Ullabritt Söderberg kirjutas:
Angående mönster 161-25 Har stickat vänster/höger fram- och bakstycket samt monterat bakstycket mitt bak. Ska man sedan följa mönstret med HOPSTICKNING??? I så fall hur (från halskant framstycke eller från 3:e markör (höger framstycke)?? Eller gå direkt till HÖGER FRAMSTYCKE (nederkant)?? I så fall Varv 1: (rätsidan). Med vilka maskor ska detta varv stickas? Finns ju bara att tillgå de som sitter på tråd. Väldigt tacksam för svar. Jag kommer inte vidare.
02.06.2015 - 10:36DROPS Design vastas:
Hej Ullabritt, Ja nu följer du beskrivningen HOPSTICKNING från höger framst mot höger bakst. Börja med höger framst och följ beskrivningen från varv 1 rätsidan. Lycka till!
10.08.2015 - 14:10
Martine kirjutas:
Modèle 161-25 Ce modèle est vraiment superbe mais j ai du mal à comprendre les explications.Pour le devant gauche/demi-dos il est précise "faire suivre les marqueurs au fur et a mesure" mais où par rapport aux jetés ?car j'ai essayé de commencer l'ouvrage mais je ne parviens pas a le faire,merci de m'apporter plus de précisions car je tiens vraiment a le réaliser. Merci beaucoup pour votre aide
30.05.2015 - 15:08DROPS Design vastas:
Bonjour Martine, au rang 2 du domino, vous augmentez 1 m avant le 1er marqueur, puis 1 m de chaque côté de la m avec le 2ème marqueur, et 1 m après le 3ème marqueur. Ainsi, le nombre de mailles avant le 1er marqueur et après le 3ème marqueur augmente, comme celui de chaque côté du 2ème marqueur (au rang 6, on a 6 augm.). Bon tricot!
01.06.2015 - 09:16
Krause, Ilona kirjutas:
Sehr geehrtes Team, da ich häufig Kurzgrößen trage, würde ich der Proportionen wegen gern wissen, in wie viel Zentimetern ab Schulternaht gerechnet der vordere Halsausschnitt beginnt. Es sind zwar in der Strickschrift die Reihen entsprechend angebeben, aber zusätzlich Zentimeterangaben in der graphischen Übersicht würden mir eine große Hilfe sein. Vielleicht lässt sich dieser Zusatz bei kommenden Modellen grundsätzlich mit aufnehmen?! Ich danke für Ihre Mühe! Liebe Grüße
29.05.2015 - 08:29DROPS Design vastas:
Bei diesem Modell ist der Schnitt sehr speziell, es wird ja oben an der Schulter begonnen und nach unten über das Vorderteil gestrickt, dann wieder quasi um den Armausschnitt nach oben über das Rückenteil wieder bis zur Schulter (so läuft 1 R), daher ist es hier nicht so einfach, den Schnitt anzupassen. Grundsätzlich können Sie aber bei vielen Modellen die Höhe des Halsausschnitts errechnen und anpassen oder die Gesamtlänge etwas kürzen. Dabei gilt: Je komplizierter der Schnitt oder das Muster, desto schwieriger wird das. Ich kann Ihren Vorschlag gerne weiterleiten, vielleicht stößt er beim Design-Team auf fruchtbaren Boden. :-)
30.05.2015 - 13:01
Marie kirjutas:
Jeté torse. Pouvez vous me confirmer la marche à suivre : rang sur l'endroit un jeté - rang sur l'envers, prendre la maille jetée par derrière sans la tricoter. Existe il une video de ce modèle qui semble bien compliqué. Merci
15.05.2015 - 08:15DROPS Design vastas:
Bonjour Marie, au rang suivant le jeté, on le tricote en piquant le brin arrière au lieu du brin avant - voir également la vidéo ci-dessous (d'abord dans le brin avant puis dans le brin arrière). Bon tricot!
15.05.2015 - 09:22
Bea kirjutas:
Behöver hjälp med hur man "fyller" hålen i dominorutorna.
