Mechthild kirjutas:
Guten Tag, wie könnte ich das Tuch etwas größer stricken?
02.01.2025 - 09:36DROPS Design vastas:
Liebe Frau Mechthild, die Diagramme A.3/A.4/A.5 in der Höhe wiederholen bis dann die Arbeit länger als die 48 beschriebene cm stricken, dann wie beschrieben weiterstricken, es werden dann nur mehr Maschen in A.7 beidseitig von der Mittelmasche gestrickt. Oder wie beschrieben bis die 48 cm stricken, dann länger mit A.6, A.7 und A.8 stricken. Viel Spaß beim Stricken!
02.01.2025 - 16:20
Denise kirjutas:
Bonjour. J'aime beaucoup ce châle mais je rencontre des difficultés. Je suis arrivée aux diagrammes A8 A7 A6. Sur le 2ème rang et les rangs suivants, quel est le détail de A7 : jeté, m endroit, jeté, 3 m endroit, surjet double, 3m endroit ? Et A6 : jeté, m endroit, jeté, 5 m endroit, 2m ensemble, 1m endroit, 1 jeté. Merci pour votre aide.
16.04.2024 - 11:21DROPS Design vastas:
Bonjour Denise, le 1er jeté à la limite de A.8/A.7 appartient à A.8 (il compense la diminution faite au début du rang). A.7 se termine par 1 jeté (ainsi on diminue 2 mailles au milieu compensées par les 2 jetés). A.6 commence par 1 m end, 1 jeté etc... Bon tricot!
16.04.2024 - 13:18
Keith kirjutas:
In pattern 143-43 when working pattern A3 A4 A5 then repeat A4 is there suposed to be two yarn overs side by side.
02.04.2024 - 17:53DROPS Design vastas:
Hi Keith, A.3, A.4 and A.5 are workedon each side of the mid-stitch (1 stocking stitch), with 3 garter stitches at the beginning of the row and the end of the row (edge stitches), So you should not have 2 yarn overs side by side. Happy knitting!.
03.04.2024 - 06:42
Susanne kirjutas:
Buonasera non riesco a capire come lavorare i diagrammi A6 - A7 - A8 quando il lavoro si trova sul rovescio. Le righe vanno lavorate sempre nello stesso verso dopo aver superato la maglia centrale? Oppure bisogna lavorare a specchio?
02.01.2024 - 19:07DROPS Design vastas:
Buonasera Susanne, per il rovescio del lavoro deve leggere i diagrammi da sinistra a destra e seguire la legenda. Buon lavoro!
02.01.2024 - 19:33
Susanne kirjutas:
Buonasera non riesco a capire come lavorare i diagrammi A6 - A7 - A8 quando il lavoro si trova sul rovescio. Le righe vanno lavorate sempre nello stesso verso dopo aver superato la maglia centrale? Oppure bisogna lavorare a specchio?
02.01.2024 - 19:06DROPS Design vastas:
Buonasera Susanne, per il rovescio del lavoro deve leggere i diagrammi da sinistra a destra e seguire la legenda. Buon lavoro!
02.01.2024 - 19:33
Marina kirjutas:
Bonjour après A1 on a 21 mailles et le prochain rang est l’endroit, comment je tricote A2 si celui-ci commence sur le Rang 1 envers? A2 montre les jetés sur l’envers je ne comprends pas. Merci
28.10.2021 - 12:36DROPS Design vastas:
Bonjour Marina, le premier rang de A.1 est sur l'envers, le dernier sera sur l'envers aussi. Donc le premier rang de A.2 est sur l'endroit. Bon tricot!
01.11.2021 - 17:33
Marie kirjutas:
Je suis rendue à la partie a8a7a6. Je fais 3 mailles endroit, a8 et a7. Est-ce que c'est uniquement a7 que je répète jusqu'å 9 mailles de la maille centrale. Merci
19.09.2021 - 00:31DROPS Design vastas:
Bonjour Marie, tout à fait, c'est bien A.7 que l'on doit répéter jusqu'à ce qu'il reste 9 m avant la m centrale dans la 1ère moitié du châle et jusqu'à ce qu'il reste 12 m à la fin du rang. Bon tricot!
20.09.2021 - 10:57
Maria kirjutas:
Siguiendo con patrón chal Andalosie 8143-43. Tampoco entiendo qué tengo que medir (ancho.?largo,?desde dónde?) "Tejer hasta que la pieza mida aprox 48 cm, medida a lo largo del pt central – ajustar después de una repetición completa de A.3/A.4/A.5 verticalmente, mas no tejer la última hilera en la última repetición." He enviado dos mensajes porque no puedo escribir todo en uno. Gracias
16.07.2020 - 16:48DROPS Design vastas:
Ver la respuesta abajo.
