DROPS Super Sale - 6 populaarset lõnga soodushinnaga terve kuu!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 29.70€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
Märgi suurus:
DROPS 151-2

#frozenivyponcho

DROPSi disain: muster nr u-714
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS Karisma, 50 g/100 m
550-650-750 g värv nr 69, hele hallikasroheline

DROPSi RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 3,5 mm – sooniku jaoks
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 29.70€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Skeemil on muster vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP
Alusta 6 s enne silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku, 1 pr, 2 ph, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), 2 ph, 1 pr, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
--------------------------------

PONTSO
Loo üles 408-440-472 silmust 3,5 mm varrastele. Koo 8 cm soonikut 2 ph/ 2 pr.
Võta 4 mm ringvardad.
Edasi tee järgmiselt: skeem A.1 esimesel 82 silmusel, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 3 s neil silmustel (= 79 s), * siis koo parempidises koes järgmised 26-30-34 s, siis 2 ph, 2 pr, 2 ph järgmised 6 s (need jäävad sooniku 2 ph, 2 pr, 2 ph kohale) *, korda * kuni * veel 2 korda, siis parempidises koes 26-30-34 s, skeem A.1 järgmised 82 s, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 3 s neil silmustel (= 79 s), * siis koo parempidises koes järgmised 26-30-34 s, siis 2 ph, 2 pr, 2 ph järgmised 6 s (need jäävad sooniku 2 ph, 2 pr, 2 ph kohale) *, korda * kuni * veel 2 korda, siis parempidises koes 26-30-34 s = 402-434-466 s.
Paigalda 4 SM-i järgmiselt: 1. SM pärast 108-112-116 s (kahe pr silmuse vahel esimesel soonikul), 2. SM pärast 172-184-196 s (kahe pr silmuse vahel kolmandal soonikul), 3. SM pärast 309-329-349 s (kahe pr silmuse vahel neljandal soonikul), ja 4. SM pärast 373-401-429 s (kahe pr silmuse vahel kuuendal soonikul).
Jätka niimoodi mustrit, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 10 cm, kahanda 1 s mõlemal pool silmusemärkijaid - loe kahandamise nippi.
Korda kahandamist iga 2 cm järel 19-19-19 korda, siis iga cm järel 5-9-13 korda (24-28-32 kahandust kokku) = 210 s jääb vardale kõigil suurustel.
Töö pikkus on u. 52-56-60 cm.
Võta 3,5 mm ringvardad.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 42 s ühtlaste vahedega = 168 s. Koo 1 ring pahempidi.
Koo 20 cm soonikut 2 pr/2 ph. Koo silmused maha pr pr kohale ja ph ph kohale.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 03.12.2013
Võta 3,5 mm ringvardad.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 42 s ühtlaste vahedega = 168 s.

Skeem

parempidine silmus (pr) = parempidine silmus (pr)
pahempidine silmus (ph) = pahempidine silmus (ph)
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 ph, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 ph, 1 pr abivardalt
2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle) = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
2 pr kokku = 2 pr kokku
3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 ph, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 ph, 1 pr abivardalt
tõsta 2 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph + 1 pr abivardalt = tõsta 2 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph + 1 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 pr abivardalt
pista varras läbi silmuse 6 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 2 cm pikkune silmus, 1 pr, pista varras läbi silmuse 6 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 2 cm pikkune silmus = 3 s Järgmisel real koo need 3 s kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) = pista varras läbi silmuse 6 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 2 cm pikkune silmus, 1 pr, pista varras läbi silmuse 6 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 2 cm pikkune silmus = 3 s Järgmisel real koo need 3 s kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
pista varras läbi silmuse 3 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 1,5 cm pikkune silmus, 1 pr, pista varras läbi silmuse 3 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 1,5 cm pikkune silmus = 3 s Järgmisel real koo need 3 s kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) = pista varras läbi silmuse 3 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 1,5 cm pikkune silmus, 1 pr, pista varras läbi silmuse 3 rida allpool, võta vardale lõngakeerd ja tõmba u. 1,5 cm pikkune silmus = 3 s Järgmisel real koo need 3 s kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt = tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
3 pr kokku = 3 pr kokku
Diagram for DROPS 151-2
Diagram for DROPS 151-2
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 151-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (104)

Renée kirjutas:

The instructions for insert needle down in st 6/3 rows below. It states; yarn should be pulled from WS to a length of 2/1.5cms. However, it was explained lwr down in this chain: you get the yarn from the WS and pull the stitch from the RS (see post from 08.10.2014 kl. 17:06). But the pattern doesn't state that you pull from the RS. Also the pictures supplied look like the whole process is done from RS. I'm confused by the instructions provided. Please clarify in detail what is required here.