14.05.2015 - 21:15DROPS Design vastas:
Hej Bea, hålen skall ikke fylles ifølge opskriten. Se her: NB: Vær obs på at kastene blir løse nok. 3.P: Strikk rett, kastene strikkes ikke vridd rett, de skal lage hull. Det er jo dog en smagssag, så vil man absolut ikke have hul, så strikker man vridd ret på næste p. God fornøjelse!
15.05.2015 - 09:57
Petra H. kirjutas:
Hallo,habe das erste Teil gestrickt,kam aber nicht erkennen,was wohin gehört :-( Gibt es eine zusätzliche Skizze? Fange jetzt mit dem Zeiten Teil an,hab aber keine Ahnung,was wohin gehört. Vielen Dank für ihre Antwort! LG aus NRW
11.05.2015 - 21:42DROPS Design vastas:
Der erste Teil ist gleichzeitig Vorder- und Rückenteil (linke Seite), es ist der in der Skizze mit 1 bezeichnete Teil. Sie sehen in der Skizze ja die Pfeile, diese zeigen die Strickrichtung an, daran können Sie vielleicht erkennen, wie es zu dem von Ihnen gestrickten Teil passt. 1 ist dabei der ganze obere rechte Teil, bis zur schrägen Linie, die gestrichelte Linie ist eine der Schrägen des Dominoquadrats. Vorder- und Rückenteil werden ja gleichzeitig gestrickt, lesen Sie vielleicht auch einmal die anderen deutschen Fragen und Antworten in der Kommentarliste, vielleicht hilft Ihnen das auch noch weiter. Ansonsten gerne noch einmal fragen. Viele Grüße auch aus NRW :-)
12.05.2015 - 22:13
Barbara kirjutas:
Hallo, als ich die Jacke sah, wußte ich , die muss ich stricken. Nachdem ich nun schon 5x aufgetrennt habe, bitte ich um Hilfe. Die Beschreibung des DOMINOQUADRATES kann ich absolut nicht so umsetzen, dass das Teil gerade bleibt und die Maschen so zugenommen werden, dass eine schräge Zunahmelinie entsteht. Auch komme ich mit dem Setzen der Marker (wohin?) im Strickprozess nicht klar. Kann mir jemand helfen und das Ganze mal konkreter beschreiben? Vielen Dank schon im Voraus.
28.04.2015 - 14:57DROPS Design vastas:
Das Setzen der Markierer ist am Anfang unter "Linkes Vorderteil/Rückenteil" genau beschrieben (1. + 3. Mark. = zwischen den M, 2. Mark. = in der Masche). Die Mark. bleiben immer an dens. Stellen, d.h. die M-Zahl zwischen den Mark. steigt mit den Zunahmen. Die Zun. müssen symmetrisch sein, 2. Mark. = Mitte. Sie nehmen also am 1. Mark. 1 M zu, stricken bis zur M, die mit dem 2. Mark. versehen ist, nehmen rechts und links davon zu, stricken bis zum 3. Mark. und nehmen dort wieder zu (2. R des Dominoquadrats). In der 4. R stricken Sie die Zun. ebenso. In der 6. R nehmen Sie zusätzl. vor der M, die vor der mittleren M kommt, & nach der M, die nach der mittleren M kommt, je 1 M zu.
28.04.2015 - 22:39
Karin Näslund kirjutas:
Hej, kan någon förklara hur jag stickar ihop höger framstycke nederkant med m från tråden mellan 3:e och 2:a markören?
16.04.2015 - 13:26DROPS Design vastas:
Hej Karin, om du följer beskrivningen, var är det så du inte får det till at fungera? På vilket varv? Lycka till!
