle in knitting direction, ie measure along the sts from the beg of work to sts on needle (not along the mid st). Happy knitting!

17.02.2017 - 10:05