29.11.2014 - 11:41

RHS kirjutas:

You missed the first part of my question in my previous post, here it is again below: I start the decreases when the entire piece measures 10cms: i.e. 10cms including the P2/K2 ribbing?

28.11.2014 - 11:59

DROPS Design vastas:

Dear Mrs RHS and sorry for having missed this part of your question, you are correct, decreases start when piece measures 10 cm from the beg, ie including P2/K2 ribbing. Happy knitting!

28.11.2014 - 13:41

RHS kirjutas:

I just want to double check, I start the decreases when the entire piece measures 10cms (i.e. 10cms including the P2/K2 ribbing). Also the 2 decreases (before & after the markers) consist of a K2tog and a psso. Is the psso decrease noticeable in the knitted fabric? I ask as I have never done a psso decrease before.

27.11.2014 - 18:06

DROPS Design vastas:

Dear RHS, when you K2 tog, dec leans right while working sl1, K1, psso leans left - see video below how to work sl 1, k1, psso. Happy knitting!

28.11.2014 - 08:40

RHS kirjutas:

About the YOs in A1. It's not stated in the pattern, but I assume from looking at the finished garment that the YOs are used to create holes in the work and are not used as increases. Therefore, when I come to work the YOs on the following round, I just need to knit or purl them (depending on what the pattern states) as if they were normal stitches And NOT knit or purl into the back of the loop? Is this correct?

23.11.2014 - 13:43

DROPS Design vastas:

Dear Mrs RHS, you are correct, the yos made in pattern are creating holes, just work them regular P or K as in pattern but not into back of the loop. Happy knitting!

24.11.2014 - 11:16

RHS kirjutas:

Re: previous query regarding the decrease of 3 sts in A1. Just to be clear, I mean perform 3 separate instances of knit 2 tog or purl 2 together. And not knit or purl 3 stitches together.

12.11.2014 - 12:24

DROPS Design vastas:

Yes that's correct, it may look better to rather K/P 2 tog than 3 tog. Happy knitting!

12.11.2014 - 14:31

RHS kirjutas:

Pattern states: A1 over first 82 sts, at same time dec 3 sts =79sts. Just to clarify, over the course of diagram A1, I have to knit or purl 3 sts together?

12.11.2014 - 12:20

DROPS Design vastas:

Dear Mrs RHS, you work the next 82 sts following A.1 and at the same time K/P 2 sts tog evenly a total of 3 times to match the 79 sts in diagram. Happy knitting!

12.11.2014 - 14:12

RHS kirjutas:

The symbols for:slip 1 st on cable needle behind & in front of piece are a bit confusing as the arrows point in the wrong direction to behind & in front. I knitted the Drops cabled wrist warmers and in that pattern the symbols (arrows) for cable behind and cable front pointed in the opposite direction to the symbols in this pattern. Are the symbols incorrect?

11.11.2014 - 15:20

DROPS Design vastas:

Dear Mrs RHS, symbols are correct: for 4th symbol (= / over 2 squares), slip 1 st behind piece and for 5th symbol (= \ over 2 squares), slip 1 st in front of piece. There may be some changes from a pattern to another, make sure you are working as stated under diagram text. Happy knitting!

11.11.2014 - 17:45

country flag Maria Stella Magrì kirjutas:

Per questo modello, come scegliere la taglia, ho visto che per altri modelli già la M corrisponde ad una 48 italiana

10.11.2014 - 14:33

DROPS Design vastas:

Buongiorno Maria Stella. La taglia 48 dovrebbe corrispondere ad una XL. Se ha già un capo analogo di cui è soddisfatta delle misure, confronti le misure del suo capo con quelle riportate nel grafico alla fine del modello, per scegliere la taglia corretta. Buon lavoro!

10.11.2014 - 16:28

country flag KATHLEEN SUITS kirjutas:

Is there a tutorial video for the stitch "insert needle down in st 6 rows below (?from the front), get yarn from back 3/4 inch long k1, insert needle down in stitch 6 rows below (etc) = 3 st...for me this instruction is less than clear.

08.10.2014 - 15:00

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Suits, a request for such a video has been registered, thank you. To work this st, before working the st on needle, *insert needle 6 (or 3) rows under the st on needle and get the yarn from WS and pull the st from RS (1 st on needle)*, work the st on needle and repeat one more time from *-* so that you get 3 sts on needle and 2 long sts. these pictures may help you. Happy knitting!

08.10.2014 - 17:06

country flag Fanny kirjutas:

Det minskas inte i diagrammet: se den lilla ringen som kompenserar.

01.10.2014 - 08:51