Maureen Thomas kirjutas:
On row 6 of the S-M A.1 diagram the the K2 together at start of each repeat of 12 stitches ends up next to another knit stitch (from end of 12 stitch repeat). This means the moss stitch pattern will have a double knit or pearl all the way up. Is this correct?
14.09.2019 - 13:26DROPS Design vastas:
Dear Mrs Thomas, in the moss stitch section, just work moss stitch all the row decreasing by working the first 2 stitches in each A.1 together, ie you might have to K2 tog or P2 tog to make sure the moss stitch matches all the row - see star symbol under diagram key. Happy knitting!
16.09.2019 - 09:00
Mona Lundmark kirjutas:
Har avslutat både minskning o ökning på fram- o bakstycke Storlek L. Inalles 222 m. Efter 2 v räta skall stickas 5 räta kantmaskor 49 r 8 avm, 98 r, 8 avm, 49 r, 5 r kantm, blir 206 m. I mönstret står det 194. Hur gör jag. Snälla beskriv ordentligt. Tack på förhand! Mitt telefonnr 0706608638
09.03.2017 - 21:00DROPS Design vastas:
Hej. Du gör rätt men du missar att det står "SAMTIDIGT som det minskas 7-15-12-3-31-28 m jämnt fördelat över de slätst m". 206-12=194 m. Lycka till!
10.03.2017 - 08:44
Britt Johansen kirjutas:
Har strikket blusen helt færdig, men kan slet ikke passe den. Der er for få masker til slut. Jeg har fulgt diagram nøje. Hvert mønster skal jo gentages og der er mange indtagninger. Er der fejl i opskriften? Venligst Britt Johansen
23.01.2017 - 09:49DROPS Design vastas:
Hej Britt. Det burde der ikke vaere. Er din strikkefasthed korrekt og er maalene som angivet i maalskitsen nederst.
23.01.2017 - 12:13
Konni kirjutas:
Hallo habe die Jacke jetzt fertig bin auch sehr zufrieden damit ......Habe sie in L gestrickt nur paßt sie mir nicht......Da ich jetzt vorhabe noch eine Anleitung von euch zu stricken Würde ich gerne noch wissen ob ihr auch eine Tabelle habt wo man genau ausrechnen kann das die gesagt Größe auch paßt die man dann strickt LG. Konni
21.06.2016 - 19:29DROPS Design vastas:
Liebe Konni, in der Schnittzeichnung gnaz unten auf der Seite sehen Sie die genauen cm-Angaben pro Grösse.
23.06.2016 - 08:37
Konni kirjutas:
Hallo der unteren Teil ist eine Rückantwort von euch.. stricke ich jetzt nicht zwei maschen zusammen ? LG. Konni ( Sie stricken ja am Ende der R, vor den 5 Blenden-M, noch einmal die erste M von A.1. In der R in A.1, in der die 1. M darin besteht, dass 2 M re zusammengestrickt werden, stricken Sie stattdessen 1 M re, d.h. die letzte M vor den 5 Blenden-M ist in diesem Fall dann 1 M re und nicht 2 M re zusammen.
17.06.2016 - 11:06DROPS Design vastas:
Hallo Konni, könnten Sie bitte Ihre Frage etwas genauer formulieren? Ich habe sie leider nicht ganz verstanden.
19.06.2016 - 09:22
Konni kirjutas:
Hallo ich bins mal wieder und ich denke das wird auch nicht das lezte mal sein 😕 Verstehe ich das richtig in der Anleitung das Diagramm A.1. Zeigt immer nur die hin runden (rechte seite ) und die rückrunden stricke ich dann immer links ?????? LG. Konni
17.06.2016 - 00:04DROPS Design vastas:
Hallo Konni, in unseren Diagrammen sind Vor- und Rückreihe bzw. alle Runden dargestellt.
19.06.2016 - 09:21
Konni kirjutas:
Ja dann bin ich ja beruhigt das es letztendlich keine Bedeutung hat .....Habe mir nämlich schon den Kopf zerbrochen was in der strickschrieft tel. Zu bedeuten haben könnte Dann freut es mich um so mehr das die komikatio hier sehr gut läuft LG. Aus einer schönen Stadt vom Niederreihn 😊
11.06.2016 - 10:55
Konni Plitschka kirjutas:
Wenn ich bis zur einer gesammthöhe stricken muss steht da einmal z.B 41-43-45-44-46-48 (tel.41-43-45-44-46-48 ) cm wie muss ich das jetzt verstehen tel. ??????
05.06.2016 - 17:36DROPS Design vastas:
Liebe Konni, bei uns steht nichts von “tel” – vielleicht haben Sie gleichzeitig ein andres Programm offen, wie z.B. Skype, dann werden manchmal Ziffernkombinationen als Telefonnummern dargestellt.
06.06.2016 - 07:50
Patricia Venanzi kirjutas:
Las instrucciones son siempre correctas, pero creo que he encontrado un pequeño fallo (diría que error de tecleado) en este patrón. En el diagrama, donde dice que el cuadradito en blanco es derecho por el LR, revés por el LR, creo que lo correcto es derecho por el LD, revés por el LR. Quizás ya lo aclaró alguien más antes, pero lamentablemente no hablo noruego. Gracias por su atención y seguiré frecuentando la página!
02.06.2016 - 12:46Maria Luisa Cevolani kirjutas:
I have made this jacket, but at the bottom it pulls to the left, though I mede carefully the right increasings and decreasings. I read that it may depend also on the plying of the yarn. I please would like to know your point of view!Thanks!
