Seila kirjutas:
Salve ho fatto il campione seguendo il diagramma A1, ma ho notato che la lavorazione risulta differente rispetto alla foto della modella che indossa il maglione. Sembrerebbe un punto rete, mentre a me viene un punto regolare a file.... Dove sbaglio?
18.05.2022 - 19:51DROPS Design vastas:
Buonasera Seila, cosa intende per punto regolare? Ha provato a bloccare il lavoro per aprire bene il punto? Buon lavoro!
18.05.2022 - 22:20
Laure kirjutas:
I just finished knitting this in a size M. Ended up only needing 10 balls of yarn and still plenty left in the 10th ball.
13.05.2022 - 13:39
Susann Schultz kirjutas:
Hallo, leider sehe ich bei der Anleitung nicht die dazugehörigen Diagramme. Kann man mir diese zukommen lassen oder noch auf der Internetseite zur Verfügung stellen? Gruß Susann
16.02.2022 - 16:18DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schultz, beide Diagramme A.1 und A.2 sehen Sie bei der Maßskizze, es sind kleine Diagramme: A.1 über 2 Maschen und 4 Reihen und A.2 über 3 Maschen und 4 Reihen. Viel Spaß beim stricken!
16.02.2022 - 17:05
Ruanna kirjutas:
Hi there. I’m flying through this lovely pattern and as I’m binding off the back at 66cm (L), I’m wondering if it might be good to know what height the model in the photo is and which size garment she’s wearing ? I ask, as I’m unsure the finished garment will be long enough for the person I’m knitting it for. Thank you!
25.05.2021 - 21:24DROPS Design vastas:
Dear Ruanna, unfortunately we do not know the exact height of the modell, but she is most probably wears a sime M. However, you can find the measurements of the finished item (in cm-s) on the schematic drawing at the bottom of the pattern. You might want to compare those numbers to an existing, well finning item. Happy Knitting.
25.05.2021 - 21:53
Marina kirjutas:
Bonjour. Taille M: partie dos/devant: quand on arrive à 48cm hauteur totale, on place 2 marqueurs à 50m. Puis au rang suivant rabattre les 4 mailles pour les emmanchures avant de diviser l’ouvrage. Je ne comprends pas ce que signifie ici « au rang suivant », faire un rang comme jusqu’à présent et rabattre sur l’envers ?
14.04.2021 - 13:36DROPS Design vastas:
Bonjour Marina, l'ouvrage doit mesurer 48 cm lorsque l'on rabat les mailles des emmanchures, autrement dit, mesurez, placez vos marqueurs et lorsque vous tricotez le rang suivant (comme avant, sur l'endroit ou sur l'envers, peu importe), rabattez les mailles des emmanchures et terminez chaque partie séparément. Bon tricot!
14.04.2021 - 15:14
Lucie kirjutas:
Bonjour, Pour la bande de devant gauche j'ai rabattu 4 fois 5 m côté épaule. Pour le devant droit aussi. Sauf que maintenant pour l'assemblage j'ai 2 pointes en plus de 3 cms de chaque côté des bandes. De plus, l'encolure est de 15 cms et chaque bordure est de 10 cms (et 13 cms avec la pointe) soit 20 cms côté encolure et 26 cms côté extérieur.? Pouvez vous svp me donner quelques explications. Merci
20.02.2021 - 15:00DROPS Design vastas:
Bonjour Lucie, les mailles rabattues du col côté gauche et droit vont être assemblées entre elles, puis vous allez pouvoir coudre le côté (épaule) du col le long de l'encolure dos. cette vidéo montre un col châle simple, mais devrait vous aider à visualiser comment procéder, car la technique sera ici la même. Bon tricot!
22.02.2021 - 08:01
Ulrike Hartmannschott kirjutas:
Danke für die schnelle Antwort. Ich werde es ausprobieren wenn die Jacke fertig ist. Mit freundlichen Grüssen U. Hartmannschott
28.02.2020 - 10:07
Ulrike Hartmannschott kirjutas:
Hallo, meine Kante in 2 Krausrippen kippt ständig nach oben um. Woran liegt das? Wie kann ich das beheben? Danke für Ihre Antwort. U. Hartmannschott
27.02.2020 - 17:11DROPS Design vastas:
Liebe Frau Hartmannschott, stimmt Ihre Maschenprobe auch mit Krausrippen? Sie können die fertige Jacke mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
28.02.2020 - 07:45
Belén kirjutas:
Cuando acabamos los aumentos de las mangas,se especifica poner dos marcadores y se intuye que hay que seguir tejiendo,pero la verdad es que no termino de entender...la pregunta es,como continuo una vez llegado a ese punto?.Muchisimas Gracias de antemano y un salido
05.12.2019 - 19:32DROPS Design vastas:
Hola Belen. Hasta los marcapuntos se trabaja el cuerpo entero. A partir de los marcapuntos se cierran los puntos para la sisas ( ver en el patrón el número de puntos según la talla) y se terminan los delanteros y la espalda por separado.
