Jette Asp Bøttcher kirjutas:
Jeg kunne tænke mig at gå igang med denne trøje. Men jeg er ikke så begejstret for de 2 garntyper der er brugt. Kan jeg evt bruge babymerino og bigmerino, eller er der en garn jeg kan bruge, så jeg kun strikker med en tråd. Hilsen Jette
30.06.2016 - 16:06DROPS Design vastas:
Hej Jette. Du kan i princippet godt erstatte med 1 x BabyMerino og 1 x Big Merino, men det er to helt andre slags garner (Brushed er mohair), saa udtrykket vil blive anderledes. Saa strik en pröve först og tjek strikkefastheden. Vi har ikke et garn til pinde 6, du kan pröve Air (og strikke löst) eller Melody (og lidt strammere).
01.07.2016 - 12:18
Outi kirjutas:
Jos neulon mallin kaksinkertaisena alpacalla, en käytä lainkaan pörrölankaa, saanko L- koon samalla silmukkamäärällä?
08.05.2016 - 08:11DROPS Design vastas:
Hei! Brushed Alpaca Silk -lanka kuuluu lankaryhmään C, Alpaca-lanka taas kuuluu lankaryhmään A, joten se on hieman ohuempi. Eli jos korvaat Brushed Alpaca Silk -lankaa Alpaca-langalla, neuletiheydestä ei tule sama ja neuleesta voi tulla liian pieni.
12.05.2016 - 14:18
Elisabeth Andersen kirjutas:
Jeg er ved at strikke ærmet i XXL , har taget ud 7 gange = 53 masker, men der skal være 55 efter opskriften?
14.03.2016 - 09:37DROPS Design vastas:
Hej Elisabeth, du tager først ud når arb måler 14 cm og derefter 7 gange til. Dvs i alt 8 gange. God fornøjelse!
14.03.2016 - 10:01Marta Elida kirjutas:
Hola! gracias por haber creado este maravilloso sitio! dónde puedo encontrar las medidas que corresponden a cada talla? saludos!
12.03.2016 - 23:19DROPS Design vastas:
Hola Marta, debido a que los patrones son para varios países (cada país tiene sus tablas de tallas) las tallas que vienen en la parte de arriba del patrón son aproximadas, recomendamos tomar como referencia el diagrama con las medidas de la prenda que viene debajo del patrón. (medidas de pecho, cintura...etc)
13.03.2016 - 20:29
Anneke Roest kirjutas:
Hallo, ik wil het patroon voor Water Diamonds vest breien met het drops belle garen. Kan dit? Zoja hoeveel wol heb ik nodig voor maat s? Alvast bedankt voor u antwoord. Groeten, Anneke
12.11.2015 - 23:09DROPS Design vastas:
Hoi Anneke. Met 1 draad Belle zou het wat te los worden omdat de stekenverhouding geeft 14 st x 16 nld aan in tricotsteek per 10 x 10 cm en Belle standaard een verhouding heeft van 21 x 28 nld per 10 x 10 cm. Maar probeer een proeflapje te breien - of probeer eventueel met een dubbele draad. Lees hier hoe je de hoeveelheid moet berekenen
13.11.2015 - 15:32
Irene Jørgensen kirjutas:
Jeg har problem med at komme videre på forstykke, da jeg synes jeg mangler en maske. Jeg strikker medium Jeg har 46 m og skal bruge 1m til kantm. 12m til forkant 1m til glatstrik 15m til A.3 17m til glatstrik og 1kantmask i alt 47 m Hvor tæller jeg forkert På forhånd Tak
08.10.2015 - 12:30DROPS Design vastas:
Hej Irene, det er rigtig som du skriver, sådan her tæller du: 12m forkant, 1glat, 15m A.3, 17glat, 1 kantm = 46 m. God fornøjelse!
09.10.2015 - 14:46
Danuta kirjutas:
Opis mówi: Dalej przer. ściegiem fantazyjnym następująco - W TYM SAMYM CZASIE gdy dł. robótki wynosi 7 cm, zamknąć 1 o. w odl. 1 o. od brzegów z każdej strony - PATRZ ZAMYKANIE OCZEK. Powt. zamykanie o. z każdej strony jeszcze 5-5-6-7-7-6 razy co 8-8½-7-6-6½-6½ cm = 65-71-77-83-91-101 o. Jak zrozumieć taki opis?