18.08.2015 - 11:46DROPS Design vastas:
Dear Mrs Cevaloni, the best may be to show the finished items to your store (eventually send a picture by mail) so that they can see and help you/give you personnal assistance. Happy knitting!
18.08.2015 - 14:59
Sunny Side Cardigan#sunnysidecardigan |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
DROPS Muskat lõngast ripskoes ja ümara passeosaga kootud vest. Suurused S - XXXL.
DROPS 152-10 |
|||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Vaata skeemi vastavalt suurusele. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 silmus pärast 1. ja 3. silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku. Kahanda 1 silmus enne 2. ja 4. SM-i: koo, kuni enne SM-i jääb 2 silmust, tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus pärast 1. ja 3. SM-i: tee 1 õs. Kasvata 1 silmus enne 2. ja 4. SM-i: tee 1 õs. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku esiservalt 2. ja 3. silmus ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 3, 13, 22, 31, 40, 49 ja 59 cm. SUURUS M: 5, 15, 24, 33, 42, 51 ja 61 cm. SUURUS L: 7, 15, 23, 31, 39, 47, 55 ja 63 cm. SUURUS XL: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56 ja 65 cm. SUURUS XXL: 5, 12, 19, 26, 33, 41, 49, 58 ja 67 cm. SUURUS XXXL: 5, 13, 21, 29, 37, 45, 53, 61 ja 69 cm. --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 3,5mm ringvarrastele 190-210-230-250-270-290 silmust (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal serval). Koo 8 rida ripskoes – vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad. Koo töö PP 5 esiliistu silmust ripskoes ja koo parempidises koes ülejäänud silmused, kuni töö pikkus on 7 cm – ära unusta nööpauke. Koo esiliistu silmused ripskoes, kuni töö lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd paigalda 4 silmusemärkijat (SM). Koo järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes, koo pr 20-20-25-25-30-30 silmust, paigalda 1 SM (= 1. SM), koo pr 50-60-60-70-70-80 silmust, paigalda 1 SM (= 2. SM), koo pr 40-40-50-50-60-60 silmust, paigalda 1 SM (= 3. SM), koo pr 50-60-60-70-70-80 silmust, paigalda 1 SM (= 4. SM), koo pr 20-20-25-25-30-30 silmust, lõpus koo 5 esiliistu silmust ripskoes. Tõsta SM töö käigus edasi. Järgmisel töö PP real kahanda 1 silmus iga SM-i juures – loe KAHANDAMISE NIPPI = 4 kahandatud silmust. NB! Silmuste arv keskel, st. mõlemal esiserval ja seljaosa keskel on sama, kahanda külje silmustel. Korda kahandamist igal 8-8-8-6-6-8-ndal real veel 6-7-7-9-8-6 korda (= 7-8-8-10-9-7 kahandust kokku) = 162-178-198-210-234-262 silmust. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 32 cm. Järgmisel töö PP real, kasvata 1 silmus iga SM-i juures – loe KASVATAMISE NIPPI = 4 kasvatatud silmust. NB! Silmuste arv keskel, st. mõlemal esiserval ja seljaosa keskel on sama, kasvata külje silmustel. Korda kasvatamist igal 4-6-6-4-6-8-ndal real veel 5-4-5-6-5-5 korda (= 6-5-6-7-6-6 korda kokku) = 186-198-222-238-258-286 silmust. Jätka parempidises koes ja koo ripskoes esiliistu silmused, kuni töö pikkus on 41-43-45-44-46-48 cm. Siis koo 2 rida ripskoes kõikide silmustega (1. rida töö PP). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Nüüd koo maha varrukate jaoks järgmisel töö PP real: 5 esiliistu silmust koo ripskoes, koo pr 40-43-49-53-58-65 silmust, koo maha järgmised 8 ripskoe silmust, koo pr 80-86-98-106-116-130 silmust, koo maha järgmised 8 ripskoes silmust, koo pr 40-43-49-53-58-65 silmust ja 5 esiliistu silmust ripskoes, SAMAL AJAL kahanda parempidise koe silmustel 7-15-12-3-31-28 silmust = 163-167-194-219-211-242 silmust. Aseta töö kõrvale ja koo varruka äärised. VARRUKA ÄÄRIS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 3,5 mm ringvarrastele 54-58-62-68-72-76 silmust. Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 4 silmust ühtlaste vahedega (et varruka ots kiskuma ei jääks) = 50-54-58-64-68-72 silmust. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. Aseta töö kõrvale ja koo teine varruka ääris. PASSE Tõsta varrukasilmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukudeks = 263-275-310-347-347-386 silmust (ära koo silmuseid läbi, vaid tõsta need vardale). Koo 5 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.1 (1. rida = töö PH) (= 12-12-13-14-14-15 silmust) 21-22-23-24-24-25 mustrikordust laiusesse, kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.1 esimest silmust (muster on mõlemal esiserval sama, kui esimene silmus on 2 pr kokku, siis koo viimane silmus pr) ja lõpus koo 5 esiliistu silmust ripskoes – ära unusta NÖÖPAUKE. Jätka sedasi mustriga. Pärast kõiki kahandamisi on vardal 137-143-149-155-155-161 silmust. Koo silmused maha. VIIMISTLEMINE Õmble varruka äärised kehaosa külge. Õmble nööbid ette. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sunnysidecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 152-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.