15.12.2019 - 19:27
Cécile kirjutas:
Bonjour, je voudrais tricoter la veste 146 .1 mais je ne sais pas quoi choisir entre les 2 laines. Pourriez vous m'aider SVP. Merci d'avance
08.08.2019 - 17:07DROPS Design vastas:
Bonjour Cécile, vous pouvez consulter le nuancier de chaque qualité pour voir la composition; pour toute aide au choix d'un fil, contactez votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
09.08.2019 - 08:10
Nathalie#nathaliecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Kootud DROPSi jakk lõngast "Bomull Lin" või "Paris". Suurused: S kuni XXXL.
DROPS 146-1 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs, järgmisel real koo õs keerdsilmusena (st. koo silmuse tagumisest aasast), et vältida augu teket. ------------------------------ KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega esiservast alustades. Loo lõdvalt 6 mm ringvarrastele 170-184-196-218-234-248 silmust Bomull-Lin lõngaga. Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kokku 9-9-9-10-10-10-10 korda (= 19-19-19-21-21-21 silmust paremal esiliistul), koo parempidises koes, kuni kududa jääb 19-19-19-21-21-21 silmust, koo skeemi A.1 kokku 9-9-9-10-10-10-10 korda, lõpetuseks koo 1 ääresilmus ripskoes (= 19-19-19-21-21-21 silmust vasakul esiliistul). Jätka skeemiga A.1 mõlemal liistul ja koo parempidises koes keskmised silmused. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 47-48-49-50-51-52 cm, paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast esiservast 47-50-53-59-63-66 silmuse kaugusele (= 76-84-90-100-108-116 silmust on SM-e vahel, seljaosa). Järgmisel real koo maha käeaukude jaoks 3-4-5-6-7-8 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i (= 6-8-10-12-14-16 mahakootud silmust mõlemal küljel). Nüüd jaota töö ja lõpeta osad eraldi. SELJAOSA = 70-76-80-88-94-100 silmust. Jätka parempidises koes ja mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes, kuni töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. Siis koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 20-22-22-24-24-26 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel kaelaaugu real koo maha 1 silmus = 24-26-28-31-34-36 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm. VASAK HÕLM = 44-46-48-53-56-58 silmust. Jätka parempidises koes, külje 1 ääresilmus koo ripskoes ja 19-19-19-21-21-21 esiliistu silmust esiserval, kuni töö pikkus on 62-64-66-68-70-72 cm. Järgmisel töö PP rea alguses koo maha esimesed 24-26-28-31-34-36 silmust õla jaoks = 20-20-20-22-22-22 silmust on liistul. Jätka skeemiga A.1 ja mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes, kuni esiliistu kõrgus on 9-10-10-10-10-11 cm, mõõdetuna õlast. Järgmise 3 PP rea alguses koo maha esimesed 5 silmust = 5-5-5-7-7-7 silmust. Järgmisel töö PP real koo silmused lõdvalt maha. PAREM HÕLM Koo nagu vasakut hõlma, ainult peegelpildis. VARRUKAS Kootkase edasi-tagasi. Loo lõdvalt üles 35-37-39-39-41-43 silmust ja koo 4 rida ripskoes. Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, koo pr 15-16-17-17-18-19 s, koo skeemi A.2 järgmitel 3 silmusel, koo pr 15-16-17-17-18-19 s, lõpetuseks koo 1 ääresilmus ripskoes. Jätka parempidises koes ja koo keskmised 3 silmust skeemi A.2 järgi, kuni töö lõpuni. Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval 1 ääresilmuse kõrvalt – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 6,5-5,5-4,5-4-3,5-3,5 cm järel veel 6-7-8-9-10-10 korda (kokku 7-8-9-10-11-11 korda) = 49-53-57-59-63-65 silmust. Kui töö pikkus on 49-48-47-45-44-42 cm, paigalda SM mõlemasse serva ühendamise jaoks. Kui töö pikkus on 51-50-50-49-48-47 cm (suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad), koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused kokku ääresilmuste kõrvalt. Õmble kokku esiliistu mahakudumise servad, töö PH pooled vastastikku. Kinnita esiliistud kaelakaare külge. Õmble külge varrukad. Õmble varrukaõmblused ühe ääresilmuse kõrvalt – NB! Varrukakaare ülaosa silmusemärkijate vahel peab sobima käeaugu mahakudumisega. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #nathaliecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 146-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.