Tonia Rossel kirjutas:
Diese Hausschuhe habe ich fertig gehäkelt, mit Drops snow. Einfach toll. Eine Frage: muss man die Filzen oder kann ich die auch so tragen? Lg. Tonia
16.01.2023 - 14:47DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rossel, diese Hausschuhen sollen nicht gefiltzt werden, sonnst werden sie zu klein. Viel Spaß beim häkeln!
16.01.2023 - 16:59
RJ Appel kirjutas:
I dont understand the instructions past row 7 please help
31.12.2018 - 07:07DROPS Design vastas:
Dear Mrs Appel, after you have worked row 7, there are 24-24-28 sts, continue working 1 st in each stitch iin the round until piece measures 11-12-13 cm. Now divide piece to work back and forth and continue in rows to heel. Crochet heel together then work the leg in the round. The video below shows how to crochet this kind of slippers (remember to follow the pattern at the same time). Happy crocheting!
02.01.2019 - 11:02Sue kirjutas:
Hi, when it says dc (double crochet) I never know whether it means the UK or the USA dc. Can you pls clarify that? Ie. Pattern 166-27 Thanks!
11.03.2016 - 14:49DROPS Design vastas:
Dear Sue, these slippers are worked with dc (UK-English terminology, ie sc in US-English terminology) - you can always check the language under picture to select the one you rather follow. Happy crocheting!
11.03.2016 - 15:51
Tina Magnussen kirjutas:
De er da så smarte at jeg rigtig gerne ville lave nogle til mine 3 børnebørn. Har i en opskrift fra baby til størrer børn?? :)
06.11.2015 - 11:05DROPS Design vastas:
Hej Tina. Vi har noget lignende her. Maaske ikke identisk med dem her, men meget lig, saa du kan eventuelt haekle kanten paa ogsaa. God fornöjelse
06.11.2015 - 12:38DROPS Design kirjutas:
There is now a video showing how to work this kind of slippers. Happy crocheting! Il existe désormais une vidéo montrant comment réaliser ce type de chaussons. Bon crochet!
05.11.2015 - 14:02
Kati kirjutas:
Was bedeutet denn 6-6-7 ?
24.10.2015 - 12:36DROPS Design vastas:
Mit den 3 Zahlen und den Gedankenstrichen werden die verschiedenen Größen dargestellt. Die erste Zahl steht immer für Gr. 35/37, die zweite Zahl für Gr. 38/39 und die dritte Zahl für Gr. 40/42.
27.10.2015 - 22:53
RISOUE kirjutas:
Suite à mon préc. mess.après avoir monté la jambe en ms sur le rgs précédent, en aller retour "pas possible de faire le tour" du restant de l'ouverture ajusté à 39 pour finir le rgs, cela fait bien le tour de la jambe, si comme expl.aug.3 ms cela va faire trop large, pour finir, il faut fermer par couture sur l'envers du dessus pied jusqu'en haut de la jambe????????
05.10.2015 - 12:24DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Risoue, la partie "jambe" des explications se crochète en rond, autour de l'ouverture formée par les débuts/fins de rangs du chausson (et assemblé au milieu dos). Crochetez 28 ms autour de cette ouverture (2ème taille) et, quand cette bordure mesure 10 cm, augmentez 2 fois 3 ms tous les rangs (pour le revers). Vous pouvez tout à fait ajuster le nombre de ms à la largeur de votre cheville si nécessaire - essayez avant si besoin. Bon crochet!
05.10.2015 - 16:21
Risoue kirjutas:
Bjr, voilà la partie restante crocheté en rags est fermé en la crochetant en double et fermé pour former le prolongement de la pointe jusqu'au talon et un peu niveau cheville, laissant une ouverture, ai fait la jambe par 1 ms ds chaque m.précédentes, ajuster jusq 39 pour arriver à la fin du rgs,
03.10.2015 - 20:00
Risoue kirjutas:
RE/ la tige de l'ouverture est terminé, mais cette fois, comme indiqué je la plie en 2 et ferme sur l'envers avec 1 ms. le soucis c'est que l'ouverture est trop petite pour passer le pied.sur l'explication est noté de faire la jambe?? faut-il seulement plier la bordure du haut de la tige d'1 rgs et faire la jambe ensuite comme indiqué.merci de votre aimable aide;
23.09.2015 - 11:46DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Risoue, quand le chausson mesure 22-24 cm de longueur totale, vous avez une partie (crochetée en rond) qui correspond au bout du pied (11-12 cm), prolongée par une ouverture (la partie restante crochetée en rangs et fermée en la crochetant en double). Cette ouverture correspond au tour de pied, c'est là qu'on va crocheter ensuite la jambe (tige du chausson). Bon crochet!
