Cathy Atlija kirjutas:
I did cast on with 2 needles, I have extra big loops but bottom of stitches where connected istill very tight. Someone suggested stretchy or provisional cast on. What if I add the 9 sts that are added into the 2nd row into the number of cast on stitches? Would that affect look of the pattern after? Or should I try the stretchy or provisional cast on - the provisional allows me to pick the neck edges easier at the end where you have to knit 2 ridges of garter stitch. .
19.03.2015 - 19:17DROPS Design vastas:
Dear Mrs Atlija, if you add some sts, this will then affect pattern, you will have to distribute them and adapt rest of pattern. There are different techniques to cast on, you can try to find the one you rather and adjust this way. Remember you will get tips & advice from your DROPS store. Happy knitting!
20.03.2015 - 09:08Cathy Atlija kirjutas:
Are all the increases for the raglan arms done on Round 2 of False English Rib? Thank you.
16.03.2015 - 20:37DROPS Design vastas:
Dear Mrs Atlija, that's correct the increase for raglan will be done when working round 2 of false English rib over body. Happy knitting!
17.03.2015 - 08:58
Anna kirjutas:
Warum wird die Halsblende nicht ganz am Anfang an gestrickt, sondern später durch Auffassen?
08.02.2015 - 18:55DROPS Design vastas:
Die Halsrand wird etwas stabiler, wenn man die Blende nachträglich anstrickt.
17.02.2015 - 10:45
Dominique Trujillo kirjutas:
Bonjour, pourquoi n'y a-t-il plus les explications en français dans la rubrique "Astuces et Aide" Leçons de tricot etc...? C'était très pratique avant. Merci et bonne journée
24.01.2015 - 11:32DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Trujillo, ces pages ont été modifiées et seront de nouveau bientôt disponibles en français. Merci pour votre patience. Bon tricot!
26.01.2015 - 09:34
Marjolein Gertner kirjutas:
Is dat dan de omslag of de av afhalen? Ik vermoed de omslag maar ik weet het liever zeker.
06.01.2015 - 21:49DROPS Design vastas:
Hoi Marjolein. Het is voor mij moeilijk te zeggen omdat ik niet kan kijken op je werk. Maar je moet de patentsteken blijven breien zoals eerst (de steken niet verschuiven). Een herhaling van "patentsteek" is 1 ribbel, omslag, 1 st av afhalen = 2 st + omslag, dus als je 1 st hebt gemeerderd heb je niet "ruimte" voor een nieuwe herhaling, dus ik zou deze eerst in tricotst breien tot je de volgende st hebt gemeerderd en je een nieuwe herhaling patent kan maken. Kijk bij het breien wat voor jou het beste uitkomt.
07.01.2015 - 11:29
Marjolein Gertner kirjutas:
Ik vermoed dat mijn vorige vraag niet is opgemerkt door de feestdagen? Kan iemand mij hiermee helpen?
06.01.2015 - 09:42DROPS Design vastas:
Hoi Marjolein. Ivm de kerstvakantie heb ik niet vragen beantwoord. Ik probeer alle binnenkomende vragen zo snel mogelijk te beantwoorden. Kan je niet wachten, dan kan je ook contact opnemen met het verkooppunt waarin je het garen hebt gekocht voor ondersteuning.
06.01.2015 - 10:19
Marjolein Gertner kirjutas:
Om na de meerdering in valse patentsteek verder te breien, begin ik dan gewoon terug met 1 recht, 1 omslag, 1 av afhalen, of moet ik beginnen met 1 omslag, aangezien er een steek extra op de naald staat?
31.12.2014 - 17:23DROPS Design vastas:
Hoi Marjolein. Je moet ervoor zorgen dat de patentsteek verder gaat op dezelfde lijn, dus je moet niet opnieuw beginnen met de patentsteek (dan wordt ie scheef), maar met de eerstvolgende steek voor de patent.
06.01.2015 - 17:06
Elfililoo kirjutas:
Bonjour, j'aimerai faire ce modele en taille L (le diagramme du pull ce sont les dimensions en CM?)mais avec la laine drops paris qui me parait plus epaisse et pourtant classe C comme la drops brushed alpaca... je suis un peu perdue est ce que je dois l'utiliser en la tricotant a deux fils ou pas ? pour ce model en taille L quelle quantite de pelote de DROPS paris dois je acheter svp? merci de votre aide je suis debutante desole si ma question vous parait un peu bete :)
19.12.2014 - 14:50DROPS Design vastas:
Bonjour Elfililoo, (les mesures du schéma sont en cm) -effectivement si Brushed Alpaca Silk et Paris sont du même groupe (tension identique), leurs caractéristiques sont différentes et le rendu final le sera aussi. Vous pouvez essayer un échantillon avec 2 fils Paris pour mieux vous rendre compte du rendu final avant de commencer. Pour toute assistance individuelle,n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS. Bon tricot!
19.12.2014 - 17:17
Jet Laarman kirjutas:
Volgens de beschrijving van de valse patentsteek moet ik in de eerste naald een steek averecht afhalen (dit is een ribbelsteek) en in de volgende naald de omslag en de afgehaalde steek RECHT breien, moet dit niet AVERECHT zijn? De steek die ik recht zou moeten breien is immers een ribbelsteek, dan krijg ik toch geen "V" maar een gerstekorrel?