20.06.2015 - 22:27DROPS Design vastas:
Witam, wkradł się błąd. Powinno być "Dalej przer. ściegiem fantazyjnym TAK SAMO - W TYM SAMYM CZASIE ....." Mam nadzieję, że teraz jest ok. Pozdrawiam i powodzenia
21.06.2015 - 11:37
S. Wulff-Anders kirjutas:
Ich möchte die Jacke gerne aus Baumwolle stricken. Kann ich mit je einem Faden Safran und Bomull-Lin mit Nadelstärke 6 ein vergleichbares Ergebnis erzielen? Brauche ich dieselbe Garnmenge oder mehr?
16.05.2015 - 18:33DROPS Design vastas:
Ja, das geht - Brushed Alpaca Silk + Bomull-Lin gehören in Garngruppe C, Alpaca + Safran in Gruppe A, lassen sich also jeweils austauschen. Die Garnmenge müssen Sie anhand der Lauflänge berechnen. Errechnen Sie, wie viele Meter Brushed Alpaca Silk nötig sind (25 g = 140 m, also 50 g = 280 m) und wie viel Sie dann entsprechend von Bomull-Lin brauchen (50 g = 85 m). Bsp. für Gr. S: 150 g Brushed A.S. = 840 m, umgerechnet auf 85 m pro 50 g ergibt sich aufgerundet 10 x 50 g Bomull-Lin. Die Lauflängen sind übrigens so unterschiedlich, weil Brushed A. S. ein Flauschgarn ist. Eine ebensolche Umrechnung machen Sie für Alpaca + Safran. Beachten Sie, dass die Maschenprobe stimmen muss.
17.05.2015 - 13:03
Tatjana kirjutas:
Ich möchte die Jacke gerne in anderen Farben Stricken. Passt zu der brushed alpaca 06 koralle die alpaca 2922 dunkelpink oder besser himbeer?
04.05.2015 - 20:02DROPS Design vastas:
Vom Farbton her würde dunkelpink etwas besser passen, allerdings ist das ein klein wenig greller. Sie können natürlich auch absichtlich leicht unterschiedliche Farben wählen, um einen bunteren, melierten Effekt zu erzielen. Letztendlich ist das einfach Geschmackssache.
07.05.2015 - 10:44
Hennie Huijink kirjutas:
Kan ik ook gewone breinaalden gebruiken bij dit vest?
23.04.2015 - 19:05DROPS Design vastas:
Hoi Hennie. Ja, dat zou geen probleem zijn.
24.04.2015 - 13:12
Water Diamonds#waterdiamondsjacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Brushed Alpaca Silk ja Alpaca lõngadest kootud pitsmustriga ja sallkraega jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 161-13 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Skeemid on antud vaadatuna töö PP poolt ja näitavad iga rida. NB! Lõpeta 3. rida skeemil A.2 õhksilmusega ja alusta 3. rida skeemil A.4 õhksilmusega. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised töö PP pool. Kahanda 1 s rea alguses nii: 1 ääresilmus ripskoes, tõsta järgmine silmus pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda 1 s rea lõpus nii: koo, kuni rea lõpuni jääb 3 s, koo pr 2 järgmist silmust, 1 ääresilmus ripskoes. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, tehes 1 õs, järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket. -------------------------------- SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 77-83-91-99-107-115 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt. Võta 6 mm ringvardad. Koo töö PP poolt nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo 16-19-23-27-31-35 s parempidises koes, skeemi A.1A (= 3 s), skeemi A.1B järgmised 28 s, skeemi A.1C (= 12 s), koo 16-19-23-27-31-35 s parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka sedasi mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 7 cm, kahanda 1 s 1 ääresilmuse kõrval mõlemal serval – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist mõlemal serval iga 8-8,5-7-6-6,5-6,5 cm järel veel 5-5-6-7-7-6 korda = 65-71-77-83-91-101 s. Kui töö pikkus on 51-52-53-54-55-56 cm – lõpeta skeemi A.1 