Patrizia Fontana kirjutas:
Vorrei sapere se le maglie vanno riprese dalla parte larga del ventaglio o dall'apice . grazie
07.12.2024 - 22:07DROPS Design vastas:
Buonasera Patrizia, il diagramma A.1 le può essere di aiuto per la posizione dei ventagli: le maglie vanno riprese sul bordo destro del 1° ventaglio. Buon lavoro!
13.12.2024 - 22:38
Sandra Vom Schwarzwaldwolloutlet, Schömberg kirjutas:
Ich habe das Tuch in einer unifarbenen Wolle nachgestrickt und habe Glasperlchen eingearbeitet. Es ist wunderschön geworden. Allerdings habe ich den Rand oben nicht laut Anleitung kraus rechts gestrickt, sondern nur mit zwei simplen Reihen gehäkelter, fester Maschen verstärkt. In Uni kommt der kraus rechts gestrickte Rand nicht so gut, wie im Farbverlauf.
29.08.2023 - 23:07
Hanna kirjutas:
Nie rozumiem w jaki sposób zakończyć górę szala. 4 oczka nabrać na szalu? I te 4 o przerobić i znów nabrać? Proszę o wyjaśnienie.
03.05.2023 - 14:46DROPS Design vastas:
Witaj Haniu, na górze będzie brzeg składający się z 4 oczek (coś w stylu obszycia na przodzie swetra, taka plisa biegnąca na całej długości szala), który będziesz stopniowo dołączać wzdłuż góry szala następująco: *przerabiasz 4 oczka brzegu, a na lewej stronie robótki, nabierasz oczko na górze szala (na skrajnym boku), przerabiasz 1-sze oczko z lewego drutu i przekładasz nowe oczko ponad przerobionym oczkiem, dalsze oczka przerabiasz na prawo, obracasz*, itd. Podobna technika jest użyta TUTAJ, tylko tu na łączeniu szala z brzegiem przerabia się 3 oczka razem. Pozdrawiamy!
04.05.2023 - 08:47
Rosetta Buttacavoli kirjutas:
Posso lavorare questo scialle con i ferri dritti?
05.10.2021 - 15:53DROPS Design vastas:
Buonasera Rosetta, lo scialle è lavorato in piano e può essere lavorato anche con i ferri dritti. Buon lavoro!
07.10.2021 - 00:20
Marilyn Moss kirjutas:
Hi I have just finished the soft mermaid shaw but I am a bit confused on how to finish the top off. Could you please help. The confusion comes from picking up a stitch which once worked is on the right needle not the left ? This doesn’t make sense to me.
24.10.2018 - 13:08DROPS Design vastas:
Dear Mrs Moss, you pick up 1 st from the edge of shawl (= 1 st on right needle), then knit 1 stitch from the edge (from left needle) = there is now 2 sts on the right needle, pass the first of these 2 sts over the last st worked = 1 stitch remains on the right needle, work remaining stitches on row, turn and work these 4 sts. Repeat these 2 rows. Happy knitting!
24.10.2018 - 15:55
GRANGER kirjutas:
Bonjour,j'ai bien réalisé l'éventail 1 sans problème ensuite j'ai fait l'éventail 2 mais en relevant les mailles que sur la moitié du bord , côté droit , car il m'a paru impossible de relever que mailles sur tout le bord; ça doit tirer , non, donc là, je suis dans l'impasse je vais défaire l'éventail 2 en attendant votre réponse impossible de trouver un tuto sur ce sujet, ce serait bien de le mettre car pas facile de comprendre ce montage : mille merci
12.07.2016 - 22:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Granger, cette vidéo montre comment relever les mailles entre 2 éventails, pour le 2ème du châle, montez 30 m et relevez 31 mm le long du côté droit de l'éventail 1 comme dans la vidéo. Bon tricot!
13.07.2016 - 09:24
Maren kirjutas:
Hallo liebes Team, es heißt z.b. in Reihe 4. - 7. alle Maschen rechts...heißt das kraus rechts oder glatt rechts??? Vielen Dank für die Antwort
04.02.2015 - 10:24DROPS Design vastas:
Damit ist immer kraus rechts gemeint, Sie stricken jede R jeweils rechts. Viel Spaß beim Stricken dieses schönen Tuchs!