13.05.2015 - 14:57
Sabine Schendera kirjutas:
Hallo, die Jacke muss ich unbedingt stricken! Allerdings vertrage ich keinerlei Wolle/Wollgemische. Welches DROPS Garn kann ich alternativ verwenden? Wobei der wow-Effekt sicher auch dadurch entsteht, dass das Garn "FABEL ocean view" meliert ist. Herzlichen Dank für Ihre Hilfe, Sabine
15.04.2015 - 11:09DROPS Design vastas:
Sie können unter "Garnalternativen" im Kopf neben dem Foto schauen, welche anderen Garne für dieses Modell möglich sind. Schaf- und Alpakawollfreie Garne sind die Baumwollgarne Safran und Cotton Viscose, die gibt es aber nur in Uni-Farben. Ein Teil des Effekts entsteht tatsächlich durch den Farbverlauf, aber auch durch die naturfarbenen Streifen (die Jacke wird ja abwechselnd in natur und ocean view gestrickt). Sie könnten einen etwas bunteren Effekt erzielen, wenn Sie als Ersatz für ocean view mehrere ähnliche Farben verwenden, und diese dann im Wechsel verwenden. Beachten Sie, dass Sie die benötigte Garnmenge anhand der Lauflänge berechnen müssen und dass Sie die Maschenprobe einhalten.
17.04.2015 - 10:29Ria Booltink kirjutas:
Het patroon klopt niet. Met het deel 3 breien kom ik steken te kort om de domino helemaal in te breien. Op het patroon staan er zelfs nog steken onder de domino
11.04.2015 - 18:24
Lady Grey#ladygreyjacket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS Fabel lõngast ripskoes kootud doomino ruutudega triibuline jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 161-25 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid. TRIIBUD Koo TRIIPE järgmiselt: 2 rida RIPSKOES - vaata ülevalt sinise lõngaga (1. rida = töö parem pool). 2 rida RIPSKOES naturaalvalge lõngaga (1. rida = töö parem pool). DOOMINO RUUT 1. RIDA (= töö pahem pool): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö parem pool): koo parempidi kuni 1. silmusemärkijani, 1 õhksilmus, koo parempidi kuni 2. silmusemärkijani, 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, koo kuni 3. silmusemärkijani, 1 õhksilmus, koo ülejäänud rida parempidi (= 4 silmust kasvatatud). NB! Jälgi, et õhksilmused oleks lõdvad. 3. RIDA: koo kõik silmused parempidi, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, peavad jääma augud. 4. RIDA: koo nagu 2. rida. 5. RIDA: koo nagu 3. rida. 6. RIDA: koo parempidi kuni 1. silmusemärkijani, 1 õhksilmus, koo parempidi kuni 1 silmus enne 2. silmusemärkijat, 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus, 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo parempidi kuni 3. silmusemärkijani, 1 õhksilmus, koo ülejäänud rida parempidi (= 6 silmust kasvatatud). 7. RIDA: koo nagu 3. rida. 8. RIDA: koo nagu 2. rida. 9. RIDA: koo nagu 3. rida. 10. RIDA: koo nagu 2. rida. Korda ridu 1 kuni 10. -------------------------------------------- JAKK VASAK HÕLM ja SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Vasak hõlm ja vasak seljaosa kootakse ühes tükis, edasi-tagasi ümber käeaugu = 1. osa skeemil. Osa kasvab allapoole ja väljapoole ja tahapoole nagu näitavad nooled joonisel - keskmine rida on jaki külg ja ühtlasi ka doominoruudu keskkoht - õlaõmblus õmmeldakse pärast kokku. 1. OSA ALGUS Loo 87-91-91-95-99-99 silmust 4 mm ringvarrastele naturaalvalge lõngaga ja koo TRIIPE - vaata ülevalt, alusta 1. reaga, SAMAL AJAL paigalda 3 silmusemärkijat töö paremal pool järgmiselt: koo 42-44-44-46-48-48 silmust ja paigalda 1. silmusemärkija (silmuste vahele), koo 1 parempidi silmus ja paigalda 2. silmusemärkija järgmisele silmusele (jaki külg), koo 1 parempidi silmus ja paigalda 3. silmusemärkija (silmuste vahele), koo 42-44-44-46-48-48 parempidi silmust. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo DOOMINO RUUTU ja TRIIPE edasi-tagasi - NB! Koo doomino ruudu 1. rida naturaalvalgega (= töö pahem pool). Doomino ruut on jaki külje keskel ning diagonaalsed jooned lähevad esiosale ja seljaosale. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 13-15-17-20-23-27 cm (mõõtes õlast kaelaaugu poole), jätka kasvatamist samamoodi, SAMAL AJAL koo maha kaelakaarel mõlemal pool tööd järgmiselt: järgmisel töö parempoolsel real koo maha esimesed 12-12-14-14-16-16 silmust kaelaaugu jaoks esiosa pool. Järgmisel töö pahempoolsel real koo maha esimesed 6 silmust seljaosa pool. Siis kahanda kaelaaugu jaoks esiosal iga töö parempoolse rea alguses, kududes esimesed 2 parempidi keerdsilmustena kokku, kuni töö pikkus on 18-20-22-24-27-29 cm loomise reast (mõõtes käeaugust/loomisereast horisontaalselt esi-/seljaosa keskkoha poole) - tee viimane triip sinisega töö pahemal pool. Nüüd jaga töö 4 osaks - koo sinise lõngaga töö paremal pool järgmiselt: koo kuni 1. silmusemärkijani ja tõsta need silmused abilõngale (= esiosa nööbiliist), koo kuni 2. silmusemärkijani ja tõsta need silmused teisele abilõngale (= hõlma silmused diagonaalselt alla küljeni), koo kuni 3. silmusemärkijani ja tõsta need silmused kolmandale abilõngale (= seljaosa silmused diagonaalselt küljelt keskkohani), koo ülejäänud rida = 3 abilõngaga silmustegruppi ja seljaosa keskkoha silmused vardal. Jätka triipudega seljaosa ülejäänud silmustel 3. silmusemärkijast ülespoole, kuni töö pikkus on 22-24-26-30-33-37 cm loomise reast käeaugus (horisontaalselt seljaosa keskkohani), lõpeta pärast sinist triipu. Koo silmused lõdvalt maha. PAREM ESI- JA SELJAOSA Koo nagu vasak osa = vaata 2. osa joonisel. VIIMISTLUS Õmble kokku osad selja keskel, läbi ääresilmuste välimiste aasade, et ei tekiks paksu õmblust. ALUMINE OSA koos KOKKUKUDUMISEGA Vaata 3. osa joonisel. Alumine osa kootakse ristipidi alates paremast hõlmast üle seljaosa kuni vasaku hõlmani, samal ajal kududes kokku ülemise osaga. Loo 4 mm ringvarrastele 52-54-60-66-72-82 silmust naturaalvalge lõngaga. PAREM HÕLM Koo osa kokku silmustega 3. ja 2. silmusemärkija vahel, st. esiosa keskkohast alla külje tipuni. 1. RIDA (= töö parem pool): koo 1 parempidi silmus, 2 parempidi keerdsilmustena kokku, 2 parempidi keerdsilmustena kokku, koo ülejäänud rida (= 1 silmus kahandatud). 2. RIDA (= töö pahem pool): koo kuni jääb 1 silmus reale (ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena järgmisel real, peavad jääma augud), tõsta esimesed 2 silmust esiosa abilõngalt vardale, koo 3 parempidi kokku. Võta sinine lõng. 3. RIDA (= töö parem pool): koo nagu 1. rida. 4. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 8 silmust reale, pööra tööd. 5. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 6. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 2 silmust reale, pööra tööd. 7. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 8. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 1 silmus reale, tõsta esimesed 2 silmust abilõngalt vardale, koo 3 parempidi kokku. Võta valge lõng. Korda 1.- 8. rida, kuni kõik silmused on kootud abilõngalt. PAREM SELJAOSA Siis koo alumine osa kokku parema seljaosa silmustega (2. ja 1. silmusemärkija vahel, st. külje tipust üles). 1. RIDA (= töö parem pool): koo 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo ülejäänud rida (= 1 silmus kasvatatud). 2. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 1 silmus reale (ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena järgmisel real, peavad jääma augud), tõsta esimesed 2 silmust esiosa abilõngalt vardale, koo 3 parempidi kokku. Võta sinine lõng. 3. RIDA (= töö parem pool): koo 1 parempidi silmus, 1 õhksilmus, koo ülejäänud rida. 4. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 8 silmust reale, pööra tööd. 5. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 6. