Vita Schulz kirjutas:
Hej . Jeg strikker trøjen i xxl men kan ikke få målene til at passe . Jeg er færdig med raglan , men har færre cm . Hvad gør jeg? - Tusind Tak på forhånd . Vita
20.01.2016 - 21:03DROPS Design vastas:
Hej Vita. Passer din strikkefasthed? Det er meget vigtigt ved raglan ellers kan höjden bliver forkert
26.01.2016 - 14:56
88bubble kirjutas:
Mir fehlt mindestens ein Garnknäuel. Ich brauch 450 g bis 500 g für Größe M. Die Ärmel sind meiner Meinung nach zu kurz. Der Pulli, den das Modell trägt hat normal lange Ärmel. Laut Anleitung wären es 3/4 Ärmel.
14.09.2015 - 20:51
Chantal kirjutas:
Les mesures sont bonnes pour ma taille. C'est le modèle qui est fait ainsi, on le voit sur la photo, le tombé de la manche fait un pli. On le voit aussi sur les pulls qui ont été tricotés sur ce modèle sur un célèbre site de tricot. Je ne peux plus défaire et refaire les emmanchures moins larges, car comme le pull est top down, cela veut dire le défaire en entier.
20.08.2015 - 17:26
Chantal kirjutas:
J'ai respecté les dimensions, taille L. Les manches de ce modèle sont très larges au niveau des emmanchures, je ne trouve pas cela très joli.
17.08.2015 - 18:56DROPS Design vastas:
Bonjour Chantal, vous trouverez à la fin de chaque modèle un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Pensez à comparer ces mesures avec celles d'un vêtement similaire dont vous aimez la forme pour trouver votre taille et ajuster si nécessaire. Bon tricot!
18.08.2015 - 09:36
Lesley kirjutas:
Can you tell me what size the model is wearing for the ease in the photo?
17.06.2015 - 06:51DROPS Design vastas:
Dear Lesley, to find the best ease for your own measurements, the best solution is to check the measurements from a similar garment you have and like the shape and compare them with the indications in measurement chart (measures are in cm - taken flat from side to side). Happy knitting!
17.06.2015 - 09:50
Ilona kirjutas:
W tym wzorze jest pomyłka bo na rozmiar M musi być 500g włóczki a nie 400g. Poza tym wzór jest ładny i wszystko dobrze się robi.
05.06.2015 - 11:31DROPS Design vastas:
Sprawdzimy czy ilości włóczki są podane prawidłowo. Dziękujemy za wskazówkę. Powodzenia w dalszych robótkach. Pozdrawiamy, DROPS Design
05.06.2015 - 14:22
Julia kirjutas:
Dere har en tallfeil i oppskriften. Iflg. teksten skal det være 3 cm halskant, men i diagrammen er halskanten (vrangborden) oppgitt med 6 cm. Hva stemmer? Når oppskriften sier "Arb måler 27-28-29-30-31-32 cm fra skulderen." - memes med dette det diagonale målet fra halskanten på skrått langs raglanen (mens cm fra oppleggskanten er foran/bak rett ned)?
10.05.2015 - 15:00DROPS Design vastas:
Hej Julia. De 6 cm paa tegningen er ikke halskanten. Det er skulderen.
11.05.2015 - 13:38
Anna kirjutas:
What is the correct gauge for this sweater? I can't find it in the pattern. Thank you for your help. Sincerel,y Anna
07.05.2015 - 15:22DROPS Design vastas:
Dear Anna, you will find the tension as well as materials required to this pattern on the right side of the picture under tab "Materials", ie 21 sts x 28 rows in stockinette st = 4'' x 4'' (10 x 10 cm). Happy knitting!
07.05.2015 - 15:52
Catherine kirjutas:
Novice en tricot circulaire, je ne comprends pas comment faire la différence entre le dos et le devant si on tricote de la même façon: comment trouve-t-on les 6 cm entre l'épaule et la ligne de montage? D'avance merci pour votre aide.
03.04.2015 - 21:23DROPS Design vastas:
Bonjour Catherine, Le devant et le dos se tricotent effectivement de la même façon, les 6 cm du schéma correspondent aux mailles des manches - les mesures sont prises ouvrage posé à plat.Bon tricot!