23.09.2015 - 13:41
Risoue kirjutas:
Merci pour votre réponse, mais je ne comprends toujours pas, j'avais pris cet ouvrage à faire pendant les qq jours de vacances et déçu , je n'ai pas pu terminer, je bloque toujours dans les explications: crocheter à partir de la 12ms du tour précédent ; ok; mais sur combien de mailles? pour continuer en aller retour et crocheter selon la mesure du pied. a vous lire bien sincèrement; risoue
16.09.2015 - 21:10DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Risoue, quand vous reprenez dans la 12ème m, crochetez sur toutes les mailles du tour précédent (= 24 ms), mais quand vous avez crocheté la dernière m, tournez et continuez en allers et retours jusqu'à ce que le chausson mesure 22-24 cm (cf taille). Cette partie faite en rangs va former l'ouverture du pied (pour la tige), on la ferme ensuite par 1 rang de ms sur ce rang plié en double. Bon crochet!
17.09.2015 - 08:49
En Pointe#enpointeslippers |
|
|
|
DROPS Snow lõngast heegeldatud sussid suurustele 35 kuni 42
DROPS 166-27 |
|
HEEGELDAMISE INFO Asenda esimene kinnissilmus (ks) ringi/rea algul 1 ahelsilmusega. Lõpeta iga ring 1 aassilmusega ahelsilmusesse ringi algul. KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPP Kasvata 1 ks: heegelda 2 ks samasse kinnissilmusesse. Kahanda 1 ks: heegelda 1 ks, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet (= 2 s heegelnõelal), siis heegelda 1 ks järgmisesse silmusesse, aga siis tõmba lõng läbi kõigi silmuste heegelnõelal = 1 ks kahandatud. VÄHIKÄIK (tagurpidi heegeldamine) Heegelda kinnissilmuseid vasakult paremale. --------------------------- SUSSID Alusta varbaosast helesinise lõngaga. Heegelda 3 ahels ja ühenda 1 aass-ga ringiks esimesse ahels-sse. 1. RING: heegelda 6-6-7 ks ahels-ringi – loe HEEGELDAMISE INFOT! 2. RING: heegelda 2 ks igasse ks-sse = 12-12-14 ks. 3. RING: heegelda * 1 ks esimesse ks-sse, 2 ks järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* tervel ringil =18-18-21 ks. 4.-6. RING: heegelda 1 ks igasse ks-sse. 7. RING: heegelda * 1 ks igasse esimesse 2 ks-sse, 2 ks järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* tervel ringil = 24-24-28 ks. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Siis heegelda 1 ks igasse kinnissilmusesse, kuni töö pikkus on u. 11-12-13 cm. Katkesta ja kinnita lõng. Nüüd heegelda edasi-tagasi, alustades jalapealselt. Jäta ringi algus talla alla, st. uus rea algus on pärast 12-12-14 ks. Heegelda 1 ks igasse kinnissilmusesse. Kui sussi pikkus on u. 22-24-27 cm, murra rida poleks ja heegelda kand kokku, tehes kinnissilmuste rea läbi mõlema kihi töö PH pool. Katkesta ja kinnita lõng. SÄÄREOSA Heegelda 1 ring, tehes 1 ks igasse ritta avause ümber (alusta kannast). Säti nii, et ringil on 26-28-34 ks - loe KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPPI. Heegelda ringselt 1 ks igasse kinnissilmusesse, kuni töö pikkus on 10 cm. Heegelda 1 ring, tehes 1 ks igasse ks-sse, SAMAL AJAL kasvata 3 ks ühtlaste vahedega = 29-31-37 ks. Korda kasvatamist veel 1 kord = 32-34-40 ks. Heegelda 1 ring, tehes 1 ks igasse ks-sse. Katkesta ja kinnita lõng. Heegelda 1 ring, tehes 1 ks igasse ks-sse sinise/lilla lõngaga, siis heegelda VÄHIKÄIGUL kinnissilmuseid - vaata ülevalt, kahekordse sinise/lilla lõngaga. Katkesta ja kinnita lõng. Tee ka teine suss. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #enpointeslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 166-27
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.