Tine kirjutas:
Synes ikke jeg kan få størrelsen til at passe... hvordan kan det være, man ska ta IND efter ribben?? Mvh Tine
12.12.2024 - 11:10DROPS Design vastas:
Hej Tine, fordi det glatstrikkede strikkes på tykkere pinde og fylder mere :)
12.12.2024 - 14:16
Marie kirjutas:
Bonjour, ” tour suivant ainsi : Rabattre 4 m pour l'emmanchure…” Pourquoi diviser les mailles à rabattre ? Je n’arrive pas à un joli résultat. Ne pourrais-je pas rabattre les 7 mailles de l’emmanchure d’un seul coup et terminer le tour par les 71-77-89-95-101 m jacquard du dos ? Cordialement, Marie
15.01.2023 - 19:20DROPS Design vastas:
Bonjour Marie, le début des tours se fait sur le côté, raison pour laquelle on rabat d'abord les 4 premières mailles puis les 3 dernières mailles du tour (en plus des 7mailles de l'autre côté pour la 2ème emmanchure) pour que les emmanchures soient bien placées sur les côtés. Bon tricot!
16.01.2023 - 09:35
Susanne Krause kirjutas:
Ich bin am HalsbündchenTipp zum Abnehmen 2...sie schreiben 1 Masche vor derMarkierung 2 Maschen abnehmen??? Welche Markierung meinen Sie...das ist für mich nicht ersichtlich und finde auch keinen Hinweis darauf? LG
21.07.2022 - 08:14DROPS Design vastas:
Liebe Susanne, Bei der deutschen Version scheint etwas zu fehlen: 1 R re str und GLEICHZEITIG gleichmäßig verteilt auf 123-127-139-147-159 M zunehmen (nicht über die mittleren 7 M vorne zunehmen). Setzen Sie eine Markierung in die mittlere M vorne. Dann im Rippenmuster stricken (= 2 M re/2 M li), aber die Mittel-M auf der Vorderseite mit 2 Links-M auf jeder Seite re stricken (von der vorderen Mitte nach außen zählen, um herauszufinden, wie das Rippenmuster in der hinteren Mitte beginnt).
31.07.2022 - 23:26
Welada Albazzaz kirjutas:
Beg 1 st before st with marker, slip 2 sts as if to K tog, K 1, pass the slipped sts over. i m not sure i understood the decrease tip2 i have 1 k stitch in the middle of the rib i have to take the stitch before this stitch together with the k stitch and slip them together then k1 and slip the 2 stitches together over this new k1.. and this stitch is going to be my k stitch in the middle of the rib.. did i get that right? and thank you
16.04.2022 - 06:08DROPS Design vastas:
Dear Mrs Albazzaz, not exactly, you have to work until 1 stitch remain before the K1 in the middle of neck, then slip these 2 stitches as if to knit together, knit the next stitch, and slip the 2 slipped stitches over the knitted stitch. This video shows also how to work this decrease-tip-2. Happy knitting!
19.04.2022 - 10:51
Welada Albazzaz kirjutas:
I didn't understand dec tip 1 .. can you help me please?
13.04.2022 - 02:58DROPS Design vastas:
Hi Welada, Decrease tip-1 is when you are decreasing for the V-neck and are working back and forth. You only decrease from the right side. There is 1 edge stitch by the neck (on each side of the neck) so on one shoulder you decrease before the edge stitch by the neck, on the other shoulder after the edge stitch by the neck. After the edge stitch you slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over. Before the edge stitch you knit 2 together. Hope this helps and happy knitting!
13.04.2022 - 08:55
Lien kirjutas:
Hei, kan det være en feil med mål i oppskriften? Strikker denne i str. 11/12 år. Skal omkrets virkelig være 84 cm? Det er ganske stort. Mitt arbeid måler kun 60 cm, og det er ikke noe feil med strikkefastheten min. Takk på forhånd for svar.
05.11.2020 - 15:48DROPS Design vastas:
Hej Lien. Om du håller stickfastheten ( 26 m x 34 p glstrikk på 10 x 10 cm) så ska du ha 2,6 m / cm. På bolen har du 216 m och 216 m/2,6 = 83,1 cm så måtten i måttskissen ska vara riktiga. Mvh DROPS Design
06.11.2020 - 12:13
Anita kirjutas:
Salve, in merito alle diminuzioni applicate alle coste del collo a V, va passata senza lavorarla la maglia centrale e quella precedente?
24.04.2019 - 23:56DROPS Design vastas:
Buongiorno Anita. Sì esatto, deve passare senza lavorare la maglia centrale è quella precedente. Buon lavoro!
25.04.2019 - 08:42
Ute Rudolf kirjutas:
Hab es selber rausbekommen. Man liest die Strickschrift einmal von recht nach links und wenn man die Rückreihe strickt dann von links nach rechts. Also zu deutsch " wie der Ochse pflügt" . :-)
23.07.2017 - 18:51
Ute Rudolf kirjutas:
Hallo und guten Abend , ich stricke gerade diese wunderschöne Weste und will nun den Rücken in Reihen fertig stricken. Wie muss ich nun das Muster in der Rückreihe stricken? Linke Maschen in der Farbe wie sie erscheinen? Oder linke Maschen laut Strickschrift? Oder? Vielen Dank für die Hilfe.