04.02.2015 - 15:52Catherine Mireault kirjutas:
Bonjour, je ne comprend pas comment faire la bordure du haut, merci, j'attends vos explications afin de terminer mon tricot
14.09.2014 - 20:33DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Mireault, la bordure du haut du châle est rattachée au châle au début de chaque rang sur l'envers, on relève 1 m dans le bord du châle, on tricote 1 m de la bordure et on passe la m relevée par-dessus la m tricotée, on tricote les 3 m restantes de la bordure, 1 rang sur l'endroit puis on relève de nouveau 1 m dans le bord du châle comme avant. Bon tricot!
15.09.2014 - 10:02
Mª Josefa Ros kirjutas:
Estoy terminando de hacerlo, pero en tonos azules, con el color 604. Muy divertido de hacer, y me está quedando precioso! ¡MIL GRACIAS!
03.08.2014 - 11:32
Regal S kirjutas:
Bonjour,je ne comprends pas les explications : pourquoi une aiguille circulaire pour un tricot à plat? Le modele est-il tout à l'endroit ou en point mousse . Auriez -vous un diagramme pour m'aider à la confection de ce modele je vous remercie ,dans l'attente d'une reponse cdt S Regal
15.02.2014 - 16:00DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Regal, on tricote ici en allers et retours sur aig. circ. pour avoir plus de place pour les mailles. Chaque éventail se tricote au point mousse (= à l'end) avec quelques rangs ajourés. Suivez attentivement les indications pour chaque rang pour obtenir le bon motif. Bon tricot!
17.02.2014 - 09:15
Soft mermaid#softmermaidshawl |
|
![]() |
![]() |
Kootud DROPSi ripskoes õlasall lõngast ”Fabel”.
DROPS 148-33 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. -------------------------------- SALL Õlasall koosneb ripskoes kaartest, mis kootakse järjest kokku. Alusta alt nurgast 1. kaarest – vaata joonist A.1. Siis tee 2. kaar, nagu kirjeldatud allpool, 3. kaar jne. 1 KAAR Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 4 mm ringvarrastele 61 s ja koo järgmiselt: 1. RIDA (= töö PP): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö PH): koo kõik silmused parempidi. 3. RIDA: 2 pr kokku, 9 pr, * 3 ütk (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse), 6 pr *, korda * - * 5 korda kokku, 3 pr, 2 pr kokku = 49 s. 4.-7. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 8. RIDA (= töö PH): 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 49 s. 9.-10. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 11. RIDA: 2 pr kokku, 7 pr, * 3 ütk (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse), 4 pr *, korda * - * 5 korda kokku, 3 pr, 2 pr kokku = 37 s. 12.-15. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 16. RIDA (= töö PH): 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 37 s. 17.-18. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 19. RIDA: 2 pr kokku, 5 pr, * 3 ütk (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse), 7 pr *, korda * - * 2 korda kokku, 3 ütk , 5 pr, 2 pr kokku = 29 s. 20.-26. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 27. RIDA: 2 pr kokku, 3 pr, * 3 ütk (tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse), 5 pr *, korda * - * 2 korda kokku, 3 ütk, 3 pr, 2 pr kokku = 21 s. 28.-29. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 30. RIDA (= töö PH): 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 21 s. 31.-34. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 35. RIDA: 2 pr kokku, 7 pr, tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 7 pr, 2 pr kokku = 17 s. 36.-42. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 43. RIDA: 2 pr kokku, 5 pr, tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 5 pr, 2 pr kokku = 13 s. 44.-48. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 49. RIDA: 2 pr kokku, 3 pr, tõsta 1 s pr võttega kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 3 pr, 2 pr kokku = 9 s. 50.-54. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 55. RIDA: 2 pr kokku, 1 pr, tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 1 pr, 2 pr kokku = 5 s. 56.