20.07.2020 - 21:36
Maria kirjutas:
Hola! Estoy tejiendo el chal Andalousie (143-43) y no entiendo parte de las instrucciones. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 3 pts en pt musgo, A.3 (= 4 pts) y A.4 (= 10 pts) y A.5 (= 3 pts), 1 pt en pt jersey (= pt central), A.3 (= 4 pts) y A.4 (= 10 pts) y A.5 (= 3 pts), terminar con 3 pts en pt musgo. Continuar el patrón de esta manera – ¿ NOTA: Cada vez que A.3-A.5 es tejido 1 vez verticalmente, hay 1 repetición más de A.4 en cada lado del pt central. ?????
16.07.2020 - 16:45DROPS Design vastas:
Hola Maria. Los diagramas A.3 y A.5 incluyen los aumentos. En este caso, después de completar las 8 filas de los diagramas tenemos suficientes puntos para trabajar una repetición más de A.4 entre las repeticiones de A.3 y A.5. El chal se mide de arriba abajo a lo largo del fila que se forma con el punto central (desde el borde superior hacia abajo( hacia la punta). Cuando llegamos a 48 cm, no trabajar la fila 8 de las diagramas A.3-A.5 y trabajar la fila por el lado revés según las explicaciones del patrón.
20.07.2020 - 21:31
Serena kirjutas:
Si può fare anche con i ferri non circolari?
11.03.2019 - 13:33DROPS Design vastas:
Buongiorno Serena. Si lavora avanti e indietro sui ferri. Vengono però consigliati i ferri circolari perché più comodi per lavorare con un numero elevate di maglie. Buon lavoro!
11.03.2019 - 14:13
Andalousie#andalousieshawl |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Kootud DROPSi lehemustriga õlasall lõngast ”Nepal”.
DROPS 143-43 |
|||||||||||||||||||
KUDUMISE NIPP Loo üles 3 silmust 5,5 mm ringvarrastele. Koo 6 rida pr. Pärast 6-ndat rida ära pööra tööd, vaid keera 90 kraadi kellaosuti suunas, korja kududes üles 3 silmust mööda serva (st. 1 silmus igalt ripsivallilt), keera uuesti tööd, 90 kraadi kellaosuti suunas ja korja kududes üles 3 silmust mööda ülesloomise serva (st. 1 silmus igast silmusest) = 9 silmust vardal. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 pr rida. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. ----------------------------- ÕLASALL Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega keskelt alla poole, mõlema serva 3 silmust koo ripskoes. Loo üles 9 silmust 5,5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga ja koo 1 rida pr – kui soovid tugevamat serva – vaata KUDUMISE NIPPI! Nüüd koo skeemi A.1, 1. rida = töö PH. Pärast skeemi A.1 on vardal 21 silmust. Siis koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, skeemi A.2 (= 7 s), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2 (= 7 s) ja 3 silmust ripskoes. Igal töö PH real koo ph kõik silmused ja õs, ainult mõlema serva 3 silmust koo ripskoes. Pärast 1 vertikaalset skeemi A.2 mustrikordust (= 8 rida) on vardal 41 silmust. Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 3 silmust ripskoes, skeemi A.3 (= 4 s), skeemi A.4 (= 10 s) ja skeemi A.5 (= 3 s), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.3 (= 4 s), skeemi A.4 (= 10 s) ja skeemi A.5 (= 3 s), lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes. Koo sedasi – NB! Pärast igat 1 vertikaalset skeemide A.3-A.5 mustrikordust on 1 skeemi A.4 mustrikordus rohkem mõlemal pool keskmist silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo, kuni töö pikkus on umbes 48 cm, mõõdatuna mööda keskmist silmust (pärast tervet skeemi A.3/A.4/A.5 mustrikordust), ainult viimasel mustrikordusel ära koo viimast rida. Koo järgmist rida järgmiselt, töö PH: 3 silmust ripskoes, skeemi A.8 (= 8 s) ja siis skeemi A.7 (= 10 s), kuni enne keskmist silmust jääb kududa 9 silmust, koo skeemi A.6 (= 9 s), 1 silmus parempidises koes, skeemi A.8 (= 8 s) ja skeemi A.7 (= 10 s), kuni kududa jääb 12 silmust, koo skeemi A.6 (= 9 s), lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes. Siis koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, skeemi A.6 ja siis skeemi A.7, kuni enne keskmist silmust jääb kududa 8 silmust, koo skeemi A.8, 1 silmus parempidises koes, skeemi A.6 ja koo skeemi A.7, kuni kududa jääb 11 silmust, koo skeemi A.8 ja lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes. Koo sedasi, kuni töö pikkus on umbes 66 cm, mõõdetuna keskmisest silmusest (viimane rida on töö PH). Nüüd koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kasvata 3 ripskoe silmuste kõrval mõlemal serval ja mõlemal pool keskmist silmust, tehes 1 õs (= 4 kasvatatud silmust). Koo 1 rida pr töö PH. Koo silmused lõdvalt maha töö PP järgmiselt: koo maha esimesed 3 silmust, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha kõik silmused, kuni keskmise silmuseni, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha keskmine silmus, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha, kuni kududa jääb 3 silmust, tee 1 õs, koo õs maha, koo ülejäänud silmused maha. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #andalousieshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 8 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 143-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.