21.07.2017 - 22:03DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rudolf, von der rechten Seite lesen Sie das Diagram von rechts nach links (= rechte Maschen), und von der Rückseite lesen Sie das Diagram von links nach rechts (= linke Maschen). Viel Spaß beim stricken!
24.07.2017 - 09:00
Annette Andersen kirjutas:
Hej. Er der nogensteder anvisning på hvordan man strikker farvet mønster på vrangpind?
30.12.2015 - 20:09DROPS Design vastas:
Hej, Ja klike på "Video-knappen" og se første video i listen. God fornøjelse!
25.01.2016 - 14:53
Henry#henryvest |
|||||||
|
|||||||
DROPS Alpaca lõngast kootud mustriga poiste vest 3 kuni 12 aastasele
DROPS Children 23-32 |
|||||||
MUSTER Vaata skeemi A.1. Kootakse parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP 1 (v-kaelusel) Kahanda 1 ääresilmuse kõrvalt. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP). Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne 1 ääresilmust: 2 pr kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (v-kaeluse soonikul) Kahanda 1 silmus enne silmusemärkijaga (SM) silmust, tõsta 2 silmust kudumata (nagu kooksid pr kokku), 1 pr, tõsta kudumata silmused üle. --------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo üles 188-204-232-244-260 silmust 2 mm ringvarrastele tumehalli lõngaga. Koo 1 ring pr, edasi koo soonikut 2 pr / 2 ph. Kui sooniku pikkus on 5 cm, võta 2,5 mm ringvardad ja helehall lõng. Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 32-36-40-40-44 silmust = 156-168-192-204-216 silmust. Edasi koo parempidises koes ja MUSTRIT – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 27-29-32-33-34 cm, koo järgmist ringi järgmiselt: koo maha 4 silmust käeaugu jaoks, koo 39-42-48-51-54 silmust mustri järgi nagu enne (= vasak esiosa), tõsta viimased 7 kootud silmust silmusehoidjale v-kaeluse jaoks, koo 32-35-41-44-47 silmust mustri järgi nagu enne (= parem esiosa), koo maha 7 silmust käeaugu jaoks, koo 71-77-89-95-101 silmust mustri järgi nagu enne (= seljaosa) ja koo maha viimased 3 silmust käeaugu jaoks, katkesta lõng. Lõeta esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 71-77-89-95-101 silmust. Jätka mustriga nagu enne. SAMAL AJAL koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses järgmiselt: 3 silmust 1 kord, 2 silmust 2-2-3-4-4 korda ja 1 silmus 3-3-4-3-3 korda = 51-57-63-67-73 silmust. Kui töö pikkus on 38-41-45-47-49 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 21-23-27-29-31 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 14-16-17-18-20 silmust on õlal. Koo mustrit, kuni töö pikkus on 40-43-47-49-51 cm ja seejärel koo silmused lõdvalt maha. PAREM ESIOSA = 32-35-41-44-47 silmust. Jätka mustriga nagu enne, SAMAL AJAL kahanda käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal. SAMAL AJAL kahanda V-kaeluse jaoks esiservak – vaata KAHANDAMISE NIPPI 1: kahanda 1 silmus igal 4-ndal real kokku 8-9-11-12-13 korda. Pärast kõik mahakudumisi on õlal 14-16-17-18-20 silmust. Koo mustrit, kuni töö pikkus on 40-43-47-49-51 cm ja seejärel koo silmused lõdvalt maha (koo maha samal mustrireal, nagu seljaosal). VASAK ESIOSA = 32-35-41-44-47 silmust. Koo nagu parem esiosa, ainult peegelpildis. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. ÄÄRIS KÄEAUGUL Korja kududes üles umbes 72 kuni 94 silmust ühe käeaugu ümber 2 mm sukavarrastele tumehalli lõngaga. Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 88-92-100-108-112 silmuseni. Siis koo soonikut 2 pr / 2 ph. Kui äärise pikkus on 3 cm, koo silmused lõdvalt soonikkoes maha. Koo samamoodi ka teise käeaugu ümber. KAELUS Alusta seljaosa keskelt ja korja kududes üles umbes 96 kuni 128 silmust kaelaaugu ümber (sisaldab 7 silmust silmusehoidjalt) 2 mm ringvarrastele looduslik tumehalli lõngaga. Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega silmuste arvu, kuni 123-127-139-147-159 silmuseni (ära kasvata esiosa keskmistel 7 silmusel). Paigalda SM esiosa keskmisesse silmusesse. Edasi koo soonikut 2 pr / 2 ph, ainult koo keskmine silmus pr ja mõlemal pool keskmist silmust koo 2 ph (arvuta esiosa keskelt väljapoole, et leida, kuidas soonik seljaosa keskel algab). SAMAL AJAL kahanda sooniku 2. ringil 2 silmust esiosa keskel – vaata KAHANDAMISE NIPPI 2. Korda kahandamist igal teisel ringil veel 3 korda. Kui kaeluse kõrgus on 3 cm, koo silmused lõdvalt soonikkoes maha. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #henryvest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 8 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 23-32
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.