Toni kirjutas:
Do you have a step by step photos and or tutorial on how to do the broomstick lace pattern on the hat? I am able to do the broomstick lace as demonstrated on the video but it is difficult to do and understand when making a hat as it is round not straight like the video.
20.02.2015 - 04:12DROPS Design vastas:
Dear Toni, you can work as shown in the video with the help of the 2 straight needles, first slip the sts on one of the needles until you reach middle of row, then take the 2nd needle to slip the sts on the 2nd straight needle. Happy crocheting!
20.02.2015 - 09:15
Katuki kirjutas:
Prosím o vysvětlení značek "*-*" "*1 KS" (mám na mysli ty hvězdičky) Co znamenají?
17.02.2015 - 12:55DROPS Design vastas:
Dobrý den, Katuki! Hvězdičky označují pasáž, která se opakuje (obdobně jako v matematice třeba závorky). Tedy: ten postup, který je vepsán mezi hvězdičkami, se pak v průběhu řady/kruhové řady stále dokola opakuje. Hodně zdaru! Hana
17.02.2015 - 21:23
Isabelle kirjutas:
Bonjour, moi aussi je suis perdue. J'ai regardé les commentaires mais je ne comprends toujours pas comment mettre les mailles sur l'aiguille droite #20 alors que j'ai un rond. J'ai bien regardé les vidéos je sais comment faire le point Broomstick Lace mais, ma difficulté c'est de mettre toutes mes mailles du bonnet qui est rond sur une aiguille droite. En fait ma question est la même que Mme Plante du 5 décembre, la réponse que vous donnez ne m'aide pas. Merci de m'expliquer davantage.
06.02.2015 - 12:27DROPS Design vastas:
Bonjour Isabelle, vous allez utiliser les 2 aiguilles droites 20 pour y placer les mailles, l'une pour la 1ère moitié et l'autre pour la 2e moitié par ex. Ensuite, vous tournez (on crochète ce point en allers et retours) et crochetez le 2ème rang en prenant les mailles posées sur l'aiguille droite. Bon crochet!
06.02.2015 - 14:08Marisol kirjutas:
¿Podrían explicarme como se hace esto?, no entiendo esta parte: Ahora trabajar la sig vta como sigue: Trabajar 1 p.b cogiendo la parte posterior del pt, pero aum 0-3-0 p.b. repartidos = 48-51-54 p.b. Continuar trabajando 1 p.b. cogiendo la parte posterior de cada p.b. hasta que la labor mida 15-16-17 cm. Gracias.
21.01.2015 - 17:29DROPS Design vastas:
Hola Marisol. En este video tienes un ejemplo de como trabajar los pts cogiendo la parte posterior del pt ( en el video el p.e., en caso del patrón son p.b.) Los aum se trabajan como siempre 2 p.b. en 1 p.b. repartidos equitativamente en la vta. En este caso concreto sólo se trabajan 3 aum en la talla M/L
24.01.2015 - 12:04
Monika Waibel kirjutas:
Hallo liebes drops - Team, Wieviele cm in der länge sollte die mütze haben ?
14.01.2015 - 11:33DROPS Design vastas:
Die Länge wurde bei den Designerinnen angefragt. Der obere Teil, vor dem Muster, hat eine Länge von 15-16-17 cm (je nach Größe).
06.03.2015 - 14:11
Angela kirjutas:
Grazie, ho risolto, impossibile lavorare il punto avendo la base tonda, ho risolto usando 2 ferri x il punto
11.01.2015 - 20:39
Angela kirjutas:
Stò facendo berretto, ma, come faccio fare punto traforato sulla base tonda del berretto?
08.01.2015 - 21:27DROPS Design vastas:
Buonasera Angela, il punto traforato del berretto è il punto Broomstick, di cui trova le spiegazioni sopra quelle per il berretto; questo video forse può esserle di aiuto: Buon lavoro!
08.01.2015 - 21:54
Maria Jose Lozano kirjutas:
No entiendo como se une hace la parte de punto de escoba, ¿es una pieza que se hace aparte y luego se une al resto del gorro,? porque no entiendo como hacerlo de una sola pieza
01.01.2015 - 18:40DROPS Design vastas:
Hola Maria Jose. La base de este punto es una fila de cadenas o una fila anterior de p.b./p.a. El gorro se trabaja en una pieza.
07.01.2015 - 23:51
Marie-Anne Fillion kirjutas:
Bonjour, vous dites 15 cm, mais est-ce à partir du centre ou la longueur total ? Merci
26.12.2014 - 21:22DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fillion, pour le bonnet, on mesure les 15 cm depuis la chaînette de base. Bon crochet!
30.12.2014 - 13:26
Jenneke kirjutas:
Tot en met toer 9 van de muts is mij duidelijk. Daarna begrijp ik het niet meer. Moet ik na toer 9 doorhaken totdat ik 17 cm heb? En als ik dan de eerste toer 0 meerder, de tweede toer 3 meerder enz. dan heb ik meer dan 54 vasten. Dus die eerste toer herhalen totdat ik 17 cm heb? Of moet ik na toer 9 een toer haken zonder te meerderen, dan het bezemsteelkant, dan toer 3 en 4 en dan weer opnieuw beginnen bij de eerste toer en dan 3 steken meerderen?
