DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Safran yarn
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 6.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 160-25

#kameliashoulderpiece

DROPSi disain: mudel nr e-225
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S/M – L/XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS SAFRAN, 50 g/ m
200-250-250-300 g värv nr 17, valge

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 60 või 80 cm): 3,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 6.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, tehes 1 õs, järgmisel real koo õs ph keerdsilmusena (st. koo silmused tagumisest aasast), et vältida augu teket.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Skeem on antud vaadatuna töö PP poolt ja näitab iga rida.
-----------------------------

BOOLERO
Esiteks kootakse ringselt ruut seljaosal ja siis kootakse mõlemad varrukad eraldi.

SELJAOSA
Koo ringselt sukavarrastega, vajadusel võta ringvardad.
Loo 12 s Safran lõngaga ja jaota need neljale 3,5 mm sukavardale (= 3 s igal vardal). Siis paigalda 4 silmusemärkijat (SM) nii: paigalda 1. SM 3-nda ja 4-nda silmuse vahele, 2. SM 6-nda ja 7-nda silmuse vahele, 3. SM 9-nda ja 10-nda silmuse vahele ja 4. SM 12-nda ja 1-se silmuse vahele.
Siis koo skeemi A.1 – vaata skeemi varstavalt suurusele (= 4 korda). Silmused SM-ga on nurga silmused, tõsta silmusemärkijaid töö käigus kõrgemale. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus (vaata noolt vastavalt suurusele), koo mõlemad küljed eraldi = 63-67-71-75 s on mõlemal küljel ja kokku on 252-268-284-300 s.
Siis koo ainult esimesel 63-67-71-75 silmusel (= üks külg, silmused 4-nda ja 1. SM-i vahel), tõsta teised silmused silmustehoidjatele, koo silmused, mis on 2. ja 3. SM-i vahel, hiljem.
Nüüd koo edasi-tagasi.
Koo järgmine töö PP rida nii: koo 2 silmust esimesse silmusesse, koo pr 0-2-4-6 s, skeemi A.2 (= 61 s), koo pr 0-2-4-6 s, koo 2 silmust viimasesse silmusesse = 65-69-73-77 s.
Siis koo nii: 1 ääresilmus ripskoes – vaata ülevalt, koo 1-3-5-7 s parempidises koes, skeemi A.2, koo 1-3-5-7 s parempidises koes ja 1 ääresilmus ripskoes. Koo ääresilmused ripskoes, kuni töö lõpuni.

SUURUSED L/XL-XXL-XXXL
Kasvata igal töö PP real 1 s mõlemal serval 1 ääresilmuse kõrval – loe KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist igal töö PP real veel 2-4-8 korda = 75-83-95 s. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.

KÕIK SUURUSED
= 65-75-83-95 s.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus, koo töö PP pool nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo 27-32-36-42 s parempidises koes, skeemi A.3 (= 9 s), koo 27-32-36-42 s parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.
Koo kokku 2 vertikaalset skeemi A.3 mustrikordust.
Koo 0-6-0-4 rida parempidises koes.
Järgmisel töö PP real kahanda 3-1-1-3 s ühtlaste vahedega = 62-74-82-92 s.
Koo 1 rida ph töö PH pool. Koo skeemi A.4 – vaata skeemi vastavalt suurusele (= 12-12-10-10 s) 5-6-8-9 korda laiusesse. Koo kokku 2-2-3-3 vertikaalset skeemi A.4 mustrikordust.
Siis koo skeemi A.5 (= 6 s) 10-12-13-15 korda, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 0-0-2-0 s ühtlaste vahedega = 62-74-80-92 s.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.5 mustrikordus, koo silmused maha.

Koo silmused, mis on 2. ja 3. silmusemärkija vahel, samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku küljeõmblus 1 ääresilmuse kõrvalt, 27 cm varruka otsas üles.
Korda sama teisel küljel.

ÄÄRIS
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Alusta ühest varrukaõmblusest ja koo ringselt 3,5 mm ringvarrastega töö PP nii: korja üles 20-25-28-30 s 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt, koo pr 63-67-71-75 s silmusehoidjalt, korja üles 40-50-56-60 s 1 ääresilmuse kõrvalt, koo pr 63-67-71-75 s silmusehoidjalt, korja üles 20-25-28-30 s = 206-234-254-270 s.
Koo 1 ring ph, SAMAL AJAL paigalda 4 SM nii: koo ph 40-47-52-56 s, paigalda 1. SM, koo ph 23 s, paigalda 2. SM, koo ph 80-94-104-112 s, paigalda 3. SM, koo ph 23 s, paigalda 4. SM, koo ringi lõpuni (= koo ph 40-47-52-56 s).
Kui kasvatad silmuseid, siis ära kasvata 1. ja 2. SM-i vahel (= kaelaauk) ja 3. ja 4. SM-i vahel (seljaosa alläär).
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kasvata 14-15-18-22 s ühtlaste vahedega = 220-249-272-292 s.
Koo 1 ring ph.
Siis koo skeemi A.6 (= 6 s), SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 14-15-16-20 s ühtlaste vahedega = 234-264-288-312 s.
Nüüd on kootud skeemi A.6 mustrit 39-44-48-52 korda laiuses.
Korda skeemi A.6 veel 1 kord vertikaalselt, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 24-30-36-36 s ühtlaste vahedega = 258-294-324-348 s.
Skeemi A.6 on nüüd kootud 43-49-54-58 korda ringil.
Kui skeemi A.6 muster on kootud, koo silmused lõdvalt maha.