10. või viimase reaga, paigalda 1 SM mõlemasse serva (SM on vajalikud mustri ja ühendamise jaoks). Koo maha käeaukude jaoks 4-4-6-7-10-13 s kahe järgmise rea alguses = 57-63-65-69-71-75 s. Kui SM-st on kootud 24 rida, jätka parempidises koes kõikidel silmustel, SAMAL AJAL, kui töö pikkus SM-st on 13-14-15-16-17-18 cm (töö pikkus on umbes 64-66-68-70-72-74 cm), koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 13-13-13-15-15-15 s ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 s kaelakaarel = 21-24-25-26-27-29 s on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus SM-st on 15-16-17-18-19-20 cm (töö pikkus on umbes 66-68-70-72-74-76 cm). PAREM HÕLM Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 43-46-50-55-59-63 s (sisaldab 12-12-12-14-14-14 esiliistu silmust ja 1 ääresilmust) 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 4 rida ripskoes. Võta 6 mm ringvardad. Koo töö PP poolt nii: skeemi A.2 (= 12-12-12-14-14-14 esiliistu silmust), 1 s parempidises koes, skeemi A.3 (= 15 s), koo 14-17-21-24-28-32 s parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka sedasi mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 7 cm, kahanda 1 s 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Korda kahandamist küljel iga 8-8,5-7-6-6,5-6,5 cm järel veel 5-5-6-7-7-6 korda = 37-40-43-47-51-56 s. Kui töö pikkus on 51-52-53-54-55-56 cm – võrdle seljaosaga, paigalda SM küljele (SM on vajalik mustri ja ühendamise jaoks). Järgmisel töö PH rea alguses koo maha käeaugu jaoks 4-4-6-7-10-13 s = 33-36-37-40-41-43 s. Kui SM-st on kootud 24 rida, jätka parempidises koes ja skeemiga A.3. Kui töö pikkus SM-st on 15-16-17-18-19-20 cm – võrdle seljaosaga ja nii, et järgmine rida on töö PH pool, koo maha esimesed 21-24-25-26-27-29 s (= õlg), koo rea lõpuni = 12-12-12-14-14-14 s. Koo ripskoes neil silmustel sallkrae jaoks, SAMAL AJAL koo lühendatud ridu, alusta kaelaaugust (1. rida = töö PP pool) nii: *koo 2 rida ripskoes kõikidel silmustel. Järgmisel töö PP real koo pr 8-8-8-10-10-10 s, pööra ja koo pr tagasi*, korda *kuni*, kuni töö pikkus on umbes 8-8-8-9-9-9 cm mõõdetuna õlasilmuste mahakudumise kohast (lühem serv). Koo kõik silmused lõdvalt maha. VASAK HÕLM Loo üles ja koo samamoodi nagu paremat hõlma, aga peegelpildis – koo skeemi A.4 (= 12-12-12-14-14-14 esiliistu silmust) skeemi A.2 asemel. Tee lühendatud ridu krael töö PH pool. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 33-35-35-37-39-39 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 4 rida ripskoes. Võta 6 mm ringvardad. Koo järgmine töö PP rida nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo 8-9-9-10-11-11 s parempidises koes, skeemi A.3 (= 15 s), koo 8-9-9-10-11-11 s parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka sedasi mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 14 cm, kasvata 1 s 1 ääresilmuse kõrvale mõlemal serval – loe KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist mõlemal serval iga 7-7-5,5-4,5-4,5-3 cm järel veel 5-5-6-7-7-9 korda = 45-47-49-53-55-59 s. Kui töö pikkus on 50-50-49-48-46-44 cm, paigalda 1 SM mõlemasse serva (ühenduse jaoks). Koo silmused maha, kui töö pikkus on umbes 53 cm. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused ja õmble varrukad külge ääresilmustest (SM varrukal peab minema kokku SM-dega kehaosal). Õmble varruka- ja küljeõmblused ühe õmblusena 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #waterdiamondsjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.