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 2 silmust reale, pööra tööd. 7. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 8. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 1 silmus reale, tõsta esimesed 2 silmust abilõngalt vardale, koo 3 parempidi kokku. Võta valge lõng. Korda 1.- 8. rida, kuni kõik silmused on kootud abilõngalt. Paigalda 1 reamärkija - EDASI MÕÕDA SIIT! Nüüd jätka lühendatud ridadega järgmiselt: NB! Kasuta vastava triibu värvi lõnga. Võta sinine lõng. 1. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 8 silmust reale, pööra tööd. 3. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 4. RIDA (= töö pahem pool): koo, kuni jääb 2 silmust reale, pööra tööd. 5. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 6. RIDA (= töö pahem pool): koo kõik silmused parempidi. Võta valge lõng. 7. RIDA (= töö parem pool): koo kõik silmused parempidi. 8. RIDA (= töö pahem pool): koo kõik silmused parempidi. Korda 1.-8. rida, kuni töö pikkus on 8-8-8-12-12-16 cm lühemal serval (säti, et alumine osa oleks ülemise osaga ühepikkune (kus seljal silmused maha kooti), pärast õmmeldakse keskelt kokku. VASAK SELJAOSA Koo osa kokku silmustega 3. ja 2. silmusemärkija vahel, st. seljaosa keskkohast alla külje tipuni. Koo nagu parem hõlm (alumine osa). VASAK HÕLM Siis koo alumine osa kokku vasaku hõlma silmustega (2. ja 1. silmusemärkija vahel, st. külje tipust üles). Koo nagu parem seljaosa (alumine osa). VASAK NÖÖBILIIST Vaata 5. osa joonisel. Paigalda 1 silmusemärkija - EDASI MÕÕDA SIIT! Kui kõik doominoruudu silmused on kootud, tõsta vasaku hõlma silmused abilõngalt tagasi vardale ja koo nööbiliist sinise lõngaga järgmiselt: NB! Koo igal suurusel erinevalt. SUURUS S-M-L: (Pildil on XL jakk.) Koo nööbiliistu silmustel ripskoes sinise lõngaga, kuni töö pikkus on 4 cm. Koo silmused lõdvalt maha. SUURUSED L/XL - XL-XXL-XXXL: (Pildil on XL jakk.) Jätka ripskoes ja triipe esiosal, kuni hõlm on valmis nööbiliistu jaoks, järgmiselt: jätka kudumist, SAMAL AJAL jätka kahandamist kaelakaarel iga töö parempoolse rea alguses, kududes 2 esimest silmust parempidi kokku. Korda kahandamist, kuni töö pikkus on 4-6-7 cm. Siis koo 4 cm ripskoes nööbiliistu joaks sinise lõngaga, töö pikkus on kokku 8-10-11 cm. Koo silmused lõdvalt maha. PAREM NÖÖBILIIST Vaata 4. osa joonisel. Koo nagu vasak nööbiliist, aga tee nööpaugud, kui töö nööbiliistu kõrgus on 2-2-2-6-8-9 cm. Tee 5-5-5-6-6-6 nööpauku ühtlaste vahedega - 1 NÖÖPAUK = koo 2 parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus - ülemine nööpauk (kaelusel) peaks olema umbes 0,5 cm ülaservast, ülejäänud tee umbes 8-8-8-9-9-9 cm vahedega. Koo silmused lõdvalt maha. VARRUKAD Kootakse edasi-tagas ripskoes ja triipudega. Loo lõdvalt 54-54-56-56-58-58 silmust 4 mm ringvarrastele sinise lõngaga (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel). Kui töö pikkus on 6-5-6-8-6-6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel, tehes 1 õhksilmuse ääresilmuse kõrvale. Järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Korda kasvatamist iga 1,5-1,5-1,5-1-1-1 cm järel kokku 15-17-16-18-19-19 korda = 86-90-90-94-98-98 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 34-33-32-30-28-27 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad ja varrukakaar pikem), tee valge triip viimasena. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. Õmble alumine äär kokku ülemistega seljaosa keskel. KAELUS Korja 4 mm ringvarrastele 160-180 silmust sinise lõngaga. Koo 6 rida ripskoes edasi-tagasi. Koo silmused maha. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ladygreyjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-25
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.