19.12.2014 - 12:57DROPS Design vastas:
Hoi Jet. Je breit in de rondte. Ribbelsteek in de rondte is 1 nld r, 1 nld av. (RIBBELST (in de rondte op rondbreinld): 1 ribbel = 2 nld. * brei 1 nld recht en brei 1 nld av *, herhaal van *-*. )
19.12.2014 - 19:02
Mieke Van Stipdonk-Braber kirjutas:
Hoe lees ik een telpatroon? Wat betekenen de getallen die er bij staan? Alvast bedankt.
04.12.2014 - 05:56DROPS Design vastas:
Hoi Mieke. Dat zijn de afmetingen van de verschillende delen in cm per maat.
04.12.2014 - 13:11
Lazy Afternoon#lazyafternoonsweater |
|
|
|
|
Kahekordsest DROPS Bruched Alpaca Silk lõngast ülevalt alla kootud raglaan varrukatega ja valepatentkoes kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 157-20 |
|
|
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*. VALEPATENT (edasi-tagasi kududes): 1. RIDA: *koo 1 parempidi, 1 õhksilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega*, korda * kuni *, kuni jääb 1 silmus, koo see parempidi. 2. RIDA: koo 1 parempidi, *koo õhksilmus ja kudumata silmus pahempidi kokku, 1 parempidi *, korda * kuni * tervel real. Korda 1. ja 2. rida. RAGLAAN Kasvata 1 s mõlemal pool silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo kuni jääb 1 s enne SM-i, 1 õs, koo 2 s parempidises koes ja 1 õs. Korda teiste SM-de juures. Järgmisel ringil koo õs parempidi keerdsilmustena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa), et ei tekiks auku. KAHANDAMISE NIPP (varrukal) Kahanda 1 s enne silmusemärkijat järgmiselt: tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku. -------------------------- DŽEMPER Kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Lõpus korja silmused kaelakaarelt ja koo kaelus. PASSE Loo 9 mm ringvarrastele 55-55-55-59-59-59 silmust kahekordse Bruched Alpaca Silk lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 9 s ühtlaste vahedega kõikidel suurustel = 64-64-64-68-68-68 s. Järgmisel ringil koo tagumise parema raglaani juures nii: 1 s parempidises koes, paigalda 1. SM, koo 9 s parempidises koes, paigalda 2. SM, 1 s parempidises koes, 21-21-21-23-23-23 s valepatenti – vaata ülevalt (= esiosa), 1 s parempidises koes, paigalda 3. SM, 9 s parempidises koes, paigalda 4.SM, 1 s parempidises koes, 21-21-21-23-23-23 s valepatenti (= seljaosa). Jätka nii, SAMAL AJAL alusta kasvatamist järgmisel ringil raglaani jaoks - vaata ülevalt! Korda niimoodi kasvatamist igal teisel ringil veel 5-7-10-13-18-22 korda, ja siis igal 4. ringil 5-5-4-3-1-0 korda = 152-168-184-204-228-252 s. NB! Koo uued silmused esi- ja seljaosal valepatentkoes ja varrukal parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Töö pikkus on 22-23-24-25-26-27 cm õlast. Koo veel 1 ring mustrit nagu enne, aga nüüd lõpeta 1 s enne 1. SM-i (st. 1 s enne ringi lõppu). Tõsta järgmised 33-37-41-45-51-57 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 7 uut silmust varruka alla, koo järgmised 43-47-51-57-63-69 s (= esiosa), tõsta järgmised 33-37-41-45-51-57 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 7 uut silmust varruka alla, koo järgmised 43-47-51-57-63-69 s (= seljaosa). KEHAOSA Nüüd on vardal 100-108-116-128-140-152 s. Jätka valepatentkoes nagu enne. Koo keskmine silmus seitsmest varruka all ph, koo ülejäänud silmused valepatenti. Jätka nii, kuni töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm uute silmuste loomisest varruka all. Koo 6 rida ripskoes ja koo silmused lõdvalt maha. VARRUKAS Tõsta 33-37-41-45-51-57 s tagasi sukavarrastele. Koo 1 rida parempidises koes kõigil silmustel. Siis loo 7 uut silmust rea lõpus = 40-44-48-52-58-64 s. Paigalda SM uute silmuste keskele varruka all. EDASI MÕÕDA SIIT! Siis koo ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 4 cm, alusta kahandamist – loe kahandamise nippi. Korda kahandamist iga 5,5-5-4-3,5-2,5-2,5 cm järel veel 6-7-9-10-13-15 korda = 26-28-28-30-30-32 s. Kui töö on 41-41-41-40-40-40 cm pikkune, koo 6 rida ripskoes ja koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Õmble kinni varrukaalused avad. KAELUS Korja vardale 1 s igalt ripsivallilt kahekordse lõngaga = 55-55-55-59-59-59 s. Koo 4 rida ripskoes, siis koo kõik silmused lõdvalt maha. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #lazyafternoonsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 23 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 157-20
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.