Judith Williams kirjutas:
I need some help please. I am making size M. If the stripes are every two rows this means changing balls at the end of even rows. If this is correct and the cast on stitches for the armhole shaping is at the end of an even row as the pattern suggests this seems to make the ball change over for the stripes to be at the wrong end of the garment - at the neck edge and not the hem edge making it difficult to knit the pleats Without breaking the yarn. Can you advise?
10.03.2016 - 20:09DROPS Design vastas:
Dear Mrs Williams, color change will be made at the end of every row from WS, ie on back piece towards bottom of the jacket. Cast on new sts for armhole at the end of a row from WS with the color you are working on. Pleat start on a WS row, ie towards the color change. Happy knitting!
11.03.2016 - 08:47
Emilie Lanchantin kirjutas:
De même on parle de faire 5 boutonnière alors que sur la photo on ne voit que 4 boutons! Du coup j'en viens à me demander si les explications correspondent bien à la photo!
27.02.2016 - 20:23DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lanchantin, votre question a été transmise à nos stylistes. Merci. Bon tricot!
02.03.2016 - 10:21
Emilie Lanchantin kirjutas:
J'ai commencé ce modèle mais je me pose une question. On parle de monter 23 mailles pour un col châle or sur la photo, il n'y a clairement pas de col... J'ai donc pensé ne pas monter ces mailles mais je réalise alors que mes deux épaules de devant seront beaucoup plus grandes que les deux épaules du dos. J'ai également peur que du coup cela ne fasse pas ce col en v comme sur la photo... Merci d'avance de m'aider à terminer ce projet.
27.02.2016 - 20:18DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lanchantin, les 23 m montées en find e rang sur l'envers pour le devant gauche sont ensuite assemblées le long de l'encolure dos (jusqu'au milieu de l'encolure, l'autre moitié de l'encolure étant "couverte" par les mêmes 23 m rabattues au devant droit, tricoté de la bordure devant vers le côté). On tricote ensuite 6-8 cm (cf taille) sur toutes les mailles pour former la bordure devant et un petit col. L'encolure V se formera d'elle-même en fermant le gilet. Bon tricot!
29.02.2016 - 09:04
Randi Noesgaard kirjutas:
Hvis 1.pind skal være retsidens,så kommer striberne ikke til at se ud som på billedet. For at de skal se sådan ud, må 1. pind være vrangsiden, ellers kan man se hvor der er skiftet garn, som man kan på den ene side i retstrikning. Er det ikke rigtigt?
27.02.2016 - 17:04DROPS Design vastas:
Hej, Det stemmer. Hvis du ser under "striber" så skriver vi at du skal skifte tråden i begyndelsen af en pind fra vrangen". God fornøjelse!
29.02.2016 - 12:20
Marianne kirjutas:
Ik mis het patroon van de sjaalkraag voor dit vest
07.12.2015 - 14:34DROPS Design vastas:
Hoi Marianne. Het staat in het patroon. Het zijn de 23 st aan het eind van het linker voorpand en aan het begin van het rechter voorpand.
08.12.2015 - 16:43
Christine W kirjutas:
Bonjour, J'ai très envie de tricoter cette veste mais les explications ne me paraissent pas claires...existe t' il un patron pour ce modèle? merci.
29.11.2015 - 08:57DROPS Design vastas:
Bonjour Christine, pour toute aide à la réalisation de ce modèle, vous pouvez volontiers poser votre question ici, ou demander une assistance individuelle (même par mail ou téléphone) à votre magasin DROPS ou vous adresser au forum DROPS. Bon tricot!
30.11.2015 - 10:45
Jannie Wouters kirjutas:
Op de bol van Drops Delight wordt een stekenverhouding aangegeven van 26 st. X 34 nld. Op het patroon staat er echter 23 st. X 45 nld. Er wordt ook wel een verschillende naalddikte aangegeven, maar dat kan toch niet kloppen. Met een dikkere naald zou je meer toeren moeten breien voor 10 cm. Is er iets verkeerd aangegeven?
22.10.2015 - 14:51DROPS Design vastas:
Hoi Jannie. De stekenverhouding verschilt afhankelijk van de type steek, motief of vorm. Op de bol is het tricotsteken, en in dit patroon ribbelsteken.
23.10.2015 - 12:33
Anne Marie kirjutas:
Klopt het dat de breedte van de halsuitsnijding van het rugpand slechts 8 cm bedraagd? Dit is zeer smalletjes...(S-M)
21.10.2015 - 08:42DROPS Design vastas:
Hoi Anne Marie. Dat klopt. De sjaalkraag ligt dicht bij de nek. Vind je het te smal voor jezelf, dan kan je natuurlijk altijd aanpassen.