Skeem

pr töö PP pool, ph töö PH pool  = pr töö PP pool, ph töö PH pool
pr töö PH pool = pr töö PH pool
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
Diagram for DROPS 160-25
Diagram for DROPS 160-25
Diagram for DROPS 160-25
Diagram for DROPS 160-25
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #kameliashoulderpiece või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 160-25

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (70)

country flag Carol Whitman kirjutas:

How do you keep from having a hole at the center back where the cast-on is?

28.05.2025 - 18:01

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Whitman, you can use the technique shown in this video or cast on as usual and baste the strand into the cast on edge stitches at the end, tighten and fasten. Happy knitting!

30.05.2025 - 08:16

country flag Karola kirjutas:

Habe jetzt Muster 1fertig jetzt meine frage muß ich von makierer 4und von makierer 1jeweils die Hälfte der maschen nehmen fürs muster 2

05.05.2025 - 20:57

country flag Hélène kirjutas:

Est-ce que entre le 2e et 3e marqueur se tricote ensemble ou séparément. J’ai jamais eu autant de misère à suivre un tricot je m’en excuse. Je sais pas si c’est à cause de tricoter circulaire. Merci

15.04.2025 - 20:58

DROPS Design vastas:

Bonjour Hélène, lorsque vous avez tricoté A.1, vous terminez chaque côté séparément: vous tricotez d'abord les mailles entre le 4ème marqueur et le 1er marqueur - vous glissez celles entre le 1er et le 2ème marqueur en attente sur un fil (elles seront reprises pour la bordure), celles entre le 2ème et le 3ème marqueur aussi = elles seront tricotées ensuite pour l'autre manche et glissez également les mailles entre le 3ème et le 4ème marqueur en attente (elles seront également reprises pour la bordure). Vous tricotez maintenant les mailles sur l'aiguille (d'abord celles entre le 4ème et le 1er marqueur) en allers et retours. Bon tricot!

22.04.2025 - 10:00

country flag Viveka kirjutas:

Fattar inte, har gjort diagram A1, hur ska jag fortsätta? Ska jag börja med A2 över de första 67 m och göra det diagrammet klart och sen fortsätta med nästa 67, eller? Tacksam för svar. // Viveka

05.04.2025 - 14:26

DROPS Design vastas:

Hej Viveka, ja det stemmer, når du har 67 masker på hver side, fortsætter du over kun den ene side med 2 ret, A.2=61m, 2 ret, strik 2 m i de 2 sidste masker = 69 masker :)

09.04.2025 - 12:24

country flag Helene kirjutas:

J’ai vraiment de la difficulté à comprendre ce patron quand je tricote le devant est-ce qu’on tricote les marqueurs ensemble ou séparé i.e 1 et 4 attaché ensemble 128 mailles ou séparé 69 mailles en exécutant le diagramme A2.SVP aidez moi

26.03.2025 - 02:58

DROPS Design vastas:

Bonjour Hélène, lorsque vous tricotez en allers et retours A.2, vous tricotez les manches et pas les devants; autrement dit, vous tricotez d'abord le carré avec A.1 puis vous tricotez en taille M les 69 premières mailles du tour (les autres mailles ont été mises en attente) pour la 1ère manche entre les mailles entre le 4ème et le 1er marqueur; lorsque cette manche est terminée, vous reprenez les mailles entre le 2ème et le 3ème marqueur pour tricoter la 2ème manche; vous faites les coutures des manches (27 cm, pas la longueur totale des manches) et vous terminez par la bordure tout autour de l'ouverture. Bon tricot!

26.03.2025 - 08:43

country flag Hélène kirjutas:

Je viens de terminer A1 grandeur L. La suite pour moi est 67 mailles donc les côtés et qu’est-ce que vous voulez dire tricoter 2 fois la 1ere m.0-2-4-6 et la dernière m. Si je comprend ma grandeur ce serait 4 m. le diagramme A2.(61m.)comment puis-je arriver à 69 m. SVP guidez moi.

17.03.2025 - 20:18

DROPS Design vastas:

Bonjour Hélène, vous allez augmenter 1 maille au début + 1 maille à la fin de ces 67 mailles en tricotant 2 fois la 1ère et la dernière de ces mailles: tricotez 2 fois la 1ère maille, puis 2 m end (la taille L est la 2ème taille, donc on a ici 2 mailles endroit) puis les 61 m de A.2, 2 m end et tricotez 2 fois la dernière maille soit 2+2+61+2+2=69 mailles. Bon tricot!

18.03.2025 - 10:04

country flag Louise kirjutas:

Yarn group A. Is there a chart that a canadian can follow to find the conversion weight?

01.03.2025 - 22:44

country flag Carol Whitman kirjutas:

What are the measurements (in inches or cm) that correspond to the given sizes? How much ease is allowed?

27.06.2024 - 02:48

DROPS Design vastas:

Hi Carol, You will find a size chart with all the measurements for each size at the bottom of the pattern. If you choose the size which corresponds to your measurements, you will get the shape and fit as shown in the photograph. Happy crafting!

27.06.2024 - 06:31

country flag FONTAINE kirjutas:

Pouvez vous me dire si les 30 augmentations faites à la fin de la bordure se tricoté sur toutes les mailles . Merci

27.05.2024 - 10:32

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Fontaine, tout à fait, vous augmentez 30 mailles à intervalles réguliers tout le tour (au 1er tour de A.6) pour passer de 264 à 294 mailles. Bon tricot!

27.05.2024 - 13:00

country flag Irene Dickinson kirjutas:

Is it possible to print the pattern for ease of use?

13.03.2024 - 12:25

DROPS Design vastas:

Sure Mrs Dickinson, just click on the icon "printer" to open the dialog window of your printer and launch printing. Happy knitting!

13.03.2024 - 13:23