08.04.2015 - 10:32
Colleen kirjutas:
I am confused with the raglan RAGLAN: Inc 1 sts on each side of every marker (= 8 sts inc): when do you do the next increases Beg 2 st before marker: 1 YO, K 4 (marker is between these 4 sts), 1 YO. On next round K the YO to make a hole. in the rest of instructon it says to increase every 2 rows any help will be appreciated.. Thanks Colleen
15.03.2015 - 07:42DROPS Design vastas:
Dear Colleen, you repeat this inc at each of the 4 markers = 8 sts increased - and this increase round is worked every 2 round: 1 round with inc (make yos as stated), 1 round without inc (work yos knitwise). Happy knitting!
16.03.2015 - 10:14
Sandy Shore#sandyshoresweater |
|
![]() |
![]() |
DROPS Cotton Light või Belle lõngast ülevalt alla kootud raglaanvarrukatega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 159-9 |
|
|
RAGLAAN Kasvata 1 s mõlemal pool kõiki SM-e (= 8 s kasvatatud): Alusta 2 s enne SM-i: 1 õs, 4 pr (SM on nende 4 s vahel), 1 õs. Järgmisel ringil koo õs pr, et tekiks auk. --------------------------- DŽEMPER Kootakse ülevalt alla ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt ring-/sukavarrastega. PASSE Loo 114-120-123-129-132-135 s 3,5 mm lühikestele ringvarrastele Cotton Light või Belle lõngaga. Koo 3 cm soonikut 1 pr/2 ph. Järgmisel ringil võta 4 mm ringvardad. Koo parempidises koes ja kasvata 10-16-29-39-52-73 s ühtlaste vahedega = 124-136-152-168-184-208 s. Nüüd koo järgmiselt, alusta seljaosa keskelt (ringi algus): koo 18-21-25-29-33-39 s parempidises koes (= seljaosa), paigalda silmusemärkija (SM), koo 26 s parempidises koes (= varrukas), paigalda SM, koo 36-42-50-58-66-78 s parempidises koes (= esiosa), paigalda SM, koo 26 s parempidises koes (= varrukas), paigalda SM, koo parempidises koes viimased 18-21-25-29-33-39 s (= seljaosa). JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmisel ringil alusta kasvatamist RAGLAANI jaoks – vaata ülevalt! Kasvata 1 s mõlemal pool kõiki SM-e igal teisel ringil 26-27-28-29-31-32 korda = 332-352-376-400-432-464 s. Töö pikkus õlast on 27-28-29-30-31-32 cm (21-22-23-24-25-26 cm ülesloomise servast). Nüüd koo nii: koo esimesed 44-48-53-58-64-71 s, tõsta järgmised 78-80-82-84-88-90 s silmusehoidjale (= varrukas), loo üles 8 uut silmust vasaku varruka alla (paigalda SM nende uute silmuste keskele), koo järgmised 88-96-106-116-128-142 s, tõsta järgmised 78-80-82-84-88-90 s silmusehoidjale (= varrukas), loo üles 8 uut silmust parema varruka alla (paigalda SM nende uute silmuste keskele), koo ülejäänud 44-48-53-58-64-71 s. EDASI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA Kehaosal on nüüd 192-208-228-248-272-300 s. Koo ringselt parempidises koes, kuni töö pikkus on 25-26-27-28-29-30 cm. Koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 21-23-24-25-28-30 s ühtlaste vahedega = 213-231-252-273-300-330 s. Võta 3,5 mm ringvardad ja koo 3 cm soonikut 1 pr/2 ph. Koo silmused soonikkoes maha. VARRUKAS Varrukas kootakse ringselt parempidises koes ring-/sukavarrastega. Mõlemal varrukal on 78-80-82-84-88-90 s. Tõsta silmusehoidjal olevad silmused tagasi 4 mm ring-/sukavardale ja loo üles 8 uut silmust kaenlaauku = 86-88-90-92-96-98 s. Koo ringselt parempidises koes, SAMAL AJAL paigalda SM uute silmuste keskele varruka siseküljele. EDASI MÕÕDA SIIT! Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i. Kahanda iga 1,5-1,5-1,5-1,5-1-1 cm järel kokku 16-16-16-16-17-17 korda = 54-56-58-60-62-64 s. Kui varruka pikkus on 30-29-29-28-28-27 cm, kasvata 6-7-8-9-10-11 s ühtlaste vahedega = 60-63-66-69-72-75 s. Võta 3,5 mm sukavardad ja koo 3 cm soonikut 1 pr/2 ph. Koo silmused soonikkoes maha. Varruka pikkus on 33-32-32-31-31-30 cm (suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad). Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenla all. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sandyshoresweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS 159-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.