21.10.2015 - 16:51
Andrea Bauch-Jansen kirjutas:
Ich habe mit dem Rückenteil begonnen und komme mit den Maßen nicht zurecht. Wenn die Gesamtschulterbreite bei Größe s 38 cm ist und für die Armausschnitte je Seite 7 cm dazu gerechnet werden, komme ich nicht auf eine Gesamtbreite von 42 cm, wie in der Anleitung und auch in der Zeichnung angegeben!? Das sind doch 52 cm ?!?! Stimmen denn die anderen Maße? Die Jacke wird so klein! LG Andrea
16.10.2015 - 21:20DROPS Design vastas:
Die Rückenbreite und die gesamte Breite sind richtig. Die 7 cm beziehen sich auf die Armkugel, diese folgt ja einer Kurve und ist daher länger. Sie sollten die Größe stricken, die am besten zu Ihren Körpermaßen passt.
18.10.2015 - 19:41
Qris kirjutas:
Ich habe ne Frage ganz zu Anfang beim Armausschnitt für Größe S, es heisst :Dann am Ende jeder 6. R (= Rück-R) 3 M 0-0-1-2-4-5 x anschlagen = 105-107-112-118-126-131 M. Am Ende der nächsten Rück-R 38. Da ich bei Größe S keine weitere Maschen anschlagen muss, soll ich dann direkt die 38 Maschen anschlagen oder auch erst die ca. 30 Reihen stricken? Danke für eine Antwort.
24.09.2015 - 09:18DROPS Design vastas:
Ja, Sie schlagen die 38 M direkt an, die Anweisung mit den 3 M übergehen Sie einfach. Der Schritt entfällt bei Größe S komplett.
27.09.2015 - 23:24
Magic Autumn#magicautumncardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS Delight lõngast põikipidi kootud ripskoes, lühendatud ridadega ja sallkraega jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 164-15 |
|
KUDUMISE NIPP Ripskude on väga veniv, seetõttu venib ese pärast natuke laiemaks ja pikemaks, kui mõõdud joonisel. TRIIBUD Rohkemate tiipude saamiseks, koo vaheldumisi kahe lõngatokist. *Koo 2 rida esimesest tokist, koo 2 rida teisest tokist*, korda *kuni*. Vaheta lõnga enne töö PH rea algust. Tõmba lõnga ülespoole eseme allääres / varruka küljel. LÜHENDATUD READ Koo 1 lühendatud ridade mustrikordus nii (1. rida = töö PH pool): koo 75 s, pööra ja koo tagasi, koo 68 s, pööra ja koo tagasi, koo 62 s, pööra ja koo tagasi, koo 55 s, pööra ja koo tagasi, koo 49 s, pööra ja koo tagasi, koo 42 s, pööra ja koo tagasi, koo 36 s, pööra ja koo tagasi, koo 29 s, pööra ja koo tagasi, koo 23 s, pööra ja koo tagasi, koo 16 s, pööra ja koo tagasi, koo kõikide silmustega vardal, pööra ja koo tagasi, koo kõikide silmustega vardal, pööra ja koo tagasi, koo 16 s, pööra ja koo tagasi, koo 23 s, pööra ja koo tagasi, koo 29 s, pööra ja koo tagasi, koo 36 s, pööra ja koo tagasi, koo 42 s, pööra ja koo tagasi, koo 49 s, pööra ja koo tagasi, koo 55 s, pööra ja koo tagasi, koo 62 s, pööra ja koo tagasi, koo 68 s, pööra ja koo tagasi, koo 75 s, pööra ja koo tagasi. MÕÕTMISE NIPP Mõõda ülesloomise servast. Mõõda lühendatud ridade mustrikorduse kitsamast kohast. -------------------------------- SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega ripskoes, st. koo kõik read parempidi silmuseid. Alusta kudumist küljelt. Loe KUDUMISE NIPPI! Loo lõdvalt 102-104-106-109-111-113 s 3,5 mm ringvarrastele Delight lõngaga. Koo TRIIBUD – vaata ülevalt. Koo 5-11-13-15-19-21 rida (1. rida = töö PP pool). JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmise rea lõpus (töö PH), loo üles 3 uut silmust käeaugu jaoks. Siis loo üles uued silmused iga 6-nda rea lõpus (= töö PH pool): 3 s 0-0-1-2-4-5 korda = 105-107-112-118-126-131 s. Järgmise töö PH rea lõpus, loo üles 38-41-40-39-35-35 s = 143-148-152-157-161-166 s. Koo ripskoes kõikidel silmustel, kuni töö pikkus on 9-10-11-12-14-16 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP). Koo 1 rida pr töö PP. Siis koo lühendatud ridade mustrikordus – vaata ülevalt. Kui mustrikordus on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega (töö PH). Jätka edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 17-19-21-23-26-28 cm – loe MÕÕTMISE NIPPI. Nüüd koo maha 5 s järgmise rea alguses (töö PP pool) kaelaaugu jaoks = 138-143-147-152-156-161 s. Koo, kuni töö pikkus on 25-27-29-31-36-38 cm. Nüüd loo üles 5 s järgmise rea lõpus (töö PH pool) = 143-148-152-157-161-166 s. Koo edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni töö pikkus on 32-35-38-41-47-49 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP pool). Koo 1 rida pr töö PH. Siis koo lühendatud ridade mustrikordus. Kui volt on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega. Koo, kuni töö pikkus on umbes 40-43-45-47-52-54 cm. Nüüd koo maha 38-41-40-39-35-35 s järgmise rea alguses (töö PP) käeaugu jaoks = 105-107-112-118-126-131 s. Järgmisel real (töö PP) koo maha 3 s rea alguses. Siis koo maha iga 6-nda rea alguses: 3 s 0-0-1-2-4-5 korda = 102-104-106-109-111-113 s. Koo edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 42-46-50-54-62-66 cm. Koo silmused lõdvalt maha. VASAK HÕLM Loo üles ja koo küljelt esiosa esiserva poole. Loo lõdvalt 102-104-106-109-111-113 s 3,5 mm ringvarrastele Delight lõngaga. Koo triipe ja loo üles uued silmused käeaugu jaoks nagu seljaosal = 143-148-152-157-161-166 s. Kui töö pikkus on 6-7-8-9-12-14 cm, koo lühendatud ridade mustrikordus. Kui mustrikordus on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega (töö PH pool). Jätka edasi-tagasi kõikide silmustega. Kui töö pikkus on 13-15-17-17-19-21 cm – loe MÕÕTMISE NIPPI, koo lühendatud ridade mustrikordus. Kui mustrikordus on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega (töö PH). Koo, kuni töö pikkus on 3-3-3-5-6-6 cm pärast viimast volt (kogu töö pikkus on umbes 17-19-21-23-26-28 cm). Nüüd loo üles 23-23-23-23-28-28 uut silmust töö PH rea lõpus = 166-171-175-180-189-194 s. Koo edasi-tagasi kõikide silmustega 6-6-6-6-8-8 cm. Koo silmused lõdvalt maha. PAREM HÕLM Loo üles ja koo esiservast külje poole. Loo lõdvalt 166-171-175-180-189-194 s 3,5 mm ringvarrastele Delight lõngaga. Koo triipe edasi-tagasi kõikide silmustega 3 cm. Nüüd tee nööpaugud töö PH real nii: koo 24 s, *2 pr kokku, 1 õs, koo 20-20-20-22-22-22 s*, korda *kuni* 4 korda, koo rea lõpuni ( = 4 nööpauku). Jätka ripskoes ja triipudega kõikidel silmustel, kuni töö pikkus on 6-6-6-6-8-8 cm. Järgmisel töö PP real koo maha esimesed 23-23-23-23-28-28 s = 143-148-152-157-161-166 s. Jätka edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni töö pikkus on umbes 9-9-9-11-12-13 cm. Siis koo lühendatud ridade mustrikordus. Kui mustrikordus on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega (töö PH). Jätka edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni töö pikkus on umbes 17-18-19-20-20-21 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PH pool). Siis koo lühendatud ridade mustrikordus. Kui mustrikordus on tehtud, koo 1 rida kõikide silmustega (töö PH pool). SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-4-3-2-2-2 cm pärast viimast volt, koo maha esimesed 38-41-40-39-35-35 s (töö PP) käeaugu jaoks. Järgmisel real (töö PP) koo maha 3 s rea alguses. Siis koo maha iga 6-nda alguses: 3 s 0-0-1-2-4-5 korda = 102-104-106-109-111-113 s. Jätka edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni töö pikkus on 6-7-8-9-12-14 cm pärast viimast mustrikordust. Kui mustrikordus on tehtud. Koo silmused lõdvalt maha. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ripskoes. Loo lõdvalt 55-57-60-62-62-66 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 3,5 mm ringvarrastele Delight lõngaga. Koo triipe. Kui töö pikkus on 5-5-5-7-9-7 cm, kasvata 1 s mõlemal serva iga 5-4-3,5-2,5-2-2 cm järel kokku 9-11-12-15-17-18 korda = 73-79-84-92-96-102 s. Kui töö pikkus on 48-48-47-47-45-44 cm, koo maha 3 s mõlemal serval varrukakaare jaoks. NB! Suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad. Siis koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval igal teisel real: 2 s 2-2-2-2-1-0 korda ja 1 s 10-12-14-15-24-28 korda. Siis koo maha 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 54-55-55-56-56-57 cm. Nüüd koo maha 3 s mõlemal serval 1 kord. Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on umbes 55-56-56-57-57-58 cm. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Õmble varrukad külge. Õmble varruka- ja küljeõmblused ühe õmblusena 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble krae otsad kokku ja ühenda seljaosa kaelakaare külge. Õmble nööbid ette. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #magicautumncardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 164-15
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.