Mary Holmes kirjutas:
How is the point achieved at the end of the pattern? I have run my own knitting business and this is the only pattern I have never completed. Help please.
14.12.2018 - 19:47DROPS Design vastas:
Dear Mrs Holmes, after division for sleeve you continue increasing mid front and mid back with A.5a/A.6a and at the same time decrease mid under each sleeve to avoid the bottom of piece being too wide. Then you finish each piece separately (front and back) for vents on the side repeating same rows as before (8 rows with dec on row 2 only and inc on row 2 and 8). Happy knitting!
17.12.2018 - 09:07
Emilie kirjutas:
Bonjour, J'en suis à la 25ème ligne du diagramme A2a/A3a. À cette endroit il faut diminuer 2 mailles avec un surjet double, on a donc une maille au lieu de 3. Cependant au tour suivant du diagramme il n'y a qu'une case noircie au lieu de 2... Je ne comprends pas comment faire un jeté entre 2 mailles alors qu'il n'y en plus qu'une.
06.12.2018 - 07:33DROPS Design vastas:
Bonjour Émilie, les cases avec le triangle noir (= 7ème symbole du diagramme) ne sont pas des surjets doubles mais une petite torsade ajourée (combinée avec le jeté du rang suivant): on glisse 1 m à l'end, on tricote les 2 m suivantes et on passe la m glissée par-dessus la m tricotée = il reste 2 m que l'on tricote ainsi au tour suivant: 1 m end, 1 jeté, 1 m end. Cette vidéo montre comment réaliser ce motif. Bon tricot!
06.12.2018 - 10:07
Sabine Birkmann kirjutas:
In der 9. Reihe soll man nach den 3 Linksmaschen eine Masche abheben, zwei Maschen zusammenstecken und die abgehobene Masche darüber ziehen. Das ergibt für mich eine Masche. In der Anleitung sind im Diagramm in der 10. Reihe aber 2 Maschen eingezeichnet und dazwischen ein Umschlag. Wie passt das zusammen?
21.09.2018 - 16:54DROPS Design vastas:
Liebe Frau Birkmann, Ich bin nicht so sicher an welches Diagram Sie hier reden, aber bei den 7. Symbol im Diagram Text werden die 2 Maschen rechts gestrickt (nicht zusammen) um einen kleinen Zopf zu stricken - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!
24.09.2018 - 07:53
Ingrid Höjer kirjutas:
Vad betyder rmt? se 4-4-6-6-10-10 rmt, Tacskam för svar!
21.07.2018 - 16:05DROPS Design vastas:
Hei Ingrid. Her er det visst en skrivefeil; det skal stå "4-4-6-6-10-10 rm". Dette skal vi få korrigert med en gang. Takk for beskjed, god fornøyelse
26.07.2018 - 13:16
Ked kirjutas:
Why isn't this sweater listed as a raglan when that is what it is?
19.07.2018 - 10:55DROPS Design vastas:
Dear Ked, fixed now, thank you! Happy knitting!
19.07.2018 - 11:52
Jade kirjutas:
A magyar fordításban az első háta közepe szemnél hiányzik a leírásból egy fordított szem, úgyhogy most bontani kell. Kérem javítani, hogy más ne járjon pórul!
11.04.2018 - 17:46DROPS Design vastas:
Kedves Jade! Köszönjük, hogy felhívta a figyelmünket a hibára, ami javításra is került. Sajnáljuk, ha a hibával kellemetlenséget okoztunk. Sikeres kézimunkázást!
12.04.2018 - 02:24
Ingvill Anita Skår kirjutas:
Får ikke svar på mitt spørsmål, 18 sm under armen, blir en veldig kort tunika, jeg strikker størrelse large
19.01.2018 - 15:24DROPS Design vastas:
Hvis du følger opskriften og holder strikkefastheden så vil du få de mål du ser i måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
30.01.2018 - 11:01
Ingvill kirjutas:
Hva skjer etter 18. Cm 18+13 cm er passelig langt for meg som er 161cm lang, det står at man skal dele til flippene foran og bak etter 18 cm, altfor kort, på diagrammet står det 13 cm ekstra, hva skal man strikke der, jeg prøver å fortsette å strikke videre 13 cm.
13.01.2018 - 05:30DROPS Design vastas:
Hei Ingvild. Når arbeidet måler 18 cm fra merketråden under ermet, deles arbeidet slik at det blir en splitt i hver side. Forstykke og bakstykket strikkes ferdig hver for seg (dvs det strikkes videre frem og tilbake). Det fortsettes med mønster som før, men de ytterste maskene i hver side strikkes i riller til arbeidet måler 30 cm fra merketråden under ermet, da strikkes det 2 riller over alle maskene (= ca 13 cm splitt). Siden genseren er strikket ovenfra og ned kan man evt fortsette mønsteret til ønsket lengde, om man ønsker en lengre eller kortere variant:) God strikking!