16.12.2014 - 17:37DROPS Design vastas:
Hoi Janneke. Na toer 8 moet je 1 v haken in de achterste lus van elke v. Je meerdert alleen in maat M/L. Daarna ga je door met 1 v in elke v tot een hoogte van 17 cm.
17.12.2014 - 17:43
Cozy Crimson#cozycrimsonset |
|
|
|
DROPS Snow lõngast heegeldatud pulgapitsi mustriga müts ja kaelussall
DROPS 158-13 |
|
HEEGELDAMISE INFO Alusta iga kinnissilmuste (ks) ringi 1 ahels-ga, esimese ks asemel. Lõpeta iga ring, tehes 1 aassilmuse esimesse ahels-sse ringi algul. PULGAPITS 1. RIDA (= töö PH): tõsta 1. ahels 20 mm vardale, * tõmba aas heegelnõelaga läbi järgmise silmuse eesmise aasa ja tõsta lõdvalt vardale*, korda *kuni* tervel real. Kõik silmused real on nüüd 20 mm vardal. 2. RIDA (= töö PP): *pista heegelnõel läbi esimese 3 s vardal, tee 1 aassilmus (see tõmbab 3 s kokku), tõsta silmused vardalt, tee 1 ahels, tee 3 ks läbi nende 3 silmuse, 1 ahels *, korda *kuni*, kuni jääb 3 s vardale, pista heegelnõel läbi viimase 3 s vardal, tee 1 aassilmus (see tõmbab 3 s kokku), tõsta silmused vardalt, tee 1 ahels, tee 3 ks läbi nende 3 silmuse. ---------------------------- MÜTS Heegeldatakse ülevalt alla. Heegelda 4 ahels 7 mm heegelnõelaga ja ühenda 1 aass-ga ringiks esimesse ahels-sse. 1. RING: heegelda 6 kinnissilmust (ks) ahels-ringi. LOE HEEGELDAMISE INFOT! 2. RING: tee 2 ks läbi tagumise aasa igasse ks-sse = 12 ks. 3. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 18 ks. 4. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 2 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 24 ks. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! 5. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 3 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 30 ks. 6. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 4 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 36 ks. 7. RING: ee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 5 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 42 ks. 8. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 6 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 48 ks. Kasvatused SUURUSEL S/M ja M/L on nüüd tehtud. SUURUS L/XL: 9. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 7 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 54 ks. Heegelda järgmine ring nii: tee 1 ks läbi tagumise aasa igasse ks-sse, aga kasvata 0-3-0 ks ühtlaste vahedega = 48-51-54 ks. Heegelda 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa, kuni töö pikkus on 15-16-17 cm. Nüüd heegelda edasi-tagasi. Tee PULGAPITSI - vaata ülevalt = 16-17-18 kordust laiuses. 3. RIDA (= töö PH): heegelda 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa = 48-51-54 ks. 4. RIDA (= töö PP): tee 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa. Korda neid 4 rida (koos pulgapitsimustriga)kokku 3 korda vertikaalselt (kõrgusesse). Katkesta ja kinnita lõng. VIIMISTLUS Õmble külg kokku läbi kinnisilmuste ridade. ____________________________________________ KAELUSSALL Heegeldatakse ülevalt alla ja edasi-tagasi. Tee 66-75 lõtva ahels (k.a 3 ahels pööramiseks) 8 mm heegelnõelaga ja Snow lõngaga. Tee 1 ühekordne sammas (sm) 4. ahels-sse heegelnõelast, siis tee 1 sm igasse ahels-sse = 63-72 sm (esimesed 3 ahels = 1 sm). Heegelda PULGAPITSI - vaata ülevalt = 21-24 kordust laiuses. Korda 1.-2. rida, kuni valmimiseni. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Kui töö pikkus on u. 18 cm (järgmine rida on mustri 2. rida), heegelda nagu enne järgmise 9-12 s kohale (= 3-4 mustrikordust), * siis tee 4 ks 3 silmusesse vardal *, korda *kuni* veel 2 korda (= 3 mustrikordust), heegelda nagu enne järgmise 24-27 s kohale (= 8-9 mustrikordust), * siis tee 4 ks 3 silmusesse vardal *, korda *kuni* veel 2 korda (= 3 mustrikordust), heegelda nagu enne viimase 12-15 silmuse kohale (= 4-5 mustrikordust) = 69-78 ks real. Jätka mustriga nagu enne, nüüd heegelda 23-26 mustrikordust laiuses. Kui töö pikkus on 26 cm, viimane rida on 2. rida pitsi, katkesta ja kinnita lõng. VIIMISTLUS Õmble kaelussall küljelt kokku, läbi ks/sm ridade. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #cozycrimsonset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 8 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.