-58. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 59.RIDA: 1 pr, tõsta 1 s pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 1 pr = 3 s. 60. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 61. RIDA: tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle = 1 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. 2. KAAR Loo vardale 30 s, koo lisaks vardale 31 s 1. kaare paremalt servalt (vaadatuna töö PP) – st. koo vardale 1 s igalt ripsivallilt (vaata ülevalt) ja u. 1 s igalt augurealt = 61 s real. Siis koo nagu 1. kaar, aga alates 2. reast (st. alusta töö PH). 3. KAAR Koo vardale 31 s mööda 1. kaare vasakut serva (vaadatuna töö PP), siis loo üles 30 uut silmust rea lõpus = 61 s. Siis koo nagu 1. kaar, aga alates 2. reast (st. alusta töö PH). 4. KAAR Koo nagu 2. kaar. 5. KAAR Koo vardale 30 s mööda 2. kaare vasakut serva (vaadatuna töö PP), siis koo vardale 1 s 1. kaare tipust ja siis koo vardale 30 silmust 3. kaare paremalt servalt = 61 s. Siis koo nagu 1. kaar, aga alates 2. reast (st. alusta töö PH). 6. KAAR Koo nagu 3. kaar. 1., 2. ja 3. rida kaari on tehtud. Jätka niimoodi edasi - vaata joonist A.1. Kui kokku on tehtud 36 kaart, tee poolkaared iga kaare vahele nii, et õlasalli ülaserv jääks sirge. POOLKAAR Koo vardale töö PP 61 silmust kaarte vahelt – st. koo vardale 1 s igalt ripsivallilt ja u. 1 s igalt augurealt + 1 s kahe kaare vahelt eelmise rea kaare tipust. Koo järgmiselt: 1. RIDA (= töö PH): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö PP): koo kõik silmused pr. 3. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 4. RIDA: * 3 pr, 2 pr kokku *, korda *-* kuni 1 s jääb ja lõpetuseks tee 1 pr = 49 s. 5. RIDA: 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 49 s. 6. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 7. RIDA (= töö PH): 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 49 s. 8.-14. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 15. RIDA (= töö PH): 1 pr, * 1 õs, 2 ph kokku *, korda * - * tervel real = 49 s. 16.-17. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 18. RIDA: koo kõik silmused paarikaupa kokku, kuni jääb 1 s, lõpetuseks tee 1 pr = 25 s. 19.-25. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 26. RIDA: koo kõik silmused paarikaupa pr kokku, kuni jääb 1 s, lõpetuseks tee 1 pr = 13 s. 27. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 28. RIDA: koo kõik silmused paarikaupa pr kokku, kuni jääb 1 s, lõpetuseks tee 1 pr = 7 s. 29. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 30. RIDA: koo kõik silmused paarikaupa pr kokku, kuni jääb 1 s, lõpetuseks tee 1 pr = 4 s. 31. RIDA: koo kõik silmused parempidi. 32. RIDA: tõsta 1 s kudumata parempidi, 3 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle = 1 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuse, pinguta ja kinnita. POOLKAAR salli paremal serval (vaadatuna töö PP) Loo vardale 30 s, koo vardale 31 s 29. kaare paremalt serval (vaadatuna töö PP) = 61 s real. Siis tee poolkaar iga kaare vahele. POOLKAAR salli vasakul serval (vaadatuna töö PP) Koo vardale 31 s mööda 36. kaare vasakut serva (vaadatuna töö PP), siis loo üles 30 uut silmust rea lõpus = 61 s. Siis tee poolkaar iga kaare vahele. RIPSKOES ÄÄRIS Loo 3,5 mm sukavarrastele 4 s. Koo 1 rida (= töö PP). Järgmine töö PH rida: korja vardale salli vasakult servalt (töö PH pool on enda poole) kõige äärmine ripskoes silmust, koo 1. s vasakult vardalt, tõsta uus silmus üle, koo ülejäänud rida, pööra tööd, koo 4 silmust pr, pööra tööd *, korda neid 2 rida * kuni *, kuni on kootud 1 s umbes igalt ripskoes ääresilmuselt tervel salli ülaserval. Katkesta ja kinnita lõng. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #softmermaidshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 10 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 148-33
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.