Monika Breitenbach kirjutas:
Ich habe Probleme mit der Anleitung: Es werden nur die Reihen 1-4 beschrieben mit jeweils 1 Umschlag bzw. 2 am Beginn der Reihe. Ich fange doch von der Spitze des Tuches an und muß rechts und links die Umschlagmasche für das Loch aufnehmen, d.h. ich muß rechts und links der Arbeit jeweils 1 oder 2 Umschläge aufnehmen? Wieviel muß ich zunehmen in jeder Reihe ? Besten Dank im Voraus für Ihre Hilfe Monika
02.12.2015 - 10:22DROPS Design vastas:
Die Beidseitigkeit der Umschläge ergibt sich dadurch, dass Sie am Anfang der Hin-R und am Anfang der Rück-R zunehmen. 1. R = Hin-R: 1 Zunahme am Anfang, 2. R = Rück-R: 1 Zunahme am Anfang, also rechts und links je 1 Zunahme. 3. R = Hin-R: 2 Zunahmen am Anfang der R, 4. R = Rück-R: 2 Zunahmen am Anfang der R, also rechts und links je 2 Zunahmen. Das machen Sie immer im Wechseln, also abwechselnd 2 R mit je 1 Zunahme und 2 R mit je 2 Zunahmen.
05.12.2015 - 18:27
Oddny kirjutas:
Strikkes det med enkel eller dobbel tråd ?
30.11.2015 - 21:32DROPS Design vastas:
Hej Oddny, det er strikket løst med enkel tråd. God fornøjelse!
01.12.2015 - 10:33
Sonia kirjutas:
Hola, Donde pone lo de los aumentos?? Nose si es que no he sabido verlo...pero no es una pieza recta no? Un saludo.
24.11.2015 - 09:27DROPS Design vastas:
Hola Sonia. aum = 1 HEB. Como puedes ver en el patrón las filas 1 y 2 tienen 1 HEB (= 1 aum) por fila y las filas 3 y 4 tiene 2 HEB (= 2 aum ) por fila.
26.11.2015 - 10:22
Tisane kirjutas:
Je lis monter 2 m aig circ. 8 Pas d'autres explications, 50 cm sur 2 m cela me semble étrange. Ai-je loupé quelque chose ? CHÂLE: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Monter 2 m avec l'aiguille circulaire 8 en Air. Tricoter ensuite ainsi: RANGS 1-2: 1 m end, 1 jeté, tricoter les mailles restantes à l'end. RANGS 3-4: 1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, tricoter les mailles restantes à l'end.
22.10.2015 - 12:56DROPS Design vastas:
Bonjour Tisane, vous montez 2 m et répétez ensuite les rangs 1-4 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 50 cm - ou la longueur souhaitée. Rabattez ensuite avec 2 fils. Bon tricot!
22.10.2015 - 14:54
Maria kirjutas:
I have looked at a few DROPS patterns, but I can't see how many balls you need. Please could you tell me whereabouts on the pattern it says how many balls of yarn you need for that particular pattern. Thank you.
05.10.2015 - 14:25DROPS Design vastas:
Dear Maria, you will find at the right side of the pattern the total weight of yarn required, divide this by the weight of 1 ball to find the correct number of balls, ie for this pattern: 150g / 50 a ball DROPS Air = 3 balls. You will find the weight of each ball in the relevant shadecard. Happy knitting!
05.10.2015 - 16:26
Anneso kirjutas:
Bonjour, je souhaite faire le modèle, il faut vraiment prendre une aiguille circ n8 ? je vois cependant que la laine nécessité des n 5 ? J hésite, et j'attends votre expérience ... Merci
25.09.2015 - 18:49DROPS Design vastas:
Bonjour Anneso, on utilise ici volontairement une aiguille plus grosse pour obtenir l'effet souhaité. Pensez à bien vérifier votre échantillon, ajustez la taille des aiguilles si nécessaire. Bon tricot!
28.09.2015 - 09:11
Natascha kirjutas:
Liebes Drops Team, werden die Umschläge in der nächsten Reihe verschränkt gestrickt oder nicht? Vielen Dank, Natascha
21.09.2015 - 11:26DROPS Design vastas:
Die Umschläge werden nicht verschränkt gestrickt, sie sollen Löcher bilden. Gutes Gelingen!
27.09.2015 - 21:50
Christine kirjutas:
Une bonne idée pour les cadeaux de fin d’année !
05.06.2015 - 16:44
Parent kirjutas:
J aime et sur tout facile a faire
04.06.2015 - 04:25
Nina Foyn kirjutas:
Deilig og varmt skjerf for kalde dager!
03.06.2015 - 23:43
Loving Embrace#lovingembracescarf |
|
![]() |
![]() |
DROPS Air või Brushed Alpaca Silk lõngast ripskoes kootud õlasall
DROPS 166-14 |
|
|
ÕLASALL Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Loo 8 mm varrastele 2 silmust Air või Brushed Alpaca Silk lõngaga. Edasi koo järgmiselt: 1.-2. RIDA: 1 pr, 1 õs ja koo ülejäänud rida parempidi. 3.-4. RIDA: 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja koo ülejäänud rida parempidi. JÄLGI KOETIHEDUST! Korda 1.-4. rida, kuni töö pikkus on u. 50 cm, mõõtes keskelt üles - või soovitud pikkuseni. Koo silmused maha kahekordse lõngaga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #lovingembracescarf või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 9 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS 166-14
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.