26.02.2018 - 13:15
Juliane kirjutas:
Bonjour, j'ai commencé le modèle 172-1 en taille M. Je comprends bien les explications des points fantaisies et la marche à suivre, sauf les explications des augmentations du raglan. Quand faut-il augmenter et où? Faut-il augmenter 23 mailles de suite? Merci d'avance d'éclairer ma sombre lanterne :)
27.12.2017 - 13:51DROPS Design vastas:
Bonjour Julianne, les augmentations du raglan pour le dos et le devant sont incluses dans les diagrammes, pour les manches, augmentez comme indiqué sous RAGLAN = après le 1er/avant le 2ème marqueur + après le 3ème/avant le 4ème marqueur, en taille M: 2 fois tous les tours + 23 fois tous les 2 tours. Bon tricot!
02.01.2018 - 08:53
Siorat kirjutas:
Bonjour Je souhaite imprimer les explications, mais seule la première page s'imprime. Mon imprimante indique qu'il n'y a qu'une page. Y-a-t-il un problème ? Merci
06.12.2017 - 16:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Siorat, nous avons réussi à imprimer les 10 pages de ce modèle, actualisez la page, vérifiez bien les paramètres de votre imprimante pour qu'elle imprime bien toutes les pages. Bon tricot!
07.12.2017 - 10:13
Winter Flair#winterflairtunic |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Alpaca ja Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud palmikutega ja pitsmustriga tuunika suurustele S kuni XXXL
DROPS 172-1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes) Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. RAGLAAN Varrukate kasvatustel koo järgmisel ringil õhksilmus keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Kasvata nii: tee 1 õs pärast 1. ja 3. silmusemärkijat (SM) ning enne 2. ja 4. SM-i nii: kasvata igal ringil kokku 0-2-4-0-0-0 korda, kasvata igal teisel ringil kokku 22-23-23-27-24-26 korda, kasvata igal 4. ringil kokku 0-0-0-0-2-2 korda (= 22-25-27-27-26-28 korda kokku) = 48-54-60-60-62-66 s kokku igal varrukal. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Vaata suurusele vastavat skeemi. KAHANDAMISE NIPP 1 Ringselt kududes kahanda 1 s pärast SM-i: koo, kuni jääb 3-3-3-5-6-6 s enne SM-i, koo 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2-2-2-6-8-8 s ripskoes (SM on nende silmuste keskel), tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud). Edasi-tagasi kududes kahanda nii (kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP)): koo 3-3-3-3-4-4 s ripskoes, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud), koo mustrit nagu enne, kuni jääb 5-5-5-5-6-6 s, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), lõpus tee 3-3-3-3-4-4 s ripskoes. KAHANDAMISE NIPP 2 (varrukatel) Kahanda nii: koo, kuni jääb 3 s enne SM-i, koo 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2 pr (SM on nende silmuste vahel), tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud). MAHAKUDUMISE NIPP Kasuta mahakudumiseks suuremaid vardaid. --------------------------- TUUNIKA Heegeldatakse ringselt ülevalt alla. Loo 80-84-86-92-96-102 silmust 4,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk). Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Võta 5,5 mm ringvardad: koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 22-18-20-22-26-28 s ühtlaste vahedega = 102-102-106-114-122-130 s. Järgmisel ringil koo mustrit ja kasvata RAGLAANi jaoks nii - vaata ülevalt: koo skeemi A.1a esimesel 21-21-21-23-23-25 s, skeemi A.2a järgmisel silmusel, 1 ph, 1 pr (= seljaosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.3a järgmisel silmusel, skeemi A.4a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s (= seljaosa), paigalda 1. SM, 4-4-6-6-10-10 pr, paigalda 2. SM (= varrukas), koo skeemi A.1a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s, skeemi A.2a järgmisel silmusel, 1 ph, 1 pr (= esiosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.3a järgmisel silmusel, skeemi A.4a järgmisel 21-21-21-23-23-25 s (= esiosa), paigalda 3. SM, 4-4-6-6-10-10 pr, paigalda 4. SM (= varrukas). Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1a ja A.4a on tehtud vertikaalselt (kõrguses), korda skeemi A.1b ja A.4b vertikaalselt. Kui skeem A.2a ja A.3a on tehtud vertikaalselt, on vardal 298-318-362-378-402-430 silmust. Töö pikkus on u. 22-24-25-27-28-30 cm töö lühemal osal. Järgmine ring: koo skeemi A.1b esimesel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, 1 õs, 1 ph, 1 pr (= seljaosa keskkoht), 1 ph, 1 õs, skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s, tõsta järgmised 48-54-60-60-62-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 6-6-6-10-12-12 uut silmust varruka alla (paiguta nende silmuste keskele SM = külje SM), skeemi A.1b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, 1 õs, 1 ph, 1 pr (= esiosa keskkoht), 1 ph, 1 õs, skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s, tõsta järgmised 48-54-60-60-62-66 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 6-6-6-10-12-12 uut silmust varruka alla (paiguta nende silmuste keskele SM = külje SM) = 218-226-258-282-306-326 s. Koo 1 ring mustriga - koo õhksilmused esi- ja seljaosa keskel keerdsilmustena, et ei tekiks auke. Järgmine ring: jätka skeemiga * A.1b esimesel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, skeemi A.2b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.5a järgmisel silmusel (kasvata 1 s skeemil A.5a), 1 ph, 1 pr (= esi- ja seljaosa keskkoht), 1 ph, skeemi A.6a järgmisel silmusel (kasvata 1 s skeemil A.6a), skeemi A.3b järgmisel 27-29-37-39-44-47 s, skeemi A.4b järgmisel 22-22-22-24-24-26 s nagu enne, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2-2-2-6-8-8 s ripskoes, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 1 s kahandatud) *, korda * kuni * kokku 2 korda. Sel ringil kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel ning kahandatakse 2 s mõlemal küljel, st. silmuste arv jääb samaks. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT! Jätka ringselt nii: 1. RIDA/RING: koo 1 ring/rida mustriga nagu enne (= 1 ring/rida skeemil ilma õhksilmuseta). 2. RIDA/RING: koo mustrit nagu enne ja kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat külje SM-i – loe KAHANDAMISE NIPPI 1. Sel ringil/real kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel ning kahandatakse 2 s mõlemal küljel, st. silmuste arv jääb samaks. 3. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida. 4. RIDA/RING: koo nagu 2. ring/rida. 5. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida. 6. RIDA/RING: koo nagu 2. ring/rida. 7. RIDA/RING: koo nagu 1. ring/rida. 8. RIDA/RING: koo mustrit nagu enne. Sel ringil/real kasvatatakse 2 s esi- ja seljaosa keskel = 4 s kasvatatud kokku. Ära kahanda külgedel. Korda 1.-8. ringi/rida, kuni töö lõpuni. Kui skeem A.5a ja A.6a on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.5b ja A.6b vertikaalselt. Nüüd koo skeemi A.7 pärast skeemi A.5b ja skeemi A.8 enne skeemi A.6a esi- ja seljaosa keskel, kuni valmimiseni, st. koo kasvatatud silmused esi- ja seljaosa keskel parempidises koes. Kui töö pikkus on 18 cm SM-st kaenlaaugus (viimane ring on õhksilmuste ring), jaga töö küljemärkijate juurest ning koo esi- ja seljaosa eraldi lõpuni. ESIOSA (Alusta vasaku külje SM juurest. 1. rida = töö PH pool). Koo mustrit ja korda 1.-8. ringi/rida nagu enne, AGA koo äärmised 3-3-3-3-4-4 s mõlemal küljel ripskoes. Kui töö pikkus on 30 cm SM-st kaenlaaugus, võta 4,5 mm vardad. Koo 4 ringi ripskoes kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 2 s iga palmiku kohal. Koo silmused maha - loe MAHAKUDUMISE NIPPI. SELJAOSA Koo nagu esiosa. VARRUKAS = 48-54-60-60-62-66 s. Kootakse ringselt sukavarrastega parempidises koes. Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi 5,5 mm varrastele ja loo 6-6-6-10-12-12 s varruka alla = 54-60-66-70-74-78 s. Koo ringselt parempidises koes ja paigalda uute silmuste keskele varruka siseküljel silmusemärkija (st. 3-3-3-5-6-6 uut silmust mõlemal pool SM-i). EDASI MÕÕDA SIIT! Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i - loe kahandamise nippi 2! Kahanda nii u. iga 3,5-2,5-2-2-2-1,5 cm järel kokku 9-12-14-15-16-17 korda = 36-36-38-40-42-44 s. Kui varruka pikkus on 43-42-42-41-41-40 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem), võta 4,5 mm sukavardad. Koo 4 ringi ripskoes. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kinni kaenlaalused avad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #winterflairtunic või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 172-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.